七年级上册语文书狼的译文

作者&投稿:魏拜 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

七年级《狼》原文及注释如下:

1、原文:

一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。途中两狼,缀行甚远。屠惧,投以骨。一狼得骨止,一狼仍从。复投之,后狼止而前狼又至。骨已尽矣。而两狼之并驱如故。屠大窘,恐前后受其敌。顾野有麦场,场主积薪其中,苫蔽成丘。

屠乃奔倚其下,弛担持刀。狼不敢前,眈眈相向。少时,一狼径,其一犬坐于前。久之,目似瞑,意暇甚。屠暴起,以刀劈狼首,又数刀毙之。方欲行,转视积薪后,一狼洞其中,意将隧入以攻其后也。

身已半入,止露尻尾。屠自后断其股,亦毙之。乃悟前狼假寐,盖以诱敌。狼亦黠矣,而顷刻两毙,禽兽之变诈几何哉?止增笑耳。

2、注释:

货:出售、卖。欻(xū):忽然。瞰(kàn):窥视。既:已经。诸:相当于“之于”。蚤(zǎo):通“早”,早晨。逡(qūn):徘徊的样子。仰:抬。昂:贵重。直:通“值”,价值。缘:沿着。罹(lí):遭遇祸患。

《狼》的介绍和道理:

1、《狼》的介绍:

《狼》是清代小说家蒲松龄创作的文言短篇小说。描绘了贪婪、凶狠、狡诈的狼的形象。主要讲述了屠户在晚上回家的途中遇到了两只狼,他企图用扔骨头的方式来摆脱狼的追赶。

可是没有成功,他找了一个柴草堆,狼不敢靠前。狼想用他们狡猾的方法来杀掉屠户,反倒被屠户杀了的故事。

2、《狼》的道理:

对于像狼一样的恶势力,不能屈服,不能幻想,妥协让步。必须敢于斗争,善于斗争,才能取得最终的胜利。对豺狼不能抱有幻想,不能怯懦退缩,只能勇敢机智地把它们杀死。对付野兽必须如此,对付现实生活中的各种困难也必须如此。

要敢于斗争和坚持,取得胜利。对待像狼一样的恶人,要勇敢地面对,勇敢机智地进行斗争,因为退缩,忍让是没有出路的。




七年级上册语文狼的主要内容
七年级上册语文狼写的是一个屠户遇狼、惧狼、御狼,最后杀狼的故事,生动地表现了狼的贪婪、凶恶和狡诈的本性,嘲讽了恶狼因狡诈而自取灭亡的可笑下场,启发人们:对待像狼一样狡诈的恶人,要敢于斗争、善于斗争,最后一定能取得胜利。《狼》选自《聊斋志异》卷六,《聊斋志异》是蒲松龄的代表作。“...

七年级上册语文书18课要背吗
要背。初中语文课本上18课是狼,这篇课文选自清代小说家蒲松龄的《聊斋志异》。启示人们对待像狼一样的恶人,不能妥协退让,而要像屠夫一样勇敢斗争、善于斗争,这样才会取得胜利,这样的课文是文学作品中的精华,对读者有很好的启示意义,值得背诵。

蒲松龄的狼 屠户和狼的形象
《聊斋志异》中有狼三则。其一被苏教版义务教育语文课本八年级下册收录为“专题 《狼》”,其二被选为沪教版义务教育语文课本八年级下册第34课《狼》。鲁教版义务教育语文课本六年级下册30课《狼》,2016年新审订人教版义务教育语文课本七年级上册第20课《狼》和部编义务教育课本七年级上册第20课《狼...

初一语文书中《狼》的解释
屠夫非常紧张为难,恐怕前后都受到狼的攻击。环顾四野有一个麦场农场主堆积柴草在卖场中间,覆盖成小山似的。屠夫就奔跑过去靠在柴草堆下面,卸下担子,拿起屠刀。狼不敢向前,瞪眼朝着屠夫。一会儿一只狼径直走开,另一只狼像狗似的蹲做在前面,很久,眼睛好像闭上了,神情悠闲的很。屠夫突然跳起,用刀...

狼文言文全文50字
淘宝超值八年级的语文上册书,优享品质,惊喜价格,商品齐全,淘你满意!上淘宝,惊喜随处可淘!广告2021-12-06初一语文《狼》全文翻译短一点短一点短一点译文: 一个屠户傍晚回来,担子里的肉已经卖完了,只剩下骨头。屠户半路上遇到两只狼,紧跟着(他)走了很远。 屠户感到害怕,把骨头扔给狼。一只狼得到骨头就停止了,另...

七年级文言文狼阔读
3. 文言文< >七年级下册语文白话文 一个屠夫傍晚回家,担子里面的肉已经卖完,只有剩下的骨头。路上遇见两只狼,紧跟着走了很远。屠夫害怕了,把骨头扔给狼。一只狼得到骨头停下了。另一狼仍然跟着他。屠夫又把骨头扔给狼,后面得到骨头的狼停下了,可是前面得到骨头的狼又赶到了。骨头已经扔完了。但是两只狼像原...

二年级上册语文书中的动物分类是什么?
二年级上册语文园地八动物分类:狼、猩猩、海龟等。试着给下面的动物分类,看看谁的分发多。狼、猩猩、海龟、白鹤、鸽子、羚羊、蚯蚓、螃蟹、蝴蝶、蚕。答:可以按照会飞的、会跑的、会爬的、水里游的进行分类:会飞的:白鹤、鸽子、蝴蝶。会跑的:狼、猩猩、羚羊。会爬的:蚯蚓、蚕。水里游的:...

