陆游的拆头凤的诗

作者&投稿:解兔 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

陆游的拆头凤的诗是钗头凤红酥手。

钗头凤红酥手

钗头凤·红酥手是宋代文学家陆游的词作。此词描写了词人与原配唐氏的爱情悲剧,记述了词人与唐氏被迫分开后,在禹迹寺南沈园的一次偶然相遇的情景。

表达了他们眷恋之深和相思之切,抒发了作者怨恨愁苦而又难以言状的凄楚痴情,是一首别开生面、催人泪下的作品。全词情感真挚,多用对比,节奏急促,声韵凄紧。

陆游的原配夫人是同郡唐姓士族的一个大家闺秀唐氏(一说唐氏即陆游的表妹唐琬)。结婚以后,他们“伉俪相得”,“琴瑟甚和”,是一对情投意和的恩爱夫妻。而陆母恐陆游儿女情长,荒疏功业,时迁怒唐琬,责骂不已。不到三年,棒打鸳鸯。

最初陆游暗想雪藏唐琬,但陆母当下,给儿子另娶王氏成妻,二人终于在母命难违的逼迫下,被迫分离,唐氏改嫁“同郡宗子”赵士程,彼此之间音讯全无。

七年以后的一个春日,陆游在家乡山阴(今浙江省绍兴市)城南禹迹寺附近的沈园,与偕夫同游的唐氏邂逅相遇。唐氏安排酒肴,聊表对陆游的抚慰之情。陆游见人感事,心中感触很深,遂乘醉吟赋这首词,信笔题于园壁之上。

知识拓展:

这首词写的是陆游自己的爱情悲剧。词的上片通过追忆往昔美满的爱情生活,感叹被迫离异的痛苦,分两层意思。开头三句为上片的第一层,回忆往昔与唐氏偕游沈园时的美好情景:“红酥手,黄縢酒。满城春色宫墙柳。”

虽说是回忆,但因为是填词,而不是写散文或回忆录之类,不可能把整个场面全部写下来,所以只选取一个场面来写,而这个场面,又只选取了一两个最富有代表性和特征性的情事细节来写。




角声寒,夜阑珊.怕人寻问,咽泪装欢.《钗头凤》诗词原文赏析|名句解读...
①这是唐婉读了陆游《钗头凤》后写的和词。②笺(jiān):原意是写信的纸,这里是“记下”的意思。③角声:原为军中器乐声,这里指更鼓声。④阑珊(lánshān):将近,衰落。【译诗】人世间的感情竟如此淡薄,人与人的关系是这样险恶。春雨又送走了一个个黄昏,柔弱的春花多么容易飘落。一夜间...

钗头凤 陆游注音
宋代陆游所作的《钗头凤·红酥手》全词及注音如下:《钗头凤·红酥手》chāi tóu fèng hóng sū shǒu 红酥手,黄縢酒,hóng sū shǒu ,huáng téng jiǔ ,满城春色宫墙柳。mǎn chéng chūn sè gōng qiáng liǔ 。东风恶,欢情薄。dōng fēng è ,huān qíng báo 。一怀愁绪,...

红酥手,黄藤酒,满城春色宫墙柳…出自哪里?意思是什么呢?
“红酥手,黄縢酒,满城春色宫墙柳”出自于宋代诗人陆游的作品《钗头凤》。这句词的意思是:红润酥腻的手里捧着黄縢酒,满城荡漾着春色,你却像宫墙绿柳般遥不可及。【原文】红酥手,黄縢酒,满城春色宫墙柳。东风恶,欢情薄。一怀愁绪,几年离索。错、错、错。春如旧,人空瘦,泪痕红浥鲛绡透...

