日语翻译,昨天真不爽。。。。

作者&投稿:自促 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
日语不爽怎么说~

ki ni i ra na i
気に入らない
多用来表达“某人的做法让你看不惯”,是比较委婉的说法

日语“那么晚了还打扰您真不好意思”可以用以下两种方法表达:
1、夜分遅くなって、申し訳ございません
2、夜分遅い时间、お邪魔しまして、どうもすみません
日语(日语:日本语,英语:Japanese),文字、书写方式、书本(纸张等)上的表现方式称为日文,是一种主要为日本列岛上大和民族所使用的语言。
几乎所有在日本出生长大的日本国民都以日语为母语。
日语与汉语的联系很密切,在古代(唐朝)的时候,由于受到汉文化的影响,大量的古代汉语词汇随着汉字由中国东北的渤海国和朝鲜等地被传入日本。

昨天真不爽,吃完饭后,本来给老板娘500,她非说我给他的是450.
那是钱都被她放进收银箱里了,我又不能说什么了,只好吃个哑巴亏

译为:

昨日本当に気分が悪かった。食后を食べ终わって,、会计で500円を出したが、女将が450円しか出してないと言った。その金もレジにしめてしまったから、私は何も言えなかった。しょうがないなぁしかし、もうレジに入っちゃった。弁解したって仕方がない。ひどい目にあった。

希望你能满意,祝节日快乐!

昨日本当に気分が悪かった。ご饭を食べたからおかみさんに500元払ったのに、「450元しか」と言い逃れた。しかし、もうレジに入っちゃった。弁解したって仕方がない。ひどい目にあった。まったくもう。

昨日本当にすっきりしないで、食后を食べ终わって、もともと女将さんに500あげて、彼女は私が彼のをあげるのが450.だと言いません
あれはお金がすべて彼女に入れられて银の箱の中で収めるので、私はまた何を言うことができなくて、人に言えない损失を食べるほかありません。

きのは超机嫌悪かった、外食して、会计で500円を出したが、女将が450円しか出してないと言った。その金もレジにしめてしまったから、私は何も言えなかった。しょうがないなぁ...


《氓》翻译
桑之未落,其叶沃若。于嗟鸠兮,无食桑葚。于嗟女兮,无与士耽。士之耽兮,犹可说也。女之耽兮,不可说也。桑之落矣,其黄而陨。自我徂尔,三岁食贫。淇水汤汤,渐车帷裳。女也不爽,士贰其行。士也罔极,二三其德。三岁为妇,靡室劳矣,夙兴夜寐,靡有朝矣。言既遂矣,至于暴矣...

老子心情很不爽的翻译是:什么意思
老子心情很不爽的翻译是:Lao Tzu is in a bad mood.

EVA真心为你中 明日香说的最后一句话说明了什么,什么意思
的代表性人物,作为她的原始的样子,她做了一件她原本不会做的事情,所以她觉得自己很“虚伪”,心里面不高兴,心情不好,用现在的话说就是“不爽”,当然也不是说翻译成“真恶心”就不行,也可以用其他的词语代替,比如,真不爽...所以翻译成什么不是重点,而是她这句话是自己说给自己听的。

女也不爽,士贰其行,下一句是什么?
“女也不爽,士贰其行”翻译为:我做妻子没差错,是你男人太奸刁。 guó fēng · wèi fēng · méng 国风·卫风·氓 méng zhī chī chī , bào bù mào sī ; 氓之蚩蚩,抱布贸丝; fěi lái mào sī , lái jí wǒ móu 。 匪来贸丝,来即我谋。 sòng zǐ shè qí , zhì yú dùn ...

语文课文翻译成英文(文言文-英语)
poor. Qi water soup, gradually carriage curtains clothes. The female also is not feeling well, gentleman two its line. The gentleman also deceives extremely, inconsistent.桑之落矣,其黄而陨。自我徂尔,三岁食贫。淇水汤汤,渐车帷裳。女也不爽,士贰其行。士也罔极,二三其德。嗯...

诗经中泯中的女也不爽是什么意思 诗经中泯中的女也不爽翻译
1、女也不爽。——译成:我(作为妻子)没有什么过错。2、《诗经》,是中国古代诗歌开端,最早的一部诗歌总集,收集了西周初年至春秋中叶(前11世纪至前6世纪)的诗歌,共311篇,其中6篇为笙诗,即只有标题,没有内容,称为笙诗六篇(《南陔》《白华》《华黍》《由庚》《崇丘》《由仪》),反映...

