请帮忙翻译下日文

作者&投稿:何阀 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
请帮忙翻译下日文~

outlook中,追加“トレンドマイクロ迷惑メール対策アドイン”发生了重大问题。如果这个提示信息窗口反复出现的话,请使这个追加无效,确认是不是有程序更新。你要使这个追加无效吗?
是的 不是
トレンドマイクロ迷惑メール対策アドイン这个涉及到计算机的,我不会翻。

材料(大约2人份)
芒果沙司 一袋(30g)
木薯淀粉 一袋(16g)
椰子粉 一袋(12g)
准备材料
砂糖 一大匙(约10g)
牛奶 120ml
喜欢的水果等 适量
制作方法
煮木薯淀粉
1、往锅里倒入充足的水煮沸,沸腾后,将火关掉,倒入木薯淀粉,浸泡15分钟左右,然后小火到中火煮15分钟。
2、煮熟后,用笊篱捞起迅速往冷水里漂一下。
制作椰子汁
3、将椰子粉和一大匙砂糖(约10g)放入锅里充分混合,然后加入120ml牛奶充分搅拌。用中火煮的时候,边用打蛋器搅拌边加热,沸腾前换成小火边搅拌边加热约2分钟。
完成
4、准备两个喜欢的玻璃杯,分别倒入芒果沙司,再在上面放上步骤2的木薯粉,倒入水。加上喜欢的水果,倒入步骤3的椰子汁。用保鲜膜包好,放入冰箱冰镇。
做好后用保鲜膜包好放入冰箱保存,请尽快食用。
食用方法
用勺子将它们全部搅拌混合后食用。
注意事项
锅和加热后的木薯淀粉、椰子粉很烫所以请注意不要烫伤。

句子有点不明朗,不知道主语,如果按照原句翻译
就是:あなたの前で私の名前を呼ぶ
意思是某某在你的面前谈起我时对我的称呼是直呼我的名字

假设特定情况
他在你的面前喊我的名字(他想喊你,走到你面前却喊成了我的名字了)
彼はあなたに向いて私の名を呼び间违えた。

君(きみ)の前(まえ)で私(わたし)の名前(なまえ)を呼(よ)んてくれ

あなたの前に私の名前をよんでて

or

君の前に私の名前をよんでて

【君の前(まえ)でぼくの名前(なまえ)を叫べ(さけべ)】

あなたの前(まえ)でわたしの名前(なまえ)を呼(よ)ぶ

きみの前(まえ)で仆(ぼく)の名(な)を呼(よ)んでね


帮忙翻译一下日文
你带给我的美好,难以忘怀 即使我已不在,也无法磨灭。

帮忙翻译下面日文
田中さんは病気のために动物园に行けなくなりました。生物にとっては、水はなくてはならないものです。彼はもう50歳なのに40歳に见える。かぜは冬に限らず、夏にも引きます。私は、今日から禁烟することにしました。日本に留学するなんて、梦みたいだ。(这里的后半句,有点不太...

请帮忙翻译一下日文
夜明けなど远すぎる夜があるのなら 如果有距离天亮太远的黑夜的话 [00:29.71]どこまでも果てしない朝を探したいから 因为不管到哪里都想去找无尽的清晨 [00:42.05][00:42.47]眠らせて どうか眠らせて 让他入眠 请让他入眠 [00:48.94]子供のように…像孩子一样 [00:54.76]そ...

帮忙翻译下日文
日本人が実に礼仪正しい、このことは最近になって知ったばかりでなく、2008年に日本に来たときから気にいったんのです。ある时、バスに乗ったときの事です。人々が长い行列に作りますね。これは、中国で人々が先を取ろうとして割り込んだりするのと、全然违います。それに、まさに...

请高手帮忙翻译成日文
ここが好きですか。19。这个,送给你 これ、君にあげます。20。我听不懂 闻き取れません。21。其实也没什么啦 実はなんでもないです。22。你学日语多久了 何年间日本语を勉强しました。23。你在日本哪里 日本のどこにいますか。24。你家在哪里 お宅はどこにありますか。

帮忙用日语翻译下
对这句话做翻译的时候,无需一个字一个字的翻译:皆が分かるように、悠久の歴史が持つ国として、中日文化交流が二千年前からのことです.

帮忙翻译翻译一下日文
可能不标准噢 你一定程度的黑暗[ ]我有一个诊断如何。您的[黑]是这样!百分之三十八是黑色的灵魂 92 %的黑心肠 100 %的黑色外观 24 %白色或辉 Mediocracy一级disingenuousness您的时间, [人不高兴品尝蜂蜜] 。想你作为一个普通人的好还是坏。勇气过于公然没有,觉得稍有犹豫,如果谣言和谎言。...