找、一篇 陆游写给她妻子的诗
春景依旧,只是人却憔悴消瘦。泪水洗尽脸上的胭脂,又把薄绸的手帕全都湿透。桃花被风吹落,洒满清冷的池塘楼阁上。永远相爱的誓言还在,可是锦文书信再也难以交付。遥想当初,只能感叹:莫,莫,莫!2、陆游妻子唐婉回给陆游的诗:《钗头凤·世情薄》宋代:唐婉 世情薄,人情恶,雨送黄昏花易落。

陆游的诗钗头凤
钗头凤·红酥手 宋代:陆游 红酥手,黄縢酒,满城春色宫墙柳。东风恶,欢情薄。一怀愁绪,几年离索。错、错、错。春如旧,人空瘦,泪痕红浥鲛绡透。桃花落,闲池阁。山盟虽在,锦书难托。莫、莫、莫!译文 你红润酥腻的手里,捧着盛上黄縢酒的杯子。春色满城,你却早已像宫墙中的绿柳那般遥...

陆游和唐婉的《钗头凤》原文及赏析
红酥手,黄縢酒,满城春色宫墙柳。东风恶,欢情薄。一怀愁绪,几年离索。错、错、错。春如旧,人空瘦,泪痕红浥鲛绡透。桃花落,闲池阁。山盟虽在,锦书难托。莫、莫、莫!《钗头凤·红酥手》是宋代文学家陆游的词作。译文如下:红润酥腻的手里,捧着盛上黄縢酒的杯子。满城荡漾着春天的景色,...

陆游写给唐婉的诗钗头凤
陆游写给唐婉的诗钗头凤,原文及译文如下:原文:钗头凤红酥手【宋】陆游 红酥手。黄縢酒。满城春色宫墙柳。东风恶。欢情薄。一怀愁绪,几年离索。错错错。春如旧。人空瘦。泪痕红浥鲛绡透。桃花落。闲池阁。山盟虽在,锦书难托。莫莫莫。译文:红润酥腻的手里,捧着盛上黄藤酒的杯子。春色满城,却...

陆游《钗头凤》古诗赏析
”用前秦苏蕙织锦回文诗赠其丈夫故事,直将改嫁后终日所思和盘托出,补足上二句之意。结句“莫、莫、莫”三字为一叠句,低徊幽咽,肝肠欲断,这是绝望无奈的叹息,也是劝慰前夫,自怨命薄的最后决别。据说唐氏在沈园与前夫会晤之后,不久便抑郁而死。前人评论陆游《钗头凤》词说“无一字不天成”....

求陆游和唐婉的对诗?(红酥手,黄腾酒…)
春如旧,人空瘦。泪痕红浥鲛绡透。桃花落,闲池阁。山盟虽在,锦书难托。莫,莫,莫!《钗头凤》 唐婉 世情薄,人情恶。雨送黄昏花易落。晓风干,泪痕残。欲笺心事,独语斜阑。难,难,难!人成各,今非昨。病魂常似秋千索。角声寒,夜阑珊。怕人寻问,咽泪装欢。瞒,瞒,瞒!写作背景 陆游...

陆游钗头凤原文
【原文】如下:《钗头凤·红酥手》 作者:陆游〔宋代〕红酥手,黄縢酒,满城春色宫墙柳。东风恶,欢情薄。一怀愁绪,几年离索。错、错、错。春如旧,人空瘦,泪痕红浥鲛绡透。桃花落,闲池阁。山盟虽在,锦书难托。莫、莫、莫!【译文】:你红润酥腻的手里,捧着盛上黄縢酒的杯子。春色满城,...

铁东区18725858640: 陆游的钗头凤全诗是什么 -
藤鲁消旋: 这个是他前妻写的钗头凤 唐琬 钗头凤 世情薄,人情恶.雨送黄昏花易落.晓风干,泪痕残.欲笺心事,独语斜阑.难、难、难. 人成各,今非昨.病魂常似秋千索.角声寒,夜阑珊.怕人寻问,咽泪装欢.瞒、瞒、瞒.