狼文言文
4. 七年级上册语文 狼 文言文的整理 狼 蒲松龄 原文:一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。 途中两狼,缀行甚远。屠惧,投以骨。 一狼得骨止,一狼仍从。复投之,后狼止而前狼又至。 骨已尽矣,而两浪之并驱如故。屠大窘,恐前后受其敌。 顾野有麦场,场主积薪其中,苫蔽成丘。屠乃奔倚其下,弛担持刀。

初中语文书上有一片课文<<狼>>怎么翻译啊 ??
屠户很窘迫,恐怕前后一起受到狼的攻击。看见野地里有一个打麦场,场主人把柴草堆在打麦场里,覆盖成小山似的。屠户于是奔过去倚靠在柴草堆下面,放下担子拿起屠刀。两只狼都不敢向前,瞪眼朝着屠户。过了一会儿,一只狼径直走开,另一只狼像狗似的蹲坐在前面。时间长了,那只狼的眼睛似乎闭上了,神...

假寐出现在小学哪一课
清蒲松龄《聊斋志异》中的《狼三则》是人教版七年级语文上册第18课,假寐出现在原文内容部分如下:乃悟前狼假寐,盖以诱敌。译文:屠户才明白之前的狼假装睡觉,原来是用来诱惑敌人。假寐(mèi):原意是不脱衣服小睡,这里是假装睡觉的意思。寐:睡觉。假寐 [ jiǎ mèi ]释义:(书)(动)不脱衣服...

安吉县13531463137: 《狼》的翻译(七上人教版) -
施邓鲑鱼: 狼 一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨.途中两狼,缀行甚远.屠惧,投以骨,一狼得骨止,一狼仍从;复投之,后狼止而前狼又至.骨已尽矣,而两狼之并驱如故.屠大窘,恐前后受其敌.顾野有麦场,场主以薪积其中,苫蔽成丘.屠乃奔倚其下...

安吉县13531463137: 《狼》文言文全文翻译 -
施邓鲑鱼: 有个屠户卖肉回家,天已到傍晚.忽然来了一只狼,望着(屠户)担子里的肉,馋得好像要流口水似的,跟着屠户走了好几里.屠户害怕了,把刀拿出来给它看,狼稍稍后退一点,等到屠户要跑时,(狼)又跟着他.屠户想,狼想吃的是肉,不...

安吉县13531463137: 《狼》的译文! -
施邓鲑鱼: 狼 作者:蒲松龄 原文: 一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨.途中两狼,缀行甚远. 屠惧,投以骨.一狼得骨止,一狼仍从复投之,后狼止而前狼又至.骨已尽矣.而两狼之并驱如故. 屠大窘,恐前后受其敌.顾野有麦场,场主积薪其中,苫蔽成...

安吉县13531463137: 初一《狼》的翻译
施邓鲑鱼: 有一个屠户傍晚回家,担子里的肉已卖完,只有剩下的骨头.路上遇到两只狼,紧跟着屠户走了很远.屠户害怕了,把骨头扔给狼.一只狼得到骨头停下来,一只狼仍然跟从.再拿骨头投给狼,后面的狼得到骨头停下来,可是前面的狼又跟上来...

安吉县13531463137: 狼的原文和翻译 -
施邓鲑鱼: 原文: 一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨.途中两狼,缀行甚远.屠惧,投以骨.一狼得骨止,一狼仍从.复投之,后狼止而前狼又至.骨已尽矣.而两狼之并驱如故.屠大窘,恐前后受其敌.顾野有麦场,场主积薪其中,苫蔽成丘.屠乃奔倚其...

安吉县13531463137: 文言文狼的翻译? -
施邓鲑鱼: 文言文狼的翻译如下: 一个屠夫傍晚回家,担子里面的肉已经卖完,只有剩下的骨头.路上遇见两只狼,紧跟着走了很远.屠夫害怕了,把骨头扔给狼.一只狼得到骨头停下了.另一只狼仍然跟着他.屠夫又把骨头扔给狼,后面得到骨头的狼...

安吉县13531463137: 《狼》的译文 -
施邓鲑鱼: 译文 有个屠户天晚回家,担子里的肉已经卖完了,只剩下一些骨头.路上遇到两只狼,紧随着走了很远. 屠户害怕了,拿起一块骨头扔过去.一只狼得到骨头停下了,另一只狼仍然跟着.屠户又拿起一块骨头扔过去,后得到骨头的那只狼停下...

安吉县13531463137: 《狼》的译文 -
施邓鲑鱼: 译文 有个屠户天晚回家,担子里的肉已经卖完了,只剩下一些骨头.路上遇到两只狼,紧随着走了很远. 屠户害怕了,拿起一块骨头扔过去.一只狼得到骨头停下了,另一只狼仍然跟着.屠户又拿起一块骨头扔过去,后得到骨头的那只狼停下...

安吉县13531463137: 初一文言文狼的翻译 -
施邓鲑鱼: 有个屠户天晚回家,担子里的肉已经卖完了,只有剩下来的一些骨头.路上遇到两只狼,紧随着走了很远.屠户害怕,拿起一块骨头扔过去.一只狼得到骨头停下了,另一只狼仍然跟着.又拿起一块骨头扔过去,后得到骨头的那只狼停下了,...

安吉县13531463137: 《狼》的译文 -
施邓鲑鱼: 有个屠户天晚回家,担子里的肉已经卖完了,只有剩下来的一些骨头.路上遇到两只狼,紧随着走了很远.屠户害怕,拿起一块骨头扔过去.一只狼得到骨头停下了,另一只狼仍然跟着.又拿起一块骨头扔过去,后得到骨头的那只狼停下了,...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网