关于泰戈尔飞鸟集里的几句话。

作者&投稿:别凌 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
泰戈尔《飞鸟集》中几句诗的赏析~

1、一个人不可能完全的了解自己,他看到的只能是自己的一部分,潜意识是无法察觉的

2、伟大不是自己站出来说的,是需要别人承认的

3、毫不吝啬的帮助别人,自己也能得到奉献的快乐

4、每个人都是一个多面体,所以人类的情感是最丰富的。

纯粹个人见解,不知道能否帮到lz :)

.如果你因失去了太阳而流泪,那么你也将失去流星。
.你看不见你自己,你所看见的只是你的影子。
我的存在,对我是一个永久的神奇,这就是生活。
光明如一个裸体的孩子,快快活活地在绿页中游戏,它不知道人是会欺诈的。
鸟儿愿为一朵云,云儿愿为一只鸟。
.不要因为你自己没有胃口而去责备你的食物。
.我们的生命是天赋的,我们惟有献出生命,才能得到生命。
.麻雀看见孔雀担负着它的翎尾,替它担忧。
.谢谢火焰给你光明,但是不要忘了那执灯的人,他是坚忍地站在黑暗当中呢。
这寡独的黄昏,幕着雾与雨,我在我的心的孤寂里,感觉到它的叹息。
我们把世界看错了,反说它欺骗我们。
.每一个孩子出生时都带来信息说:神对人并未灰心失望。
.人对他自己建筑起提防来。
使生如夏花之绚烂,死如秋页之静美。

1

  夏天的飞鸟,飞到我的窗前唱歌,又飞去了。
  秋天的黄叶,它们没有什么可唱,只叹息一声,飞落在那里。
  Stray birds of summer come to my window to sing and fly away.
  And yellow leaves of autumn, which have no songs, flutter and fall

  there with a sign.

  2

  世界上的一队小小的漂泊者呀,请留下你们的足印在我的文字里。
  O Troupe of little vagrants of the world, leave your footprints in my w
  ords.

  3

  世界对着它的爱人,把它浩翰的面具揭下了。
  它变小了,小如一首歌,小如一回永恒的接吻。
  The world puts off its mask of vastness to its lover.
  It becomes small as one song, as one kiss of the eternal.

  4

  是大地的泪点,使她的微笑保持着青春不谢。
  It is the tears of the earth that keep here smiles in bloom.

  5

  无〔yin〕的沙漠热烈追求一叶绿草的爱,她摇摇头笑着飞开了。
  The mighty desert is burning for the love of a bladeof grass who

  shakes her head and laughs and flies away.

  6

  如果你因失去了太阳而流泪,那么你也将失去群星了。
  If you shed tears when you miss the sun, you also miss the stars.

  7

  跳舞着的流水呀,在你途中的泥沙,要求你的歌声,你的流动呢。你肯挟
  瘸足的泥沙而俱下么?
  The sands in your way beg for your song and your movement, dancing

  water. Will you carry the burden of their lameness?

  8

  她的热切的脸,如夜雨似的,搅扰着我的梦魂。
  Her wishful face haunts my dreams like the rain at night.

  9

  有一次,我们梦见大家都是不相识的。
  我们醒了,却知道我们原是相亲相爱的。
  Once we dreamt that we were strangers.
  We wake up to find that we were dear to each other.

  10

  忧思在我的心里平静下去,正如暮色降临在寂静的山林中。
  Sorrow is hushed into peace in my heart like the evening among
  the silent trees.

  11

  有些看不见的手,如懒懒的微(风思si1)的,正在我的心上奏着
  (chan3 yuan2)的乐声。
  Some unseen fingers, like an idle breeze, are playing upon my heart

  the music of the ripples.

  12

  “海水呀, 你说的是什么?”
  “是永恒的疑问。”
  “天空呀, 你回答的话是什么?”
  “是永恒的沉默。”
  What language is thine, O sea?
  The language of eternal question.
  What language is thy answer, O sky?
  The language of eternal silence.

  13

  静静地听,我的心呀,听那世界的低语,这是它对你求爱的表示呀。
  Listen, my heart, to the whispers of the world with which it makes
  love to you.

