莫扎特歌剧选段的歌词,跪求!

作者&投稿:门蚀 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
莫扎特OST 我是音乐的歌词~

百度上有

1楼
1 序曲
第一幕
第一场
(费兰多 古列莫 阿方索在咖啡馆)
三重唱
2 费兰多
我的多拉贝拉不可能背叛我
上帝赐与她美丽
同时也造就了她的忠诚

古列莫
我的费娥迪丽姬不可能欺骗我
我相信她美丽无比
同样也忠贞不二

阿方索
我的头发已经花白
我不会欺骗你们
我们不要再争吵了

费兰多和古列莫
不行
既然你说她们不
如果你问心无愧
就要证实给我们看

阿方索
还是不要证实了吧

费兰多和古列莫
(相互的)
不 不 我们要你证实
否则 拿起你的剑
我们从此恩绝意断
(费兰多 古列莫握住了剑)
他口出不逊
错怪了我们的心上人
像利剑刺痛了我的心

阿方索
(相互的)
要揭露使我们难堪的邪恶
真是愚蠢的想法

宣叙调
费兰多和古列莫
拿起你的剑 你想和谁决战
我们二人任你挑选

阿方索
我爱好和平
从不与人争斗
除非在游戏中

费兰多
过来我们决斗
或者你立即说出
你为何怀疑我们的心上人对我们不忠

阿方索
可爱天真的年轻人 我多么爱你们啊

费兰多
别开玩笑 我对天发誓......

阿方索
我以大地为鉴 我的朋友
我没有开玩笑
我只是想知道你们的心上人
是否和我们一样有血有肉
是否和我们一样食人间烟火
是否和我们一样穿衣戴帽
一句话 她们是平凡的女人
还是圣洁的女神?....

费兰多和古列莫
她们是平凡的女人
但是 与从不同.....

阿方索
你们相信女人们忠贞不渝?
哦 天真的年轻人 我是多么地爱你们啊

三重唱
阿方索
女人的忠贞就像阿拉伯传说中的凤凰
众人都说它存在 可是在哪?
没人知道它在哪里

费兰多
多拉贝拉就是那凤凰

古列莫
费娥迪丽姬就是那凤凰

阿方索
她们都不是
从来就没有什么凤凰 将来也不会有
女人的忠诚也是一样

费兰多
多拉贝拉就是那凤凰

古列莫
费娥迪丽姬就是那凤凰

阿方索
众人都说它存在 可是在哪?
没人知道它在哪里

费兰多
这些都是诗里的痴言忘语

古列莫
你简直是老迈昏庸

阿方索
那好 你们听着
不要大动肝火
你们何以证明
你们的心上人忠贞不渝
谁能保证她们的心不会改变?

费兰多
我们彼此相识已久......

古列莫
她们出身高贵......

费兰多
她们思绪崇高......

古列莫
她们的感情也一样......

费兰多
不自私自利......

古列莫
品行坚定.......

费兰多
她们答应了的......

古列莫
她们表示过的......

费兰多
她们信誓旦旦......

阿方索
眼泪 叹息 爱抚 昏厥
请不要介意我发笑

费兰多
请不要取笑我们

阿方索
且慢 如果我拿出确凿的证据
那该当如何?

古列莫
那不可能

费兰多
绝不可能

阿方索
我愿打赌

费兰多
我愿打赌

阿方索
我赌一百金币

古列莫
如果你愿意 我愿赌一千金币

阿方索
一言为定?

费兰多
我们绝不食言

阿方索
你们发誓不将这一切
暗示或告诉给你们的心上人

费兰多
我们发誓

阿方索
以你们军人的荣誉?

古列莫
以我们军人的荣誉

阿方索
你们一切听我安排?

费兰多
一切

古列莫
一切的一切

阿方索
祝你们好运

费兰多和古列莫
也祝你好运 亲爱的阿方索先生

费兰多
你注定输钱 我们何乐不为?

古列莫(对费兰多)
我们怎么花那一百金币呢?

三重唱
费兰多
我要为我心上的女神吟唱一曲

古列莫
我要以爱神的名义举行一次盛宴

阿方索
我能恭为其宾吗?