帮忙翻译一下 日文
貌似是バカ 不是ばか吧?反正第一句是“还差的远呢”第二句是“你这个笨蛋”基本上“の”不一定都要翻译成“的”的 比如说私のこと好きですが? 就是“你喜欢我吗?”的意思

请高人帮忙翻译下日文
FURUTSUPURURIN ICHAICHARABURI 惊愕(交响乐) ↑蒲式耳的(上涨) BARIABOOOU !喜忧参半(烦恼)爱与和平 吹塑(打击)必杀(某些人) GYARAKUTIKAN !服务您的悬念(调查)了 属性(属性)无形状(刀片) ←民间舞蹈!影响(一)新的世界(可以)只有DESUKIN八德(冠头)百分之优点(一)康复!他...

帮忙翻译一下日文
是这样的,日语的汉字,一般来说不止一种读音。竹:たけta ke ちくchi ku 原:げんge n はらha ra 寂:さびsa bi じゃくjya ku せきse ki 我想说的是如果你是girl,可以叫たけ はら せき或ちく はら せき boy,就叫たけ はら じゃく或ちく はら じゃく,其他组合很怪...

瓦房店市19280202024: 请帮忙用日语翻译一下 -
充迫腰腿: 大家,中午好! 皆(みな)さん、こんにちは. 来日本已经三年时间了,其间有过辛酸也有过快乐! 日本(にほん)に来(き)てもう三年(さんねん)になりました.この间(あいだ)につらいことも楽(たの)しいこともあり...

瓦房店市19280202024: 请帮忙用日语翻译下 -
充迫腰腿: 先生 こんにちは.お久しぶりです.お元気ですか.ビザ-の手続きと航空券などの件が时间をかけてしまい、时间通り学校に着くことができなくなりました.いろいろお迷惑をかけて、申し訳ありません.今周の水曜日、つまり五月四日に学校に着く予定です.その时、またお会いしましょう.ご健康であるように祈っております.

瓦房店市19280202024: 日语,请帮忙 -
充迫腰腿: 首先说2吧, 不是固定用法..但是你把它当成固定的也可以吧. 然后1 这里要用の 因为あまり在这里是一个名词..不是副词了.如果反过来看可能容易明白 ストレスのあまり 一个2级语法吧,他只是反过来用. 全句的意思就和你翻译的差不多. 那时候太紧张,连水都咽不下

瓦房店市19280202024: 请帮忙翻译下日文,谢谢 -
充迫腰腿: 1太极カッティングマシン2太极チッシュアドヒーシブテープ 拿英语转译过来的.日本人能看懂. 你的翻译:1太极ディスペンサー2太极チッシュテープ 太极就用“太极”就行日本人懂.但是极的“极”字是繁体的.

瓦房店市19280202024: 请帮忙用日语翻译个句子,急 -
充迫腰腿: ni hong go wo ao xi ei tei ku lei ma sen ga ? ai li ga do 汉语拼音发音

瓦房店市19280202024: 请帮忙翻译成日语 -
充迫腰腿: あなたはbigbangが好きではないね.それは别にいいけど.あなたが追いかけている人たちも彼らをも追いかけている.

瓦房店市19280202024: 【日语】请帮忙翻译 -
充迫腰腿: 第一幅1 谢尔德:喔!这什么啊!明摆着是酒嘛!(宝石国的人干的什么啊!) 蕾音:呐呐,谢尔德啊~~2 谢尔德:怎么了?我现在要到布莱德那里抗议.5 谢尔德:嗯?等嗯~ 蕾音..蕾音:(嗯,好像还不够) 还不行,还不够~6: 理性->断裂...

瓦房店市19280202024: 请帮忙翻译以下日文,谢谢 -
充迫腰腿: 外货両替サービス 取扱外货はシンガポールドル、スウェーデンクローネ、デンマーククローネ、ノルウェークローネ、カナダドル、オーストラリアドル、マカオドルなどがあります.

瓦房店市19280202024: 请帮忙翻译下 日语 -
充迫腰腿: 怎样,如何的意思私にどのように彼を忘れさせますか?让我怎样忘掉他

瓦房店市19280202024: 请帮忙翻译下吧,翻译成日语.谢谢~~ -
充迫腰腿: 1、顽张ってね. 2、私たちはずっと応援していくよ. 3、微笑みでいて、忘れないでね. 4、一绪にいて、いつまでも.

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网