  14

  创造的神秘,有如夜间的黑暗--是伟大的。而知识的幻影却不过如晨间
  之雾。
  The mystery of creation is like the darkness of night--it is great.

  Delusions of knowledge are like the fog of the morning.

  15

  不要因为峭壁是高的,便让你的爱情坐在峭壁上。
  Do not seat your love upon a precipice because it is high.

  16

  我今晨坐在窗前,世界如一个路人似的,停留了一会,向我点点头又走过
  去了。
  I sit at my window this morning where the world like a passer-by st
  ops
  for a moment, nods to me and goes.

  17

  这些微思,是树叶的(su4 su4)之声呀;它们在我的心里欢悦地
  微语着。
  There little thoughts are the rustle of leaves; they have their
  whisper of joy in my mind.

  18

  你看不见你自己,你所看见的只是你的影子。
  What you are you do not see, what you see is your shadow.

  19

  神呀,我的那些愿望真是愚傻呀,它们杂在你的哥声中喧叫着呢。
  让我只是静听着吧。
  My wishes are fools, they shout across thy song, my Master.
  Let me but listen.

  20

  我不能选择那最好的。
  是那最好的选择我。
  I cannot choose the best.
  The best chooses me.

  21

  那些把灯背在背上的人,把他们的影子投到了自己前面。
  They throw their shadows before them who carry their lantern on
  their back.

  22

  我的存在,对我是一个永久的神奇,这就是生活。
  That I exist is a perpetual surprise which is life.

  23

  “我们萧萧的树叶都有声响回答那风和雨。你是谁呢,那样的沉默着?”
  “我不过是一朵花。”
  We, the rustling leaves, have a voice that answers the storms,
  but who are you so silent?
  I am a mere flower.

  24

  休息与工作的关系,正如眼(jian3)与眼睛的关系。

  Rest belongs to the work as the eyelids to the eyes.

  25

  人是一个初生的孩子,他的力量,就是生长的力量。
  Man is a born child, his power is the power of growth.

  26

  神希望我们酬答他,在于他送给我们的花朵,而不在于太阳和土地。
  God expects answers for the flowers he sends us, not for the sun
  the earth.

  27

  光明如一个裸体的孩子,快快活活地在绿叶当中游戏,它不知道人是会欺
  诈的。
  The light that plays, like a naked child, among the green leaves
  happily knows not that man can lie.

  28

  啊,美呀,在爱中找你自己吧,不要到你镜子的(chan3 yu2)
  去找寻。
  O Beauty, find thyself in love, not in the flattery of thy mirror.

  29

  我的心把她的波浪在世界的海岸上冲激着,以热泪在上边写着她的题记:
  “我爱你。”
  My heart beats her waves at the shore of the world and writes upon

  it her signature in tears with the words, I love thee.

  30

  “月儿呀,你在等候什么呢?”
  “向我将让位给他的太阳致敬。”
  Moon, for what do you wait?
  To salute the sun for whom I must make way.

  31

  绿树长到了我的窗前,仿佛是(yin1)哑的大地发出的渴望的声音。
  The trees come up to my window like the yearning voice of the dumb
  earth.

  32
  神自己的清晨,在他自己看来也是新奇的。
  His own mornings are new surprises to God.

  33
  生命从世界得到资产,爱情使它得到价值。
  Life finds its wealth by the claims of the world, and its worth
  by the claims of love.

  34
  枯竭的河床,并不感谢它的过去。
  The dry river-bed finds no thanks for its past.

  35
  鸟儿愿为一朵云。
  云儿愿为一只鸟。
  The bird wishes it were a cloud.
  The cloud wishes it were a bird.

  36
  瀑布歌唱道:“我得到自由时便有了歌声了。”
  The waterfall sing, I find my song, when I find my freedom.

  37
  我说不出这心为什么那样默默地颓丧着。
  是为了它那不曾要求,不曾知道,不曾记得的小小的需要。
  I cannot tell why this heart languishes in silence.
  It is for small needs it never asks, or knows or remembers.