铁东区18725858640: 陆游的《钗头凤》谁知道全文? -
藤鲁消旋: 钗头凤 陆游】 红酥手,黄籘酒,满城春色宫墙柳.东风恶,欢情薄,一怀愁绪,几年离索.错,错,错! 春如旧,人空瘦,泪痕红浥鲛绡透.桃花落,闲池阁,山盟虽在,锦书难托.莫,莫,莫! 陆游的《钗头凤》词,是一篇“风流千古”的...

铁东区18725858640: 陆游的《钗头凤》的全文以及写作背景是什么?
藤鲁消旋: 陆游年轻时娶表妹唐琬为妻.夫妻二人诗书唱和,感情很好.不过陆游的老妈不喜欢唐琬,挑三挑四的,在陆游哀求而无效的情势下,唐婉被修了,陆游依母亲的心意,又和王氏结婚,唐婉嫁给同乡的赵士程.两个人没有了音讯 十年后的一个春...

铁东区18725858640: 陆游的《钗头凤》 -
藤鲁消旋: 原诗为 红酥手,黄滕酒.满城春色宫墙柳.东风恶,欢情薄.一怀愁绪,几年离索.错,错,错. 春如旧,人空瘦.泪痕红浥鲛绡透.桃花落,闲池阁.山盟虽在,锦书难托.莫,莫,莫! "春如旧”承上片“满城春色”句而来,这又是此时...

铁东区18725858640: 陆游写的钗头凤. -
藤鲁消旋: 《钗头凤·红酥手》是南宋诗人、词人陆游的词作品.此词描写了词人与原配唐氏(一说为唐婉)的爱情悲剧.全词记述了词人与唐氏被迫分开后,在禹迹寺南沈园的一次偶然相遇的情景,表达了他们眷恋之深和相思之切,抒发了作者怨恨愁苦...

铁东区18725858640: 陆游钗头凤赏析 -
藤鲁消旋: 陆游的《钗头凤》词,是一篇“风流千古”的佳作,它描述了一个动人的爱情悲剧.据《历代诗馀》载,陆游年轻时娶表妹唐婉为妻,感情深厚.但因陆母不喜唐琬,威逼二人各自另行嫁娶.十年之后的一天,陆游沈园春游,与唐琬不期而遇....

铁东区18725858640: 陆游所写《钗头凤》的释义 -
藤鲁消旋:[答案] 红润柔软的手捧出黄泥封的酒,满城荡漾春色,宫墙里摇曳着绿柳.东风多么可恶,把浓郁的欢情吹得那样稀薄,满怀抑塞着忧愁的情绪,离别几年来的生活十分萧索.回顾起来都是错,错,错!

铁东区18725858640: 陆游的《钗头凤》是写给谁的?
藤鲁消旋: 写给唐婉钗头凤【陆游】 红酥手.黄滕酒.满城春色宫墙柳.东风恶.欢情薄.一怀愁绪,几年离索.错错错.春如旧.人空瘦.泪痕红浥鲛绡透.桃花落. 闲池阁.山...

铁东区18725858640: 对唐婉和陆游的《钗头凤》两首诗的赏析及个人看法. -
藤鲁消旋: 这两首诗写出了二人的爱情悲剧. 陆游的原配夫人是一个大家闺秀,结婚以后,他们是一对情投意和的恩爱夫妻.不料,作为婚姻包办人之一的陆母却对儿媳产生了厌恶感,逼迫陆游休弃唐氏. 在陆游百般劝谏、哀求无效,二人终于被迫分离...

铁东区18725858640: 陆游的"钗头凤" 请问其中的"错,错,错"和"莫,莫,莫","错"的是什麽?"莫"的是什麽? -
藤鲁消旋:[答案] 钗头凤 陆游 红酥手,黄縢酒,满城春色宫墙柳.东风恶,欢情薄,一怀愁绪,几年离索.错、错、错.春如旧,人空瘦,泪痕红浥鲛绡透.桃花落,闲池阁,山盟虽在,锦书难托.莫、莫、莫. 《钗头凤》词调是根据五代无名氏《撷芳词》改易而成.因《撷...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网