杜甫的忆昔翻译与原文

作者&投稿:尘任 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

杜甫的忆昔翻译与原文如下:

原文:忆昔先皇巡朔方,千乘万骑入咸阳。

译文:当年肃宗即位灵武,收复关中。借阴山骄子回纥之兵收复两京。

原文:阴山骄子汗血马,长驱东胡胡走藏。

译文:借阴山骄子回纥之兵收复两京,东胡安庆绪奔走河北死守邺城,史思明出兵相救安庆绪于邺城,既降又叛反复无常并复陷东京洛阳早是意料之中的事。

原文:邺城反覆不足怪,关中小儿坏纪纲。张后不乐上为忙,至令今上犹拨乱,劳心焦思补四方。

译文:肃宗整日诚惶诚恐多方讨好信任关中小人李辅国,宠惧后宫张良娣,致使纲纪坏而国政乱,以致今日代宗仍在劳心焦思肃清朝纲。

原文:我昔近侍叨奉引,出兵整肃不可当。

译文:当年我自己官为拾遗时。在皇帝左右,又拾遗职掌供奉扈从,代宗以广平王拜天下兵马元帅,先后收复两京势不可挡。

原文:为留猛士守未央,致使岐雍防西羌。

译文:代宗听信宦官程元振谗害,夺郭子仪兵柄,使岐雍一带兵力单薄,不能防敌于国门之外。

原文:犬戎直来坐御床,百官跣足随天王。

译文:致使吐蕃入侵两京沦陷,府库闾舍,焚掠一空,百官狼狈就道,鞋子都来不及穿跟随代宗逃往陕州。

原文:愿见北地傅介子,老儒不用尚书郎。

译文:何时才能出现傅介子这样勇猛的人物来湔雪国耻啊,只要国家能灭寇中兴,我个人做不做尚书郎倒没关系。

原文:忆昔开元全盛日,小邑犹藏万家室。

译文:想当年开元盛世时,小城市就有万家人口。

原文:稻米流脂粟米白,公私仓廪俱丰实。

译文:农业丰收,粮食储备充足。储藏米谷的仓库也装的满满的。

原文:九州道路无豺虎,远行不劳吉日出。

译文:社会秩序安定,天下太平没有寇盗横行,路无豺虎,旅途平安,随时可以出门远行,自然不必选什么好日子。

原文:齐纨鲁缟车班班,男耕女桑不相失。

译文:当时手工业和商业的发达,到处是贸易往来的商贾的车辆,络绎不绝于道。男耕女桑,各安其业,各得其所。

原文:宫中圣人奏云门,天下朋友皆胶漆。

译文:宫中天子奏响祭祀天地的乐曲,一派太平祥和。社会风气良好,人们互相友善,关系融洽。

原文:百馀年间未灾变,叔孙礼乐萧何律。

译文:百馀年间,没有发生过大的灾祸。国家昌盛,政治清明。

原文:岂闻一绢直万钱,有田种谷今流血。

译文:谁知安史乱后,田园荒芜,物价昂贵,一绢布匹要卖万贯钱。

原文:洛阳宫殿烧焚尽,宗庙新除狐兔穴。

译文:洛阳的宫殿被焚烧殆尽,吐蕃也攻陷长安,盘踞了半月,代宗不久之后收复两京。

原文:伤心不忍问耆旧,复恐初从乱离说。

译文:不敢跟年高望重的人絮叨旧事,怕他们又从安禄山陷两京说起,惹得彼此伤起心来。

原文:小臣鲁钝无所能,朝廷记识蒙禄秩。

译文:小臣我愚钝无所能,承蒙当初朝廷授检校工部员外郎官职给我。

原文:周宣中兴望我皇,洒泪江汉身衰疾。

译文:希望当代皇上能像周宣王恢复周代初期的政治,使周朝中兴那样恢复江山社稷,我在江汉流经的巴蜀地区也会激动涕零的。

杜甫简介:

杜甫(公元712年-公元770年),字子美,自号少陵野老。汉族,祖籍襄阳,河南巩县(今河南省巩义)人。

唐代伟大的现实主义诗人,与李白合称“李杜”。为了与另两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别,杜甫与李白又合称“大李杜”,杜甫也常被称为"老杜"。

杜甫在中国古典诗歌中的影响非常深远,被后人称为“诗圣”,他的诗被称为"诗史"。后世称其杜拾遗、杜工部,也称他杜少陵、杜草堂。

杜甫创作了《春望》、《北征》、《三吏》、《三别》等名作。759年杜甫弃官入川,虽然躲避了战乱,生活相对安定,但仍然心系苍生,胸怀国事。




忆昔在昭阳的翻译忆昔在昭阳的翻译是什么
忆昔在昭阳。舞衣红绶带,绣鸳鸯。至今犹惹御炉香。魂梦断,愁听漏更长。解释:忆往昔,昭阳宫内的美好时光。身着绫罗翩翩起舞,舞衣上绣着七彩的鸳鸯。那鲜艳的红绸飘带,在舞曲中飞旋飘扬,至今还撩起御炉缕缕飘香。如今相思魂消梦断,夜夜愁听更漏声声悠长。忆昔在昭阳。舞衣红绶带,绣鸳鸯。至今犹...