  38
  妇人,你在料理家务的时候,你的手足歌唱着,正如山间的溪水歌唱着在
  小石中流过。
  Woman, when you move about in your household service your limbs sin
  g
  like a hill stream among its pebbles.

  39
  当太阳横过西方的海面时,对着东方留下他的最后的敬礼。
  The sun goes to cross the Western sea, leaving its last salutation

  to the East.

  40
  不要因为你自己没有胃口而去责备你的食物。
  Do not blame your food because you have no appetite.

  41

  群树如表示大地的愿望似的,(dian4)起脚来向天空窥望。
  The trees, like the longings of the earth, stand atiptoe to peep
  at the heaven.

  42

  你微微地笑着,不同我说什么话。而我觉得,为了这个,我已等待得久了。
  You smiled and talked to me of nothing and I felt that for this
  I had been waiting long.

  43

  水里的游鱼是沉默的,陆地上的兽类是喧闹的,空中的飞鸟是歌唱着的。
  但是,人类却兼有海里的沉默,地上的喧闹与空中的音乐。
  The fish in the water is silent, the animal on the earth is noisy,

  the bird in the air is singing.
  But Man has in him the silence of the sea, the noise of the earth a
  nd
  the music of the air.

  44

  世界在踌躇之心的琴弦上跑过去,奏出忧郁的乐声。
  The world rushes on over the strings of the lingering heart making

  the music of sadness.

  45
  他把他的刀剑当着他的上帝。
  当他的刀剑胜利的时候他自己却失败了。

  He has made his weapons his gods.
  When his weapons win he is defeated himself.

  46

  神从创造中找到他自己。
  God finds himself by creating.

  47

  阴影戴上她的面幕,秘密地,温顺地,用她的沉默的爱的脚步,跟在“光”
  后边。

  Shadow, with her veil drawn, follows Light in secret meekness,
  with her silent steps of love.

  48

  群星不怕显得向萤火那样。
  The stars are not afraid to appear like fireflies.

  49

  谢谢神,我不是一个权力的轮子,而是被压在这轮子下的活人之一。
  I thank thee that I am none of the wheels of power but I am one wit
  h
  the living creatures that are crushed by it.

  50

  心是尖锐的,不是宽博的,它执着在每一点上,却并不活动。
  The mind, sharp but not broad, sticks at every point but does not m
  ove.

我们老师也要我们看啦。
The perfect decks itself in beauty for the love of the Imperfect.
这句话我记得很深。但是每个人的经历不同,所以理解也不同的阿。
许是有时我们对自己太过苛刻了吧,把自己的不完美放大很多倍。殊不知,每个人都是不完美的。

第三句 敏锐而不宽宏的心灵 执着于每一点 却毫无进展
讲成大事者 要不拘小节 有时要想开点 退一步海阔天空
其他的自己琢磨琢磨 泰戈尔的诗 意味深刻 有着很多的人生哲理在里面


《飞鸟集》里面有名的诗是《 》
《世界上最遥远的距离》 泰戈尔 世界上最遥远的距离 The farthest distance way in the world 不是生与死 is not the way from birth to the end. 而是我就站在你面前It is when I stand in front of you 你却不知道我爱你 but you don't understand I love you. 世界...

泰戈尔关于星星的诗句
我相信在群星之中有一颗星星,引领我的灵魂,穿过未知的黑暗。——出自于泰戈尔的《飞鸟集》第142句。 《飞鸟集》是一部富于哲理的英文格言诗集,共收录诗325首,创作于1913年,初版于1916年完成。其中一部分由诗人译自自己的孟加拉文格言诗集《碎玉集》(1899),另外一部分则是诗人1916年造访日本时的即兴英文诗作。诗人...

泰戈尔在《飞鸟集》里的经典语录
泰戈尔飞鸟集中的经典语句! 飞鸟集选段 世界上最远的距离, 不是生与死的距离, 而是我就在你面前, 你却不知道我爱你。 世界上最远的距离, 不是我就在你面前, 你却不知道我爱你, 而是明知彼此相爱, 却不能够长相厮守。 世界上最远的距离, 不是明知彼此相爱, 却不能够长相厮守, 而是明明无法停止对你的想念,...