把网络用语翻译成古文!!!谁有???
红尘三千墨,不如卷上繁华皆凉薄,一字一成酌。我也是醉了 我自倾杯思卿妆,一杯凉,两杯霜。说的好有道理,我竟无言以对 君爱半壁江山半壁锦色,卿爱半醒浮生半醉山河。陌路交错,谁又能千语道破,悲欢离合。画面太美我不敢看 月笼人家,沉香入画。那个少年还是眉间点砂,我却归隐佛刹,不覆...

翻译:你的做法让我很不爽
翻译为以下可能更适合楼主您:It made me angry what you to do.

电影语言翻译软件
这种技术目前还没有。。。参考资料:www.shipin.tv

求文言文翻译的概念
用今义“诽谤”的来翻译就歪曲了原意。这句应译为“周厉王暴虐,国都里的人议论厉王。” 2.“达”是指译文应该通顺、晓畅,符合现代汉语语法规范。就是说,译文即使在内容上与原文相符,但表达不通顺,不符合现代汉语语言规范,便不合乎“达”的要求。例如: 原文:永州之野 产异蛇, 黑质而白章。 译文:永州的...

隆化县17738645441: 不爽用日语怎么说 -
锺荀哈西: 気持ち悪い (通常用)不爽,不舒服等等 ki mo chi wa ru i むかつく 非常不爽,十分生气.

隆化县17738645441: “不爽”的日语发音 -
锺荀哈西: “不爽”翻译成日语有很多:"すきっりしない〃、〃不爽快”、〃苦しい”、等、直接写成:"不爽”的日语没听说过.你是要"不爽”的字面读音吗?"ふそうfusou”、但不可以直接写成汉字"不爽”来表示日语.

隆化县17738645441: “昨天他看起来不高兴”用日语怎么说? -
锺荀哈西: 这里说的不高兴,更侧重的是“闷闷不乐,没什么劲头,有什么心事”的感觉.个人感觉不宜用うれしい、嫌这种色彩比较明显的重的词语.“昨日、○○さんはあまり乗り気がなかったみたいですよね”.是不是比较好呢.如果说更侧重“不高兴了,生气了”的话.直接说“怒ったみたいです”就好了吧.

隆化县17738645441: 最近心情很郁闷 用日语怎么说 -
锺荀哈西: 最近心情很郁闷 日语翻译如下:最近気分は非常に落ち込んでいる.重点词汇释义:気分:心情,情绪;身体状况;气氛 に落ち込ん:失落;低落;消沉;郁闷

隆化县17738645441: 日语翻译:1.老师和同学在教室里吗?2.今天热吗?3.昨天不热. -
锺荀哈西: 先生と学生は教室にいますか. 今日は暑いですか. 昨日は暑くなかったです.

隆化县17738645441: 拜托 用日语翻译 1 今天心情很不爽 2 我很喜欢你 3 我的幸福掌握在我自己手里 4 你为什么总是这么无情 -
锺荀哈西: 1 今天心情很不爽 今日(きょう)の気持(きも)ちはすっきりしないです.kiao no ki mo ti wa su ki ri shi na yi de su すっきりしない:不痛快,不爽快. 2 我很喜欢你 あなたのことが大好(だいす)きです. a na ta no ko to ga dai su ki de su...

隆化县17738645441: 用日语翻译昨天的糕点不好吃 -
锺荀哈西: 昨日のお菓子はうまくない.(昨天的糕点不好吃.) 日语单词解释:うまい ---- 好吃的,美味的 うまくない ---- 不好吃

隆化县17738645441: 日语翻译: -
锺荀哈西: 昨天考试了吧?(昨日テストだったでしょう?!) 是的.好难.我尽力了,可是完成的不怎么好.(はい.难しかったです.私、精一杯顽张りましたが、いまいちでした.) 考试是几个小时?(テストは何时间ぐらいですか?) 两个小时.延长了半个小时.(2时间です.30分伸ばしました.) 老师打分严吗?(先生の采点は厳しいですか?) 很严的.(かなり厳しいです.)

隆化县17738645441: 中文翻译日文 造成你的困扰,真的不好意思 -
锺荀哈西: 造成你的困扰,真的不好意思 这句话是日本人经常说的:ご迷惑(めいわく)をかけて、申(もう)し訳(わけ)ございません.

隆化县17738645441: 请问这句话用日语怎么说? "真不好意思,让您破费了." -
锺荀哈西: 呵, 都是中国版的日语呀.直接翻译过去, 日语里通常没有让恁破费了这个说法, 一般就说:如果是对方请自己吃饭: ありがとうございます、 ご驰走様でした.如果是对方为自己买了东西: ありがとうございます、いただきます.另外在不用场合有不同的说法, 你在什么场合下说这句话呢?散财 这个词在日常说话的时候根本没人会用.ほんとうにすみません, 做了什么不恰当的事情的时候才用这么说.本当にきまりが悪くて, 这就更不对了. 做了什么事情让对方有损失的时候用的.

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网