杜甫夔州歌十绝句全诗原文注释翻译和赏析
忆昔咸阳都市合⒃,山水之图张卖时⒄。 巫峡曾经宝屏见⒅,楚宫犹对碧峰疑。 【其九】 武侯祠堂不可忘⒆,中有松柏参天长。 干戈满地客愁破,云日如火炎天凉。 【其十】 阆风玄圃与蓬壶,中有高堂天下无⒇。 借问夔州压何处,峡门江腹拥城隅。 杜甫在成都留住了五年,梓州一年,辗转从云安来到夔州。这是杂写...

诗史杜甫文言文
杜甫虽然在世时名声并不显赫,但后来声名远播,对中国文学和日本文学都产生了深远的影响。杜甫共有约1500首诗歌被保留了下来,大多集于《杜工部集》。[ 2. 文言文"诗史"杜甫的翻译 又叫:杜工部,杜甫诗圣],字子美,他先襄阳人,曾祖父靠技艺为巩县令,就在我。甫天宝初年应进士,不只是。后来献《三大礼赋》,...

欧阳炯《贺明朝·忆昔花间相见后》原文及翻译赏析
贺 明朝 ·忆昔花间相见后原文: 忆昔花间相见后,只凭纤手,暗抛红豆。人前不解,巧传心事,别来依旧,辜负春昼。碧罗衣上蹙金绣,睹对对鸳鸯,空裛泪痕透。想韶颜非久,终是为伊,只恁偷瘦。贺 明朝 ·忆昔花间相见后注释 1蹙(cu促)——收缩,这里指折叠后出现了皱纹。2裛(yi邑)—...

忆旧游寄谯郡元参军原文_翻译及赏析
——唐代·李白《忆旧游寄谯郡元参军》 忆旧游寄谯郡元参军 忆昔洛阳董糟丘,为余天津桥南造酒楼。 黄金白璧买歌笑,一醉累月轻王侯。 海内贤豪青云客,就中与君心莫逆。 回山转海不作难,倾情倒意无所惜。 我向淮南攀桂枝,君留洛北愁梦思。 不忍别,还相随。 相随迢迢访仙城,三十六曲水回萦。 一...

水调歌头送王子初之太原原文翻译
1、原文 将军报书切,高卧起螭蟠。悲欢离合常事,知己古为难。忆昔草庐人去,郁郁风云英气,千载到君还。歌吹展江底,长铗不须弹。路漫漫,天渺渺,与翩翩。西风鸿鹄,一举横绝碧云端。自笑鹡鸰孤影,落日野烟原上,沙晚不胜寒。后夜一相意,明月满江干。2、译文 高低不平的小路穿行于乱山之间...

临江仙陈与义原文及翻译
原文:忆昔午桥桥上饮,坐中多是豪英。长沟流月去无声。杏花疏影里,吹笛到天明。二十余年如一梦,此身虽在堪惊。闲登小阁看新晴。古今多少事,渔唱起三更。翻译:回忆当年在午桥畅饮,在座的都是英雄豪杰。月光映在河面,随水悄悄流逝,在杏花的淡淡影子里,我们吹起笛子直到天明。二十多年的...

杜甫的简介,三吏三别分别是什么,原文及翻译.
杜甫(712770),字子美,祖籍河南巩县。祖父杜审言是唐初著名诗人。青年时期,他曾游历过今江苏、浙江、河北、山东一带,并两次会见李白,两人结下深厚的友谊。唐玄宗天宝五年(746),杜甫来到长安,第二年他参加了由唐玄宗下诏的应试,由于奸臣李林甫从中作梗,全体应试者无一人录取。从此进取无门,...

忆昔趋丹阙的翻译是什么
诗词名称:《挽周侍郎·忆昔趋丹阙》。本名:朱熹。别称:朱子、文公、紫阳先生、考亭先生、沧州病叟、云谷老人。字号:字元晦,一字仲晦号晦庵。所处时代:宋代。民族族群:汉族。出生地:南剑州尤溪(今属福建三明市)。出生时间:1130年10月18日。去世时间:1200年4月23日。主要作品:《九曲棹歌...

晁冲之临江仙忆昔西池的原文是什么怎么翻译
晁冲之《临江仙·忆昔西池》的原文是什么?怎么翻译?这是很多读者都比较关心的问题,接下来就和各位读者一起来了解,给大家一个参考。临江仙·忆昔西池 忆昔西池 ① 池上饮,年年多少欢娱。别来不寄一行书。寻常相见了,犹道不如初。安稳锦屏今夜梦,月明好渡江湖。相思休问定何如。情知春去后,管得...