求泰戈尔的飞鸟集里的著名诗句
从来不怀疑它的春天的花朵。 ---泰戈尔《飞鸟集》 鸟儿愿为一朵云。 云儿愿为一只鸟。 ---泰戈尔《飞鸟集》 我的昼间之花,落下它那被遗忘的花瓣。 在黄昏中,这花成熟为一颗记忆的金果。 ---泰戈尔《飞鸟集》 小花问道:“我要怎样地对你唱,怎样地崇拜你呢?太阳呀?” ...

深受泰戈尔飞鸟集影响的诗人是
春水》的内容。由此可见冰心深受泰戈尔飞鸟集影响。《飞鸟集》是印度诗人泰戈尔创作的诗集,它包括325首清丽的无标题小诗,首次出版于1916年。这些诗的基本题材多为极其常见事物,不外乎小草、落叶、飞鸟、星辰、河流等等。由于诗人忠实于自己的思想,具有敏锐洞察自然、社会的能力和一支善于表达心曲的妙笔。

泰戈尔《飞鸟集》的名句
32、太急于做好事的人,反而找不到时间去做好人。——泰戈尔《飞鸟集》 33、夜的寂静,像一盏孤灯,将银河的星辉点燃——泰戈尔《飞鸟集》 34、黑云受光的接吻时便变成天上的云朵。——泰戈尔《飞鸟集》 35、让只看到玫瑰花的人也看看它的刺。——泰戈尔《飞鸟集》 泰戈尔《飞鸟集》的名句2 1、让目中但见玫瑰花的...

印度诗人泰戈尔曾在《飞鸟集》中写到:()(里面填这本书中的名句)
1 夏天的飞鸟,飞到我的窗前唱歌,又飞去了。 秋天的黄叶,它们没有什么可唱,只叹息一声,飞落在那里。 Stray birds of summer come to my window to sing and fly away. And yellow leaves of autumn, which have no songs, flutter and fall there with a sign. 2 世界上的一队小小的...

泰戈尔飞鸟集经典名句是什么?
2、纵然伤心,也不要愁眉不展,因为你不知是谁会爱上你的笑容。——泰戈尔《飞鸟集》3、寂静在喧嚣里低头不语,沉默在黑夜里与目光结交,于是,我们看错了世界,却说世界欺骗了我们。——泰戈尔《飞鸟集》4、生如夏花之灿烂,死如秋叶之静美。——泰戈尔《飞鸟集》5、不要着急,最好的总会在最不经...

泰戈尔的飞鸟集中的经典语录
泰戈尔的飞鸟集中的经典语录 1、麻雀看见孔雀负担着它的翎尾,替它担忧。2、您的阳光对我心里的严冬微笑,从不怀疑它春天的花朵。3、错误经不起失败,但是真理却不怕失败。4、那些把灯背在背上的人,把他们的影子投到了自己前面。5、小草呀,你的足步虽小,但是你拥有足下的土地。6、让我设想,在...

泰戈尔的《飞鸟集》里都有哪些诗
《飞鸟集》是一部富于哲理的英文格言诗集,共收录诗325首(英文版共326首,中文译版少第263则)。泰戈尔将白昼和黑夜、溪流和海洋、自由和背叛融入诗中,同时还包括了感情,亲情,友情,无一不展示他对生活的热爱。 《飞鸟集》创作于1913年,初版于1916年完成。《飞鸟集》其中的一部分由诗人译自自己的孟加拉文格言诗集《碎...

腾冲县18654058165: 泰戈尔《飞鸟集》中的名言佳句有哪些? -
初殷卡贝: 《世界上最远的距离》 世界上最远的距离 不是 生与死的距离 而是 我站在你面前 你不知道我爱你 世界上最远的距离 不是 我站在你面前 你不知道我爱你 而是 爱到痴迷 却不能说我爱你 世界上最远的距离 不是 我不能说我爱你 而是 想你痛彻心脾 ...

腾冲县18654058165: 泰戈尔《飞鸟集》里比较好的句子 -
初殷卡贝: 天空尚没有鸟的翅膀,而鸟已飞过 急于行善的人反而找不到行善的时间

腾冲县18654058165: 泰戈尔飞鸟集中的经典语句!! -
初殷卡贝: 飞鸟集选段 世界上最远的距离, 不是生与死的距离, 而是我就在你面前, 你却不知道我爱你. 世界上最远的距离, 不是我就在你面前, 你却不知道我爱你, 而是明知彼此相爱, 却不能够长相厮守. 世界上最远的距离, 不是明知彼此相爱, ...

腾冲县18654058165: 求泰戈尔的飞鸟集里的著名诗句 -
初殷卡贝: 从来不怀疑它的春天的花朵. ---泰戈尔《飞鸟集》 鸟儿愿为一朵云. 云儿愿为一只鸟. ---泰戈尔《飞鸟集》 我的昼间之花,落下它那被遗忘的花瓣. 在黄昏中,这花成熟为一颗记忆的金果. ---泰戈尔《飞鸟集》 小花问道:“我要怎样地对你...

腾冲县18654058165: 泰戈尔《飞鸟集》里的经典语录 -
初殷卡贝: 生如夏花之绚烂,死如秋叶之静美.

腾冲县18654058165: 泰戈尔飞鸟集的佳句(3句) -
初殷卡贝: 1.生如夏花之绚烂,死如秋叶之静美 2.世界上最远的距离 是鱼与飞鸟的距离 一个在天,一个却深潜海底 3.世界对着它的爱人,把它浩瀚的面具揭下了. 它变小了,小如一首歌,小如一回永恒的接吻. 4.我存在,乃是所谓生命的一个永久的奇迹.

腾冲县18654058165: 泰戈尔《飞鸟集》中几句诗的赏析1.你看不见你的真相,你所看见的,只是你的影子.2.白云谦逊地站在天之一隅.晨光给他戴上了彩霞.3.瀑布歌道:“虽然渴者... -
初殷卡贝:[答案] 1、一个人不可能完全的了解自己,他看到的只能是自己的一部分,潜意识是无法察觉的 2、伟大不是自己站出来说的,是需要别人承认的 3、毫不吝啬的帮助别人,自己也能得到奉献的快乐 4、每个人都是一个多面体,所以人类的情感是最丰富的. ...

腾冲县18654058165: 关于泰戈尔飞鸟集里的几句话. -
初殷卡贝: 第三句 敏锐而不宽宏的心灵 执着于每一点 却毫无进展 讲成大事者 要不拘小节 有时要想开点 退一步海阔天空 其他的自己琢磨琢磨 泰戈尔的诗 意味深刻 有着很多的人生哲理在里面

腾冲县18654058165: 求泰戈尔飞鸟集的经典语句!! -
初殷卡贝: 您的阳光对着我的心头的冬天微笑, 从来不怀疑它的春天的花朵. ---泰戈尔《飞鸟集》 鸟儿愿为一朵云. 云儿愿为一只鸟. ---泰戈尔《飞鸟集》 我的昼间之花,落下它那被遗忘的花瓣. 在黄昏中,这花成熟为一颗记忆的金果. ---泰戈尔《飞鸟集》 小花问道:“我要怎样地对你唱,怎样地崇拜你呢?太阳呀?” 太阳答道:“只要用你的纯洁的素朴的沉默.” ---泰戈尔《飞鸟集》 这寡独的黄昏,幕着雾与雨, 我在我的心的孤寂里,感觉到它的叹息. ---泰戈尔《飞鸟集》 完全”为了对“不全”的爱,把自己装饰得美丽. ---泰戈尔《飞鸟集》

腾冲县18654058165: 【飞鸟集】几句话的理解【详细】 -
初殷卡贝: 《飞鸟集》的诗大部分只有一两行,极少数是三四行.有人说,这是泰戈尔受日本俳句影响而作的.诗人把这些小题为《飞鸟集》,意在用这些描叙南来北往的漂泊者的长途跋涉的诗句,把自己比作寻求理想境界的“永恒的旅客”,记录自己的...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网