乌兰察布盟18743443852: 请问:忆昔开元全盛日,小邑犹藏万家室.稻米流脂粟米白,公私仓廪俱丰实.——杜甫《忆昔》这诗的含义.急用!注意:是含义! -
常仲参苏:[答案] 开元(公元713年一741年)是唐玄宗李隆基统治前期的年号.从唐太宗贞观初年到开元末年,经过一百多年的积累,唐朝出... 唐玄宗在位最初20年里,唐朝出现了兴盛的景象.大诗人杜甫在《忆昔》诗中这样描述:“忆昔开元全盛日,小邑犹藏万家室....

乌兰察布盟18743443852: 杜甫 忆昔忆昔开元全盛日,小邑犹藏万家室.稻米流脂粟米白,公私仓廪俱丰实.九州道路无豺虎,远行不劳吉日.这几句诗的意思(翻译),知道的请告诉我, -
常仲参苏:[答案] 1社会背景:开元盛世 开元年间,社会安定,天下太平,商业和交通也十分发达.扬州位于运河和长江交汇处,中外商人汇集... 这就是历史上有名的“开元盛世”. 2诗文全文 忆昔开元全盛日,小邑犹藏万家室. 稻米流脂粟米白,公私仓廪俱丰实. 九州道...

乌兰察布盟18743443852: 杜甫的“忆昔开元全盛日,小邑犹藏万家室“的“小邑“是什么意思 -
常仲参苏:[答案] 《忆昔》诗中:“忆昔开元全盛日,小邑犹藏万家室.意思是开元全盛时期,连小县城都有上万户人家. “小邑”指的就是“小县城”

乌兰察布盟18743443852: 杜甫的<<忆昔>>描绘了什么的历史实情??
常仲参苏: 开元年间,社会安定,天下太平,商业和交通也十分发达.扬州位于运河和长江交汇... 2诗文全文忆昔开元全盛日,小邑犹藏万家室.稻米流脂粟米白,公私仓廪俱丰实....

乌兰察布盟18743443852: “忆昔开元全盛日,小邑犹藏万家室.稻米流脂粟米白,公私仓廪俱丰实.”杜甫的这首《忆昔》诗,描绘了开元时期大唐盛世繁荣富庶的景象.为开创这一盛... -
常仲参苏:[答案] 唐玄宗采取了以下有利于社会发展的措施: 一.选贤任能,改革吏治.如姚崇、宋璟等. 二.大力发展生产. 三.限制佛教,裁汰僧尼,禁建新佛寺. 四.实行募兵制. 五.大兴文治.发展科举,设集贤院,广聚学者.

乌兰察布盟18743443852: 《忆昔》全诗 -
常仲参苏: 忆昔开元全盛日,小邑犹藏万家室. 稻米流脂粟米白,公私仓廪俱丰实. 九州道路无豺虎,远行不劳吉日出. 齐纨鲁缟车班班,男耕女桑不相失. 宫中圣人奏云门,天下朋友皆胶漆. 百馀年间未灾变,叔孙礼乐萧何律. 岂闻一绢直万钱,有田种谷今流血. 洛阳宫殿烧焚尽,宗庙新除狐兔穴. 伤心不忍问耆旧,复恐初从乱离说. 小臣鲁钝无所能,朝廷记识蒙禄秩. 周宣中兴望我皇,洒血江汉身衰疾.

乌兰察布盟18743443852: 杜甫在《忆昔》中写道:忆昔开元全盛日,小邑犹藏万家市.稻米流脂粟米白,公私仓廪俱丰实.诗中反映的是唐朝的盛世风采,当时在位的皇帝是( ) -
常仲参苏:[答案] 唐玄宗,一共三个年号,先天共2年,开元共29年,天宝共15年.开元天宝年间是唐代最为繁荣富足的时代.开元盛世与天宝繁华.

乌兰察布盟18743443852: 《忆昔》全文 -
常仲参苏: 忆昔 韦庄 昔年曾向五陵游, 子夜歌清月满楼. 银烛树前长似昼, 露桃花里不知秋. 西园公子名无忌, 南国佳人号莫愁. 今日乱离俱是梦, 夕阳唯见水东流!

乌兰察布盟18743443852: 杜甫《忆昔》的问题 -
常仲参苏: 杜甫的一生见证了唐朝的开元盛世和安史之乱后的日渐衰落.这首《忆昔》是在安史之乱结束后写下的.“九州道路无豺虎,远行不劳吉日出.”意思是天下太平,旅途安宁,没有行凶打劫,不需要择吉日出行.“齐纨鲁缟车班班,男耕女桑不相失.”齐纨鲁缟是指山东地区出产的素色丝绢,泛指名贵丝织品.意思是运输良品织物的车辆络绎不绝,男耕女织各司其职各得其所.本段描述了开元盛世时期当时国泰民安,社会安定繁荣、人民安居乐业的美好景象.

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网