费兰多和古列莫
当然可以 先生

费兰多 古列莫和阿方索
让我们一起为爱神举杯欢呼

歌词如下(左边是意大利语的歌词,括号内是英文翻译):

Non so piu cosa son, cosa faccio, (I don't know any more what I am, what I'm doing)
Or di foco, ora sono di ghiaccio, (Now I'm fire, now I'm ice)
Ogni donna cangiar di colore, (Any woman makes me change color)
Ogni donna mi fa palpitar. (Any woman makes me quiver.)
Solo ai nomi d'amor, di diletto, (At just the names of love, of pleasure)
Mi si turba, mi s'altera il petto, (My breast is stirred up and changed)
E a parlare mi sforza d'amore (And a desire I can't explain)
Un desio ch'io non posso spiegar. (Forces me to speak of love.)
Parlo d'amore vegliando, (I speak of love while awake)
Parlo d'amor sognando, (I speak of love while dreaming)
All'acqua, all'ombra, ai monti, (To the water, the shade, the hills)
Ai fiori, all'erbe, ai fonti, (The flowers, the grass, the fountains)
All'eco, all'aria, ai venti, (The echo, the air, and the winds)
Che il suon de'vani accenti (Which carry away with them)
Portano via con se. (The sound of my vain words.)
E se non ho chi m'oda, (And if there's nobody to hear me)
Parlo d'amor con me! (I speak of love to myself!)

乐谱这里有,要打印的话点乐谱上方的Print:

http://www.scribd.com/doc/7213744/Mozart-Le-Nozze-Di-Figaro-Complete-Score-Partition-Partitura

这乐谱是整个Le Nozze di Figaro的谱子,楼主要的那一段在乐谱第57页,页面上方写着No.6 Aria.allegro vivance.
乐谱里也附有歌词。

参见人民音乐出版社出版的歌剧译本。

这个选段是 《费加罗的婚礼》的 Act 1. Scene 5. No. 6. Aria. Non so più cosa son, cosa faccio

Non so più cosa son, cosa faccio:

Non so più cosa son, cosa faccio,
or di foco, ora sono di ghiaccio,
ogni donna cangiar di colore,
ogni donna mi fa palpitar.
Solo ai nomi d'amor, di diletto,
mi si turba, mi s'altera il petto
e a parlare mi sforza d'amore
un desio ch'io non posso spiegar.
Parlo d'amor vegliando,
parlo d'amor sognando,
all'acque, all'ombre, ai monti,
ai fiori, all'erbe, ai fonti,
all'eco, all'aria, ai venti,
che il suon de' vani accenti
portano via con sé.
E se non ho chi mi oda,
parlo d'amor con me.


歌剧的声乐
歌剧中的声乐部分包括独唱、重唱与合唱,歌词就是剧中人物的台词(根据样式不同,也可有说白);器乐部分通常在全剧开幕时有序曲或前奏曲,早期歌剧还间有献词性质的序幕(包括声乐在内)。在每一幕中,器乐除作为歌唱的伴奏外,还起联接的作用。幕与幕之间常用间奏曲连接,或每幕有自己的前奏曲。在戏剧进展中,还可以插入...

为什么圣诞前夜要叫平安夜?
” “有办法,”莫尔神父有点腼腆地说:“我写了一首短诗,倒可以作为歌词一凑合着顶用一下的。”接着他又严肃地说道:“这可不是“那一类”的歌呀。” 格鲁伯看见他的朋友这么激动,不觉微笑起来。因为大家都知道,莫尔的确很喜欢“那一类”的歌--就是当农妇和船工欢饮时,在齐特拉琴伴奏下所...

斯卡集博市是谁唱的?
其实她也是一位唱片收藏家,CD收藏多达八千多张,因此透多众多不同类型的音乐欣赏,让她能够悠游地游走音乐剧、古典、跨界之间,她演出且录过的音乐剧包括“猫”、“歌剧魅影”之外,还有“夜莺”、“爱的观点”、“Granpa”、韦伯“安魂曲”等,而演出过的轻歌剧包括雷哈尔“风流寡妇”、苏利文“宾札...

好听的歌曲(高分悬赏)
最好是少推荐韩文歌和日文歌本人不喜欢~~~有歌词的... 有没有好听的歌?男的女的都行 那些非常流行的就算了 如果觉得好听就给我推荐下~~ 拒绝复制 大家推荐的我会一首一首认真听的!!!最好是少推荐韩文歌和日文歌 本人不喜欢~~~有歌词的是最好的~~~方便的话就发给我252746515@qq.com 好的话我会追加...

聂耳的一生
详情请查看视频回答

伟大的悲剧性人物
1962年肖发表了《第十三交响乐》,1969年又发 表了以1825年十二月党人诗词为歌词的《第十四交 响乐》。在第十三交响乐中,肖批评了苏联历史上 许多不合理的现象,诸如反犹主义,恐怖,消费品 长期奇缺,农民生活困苦,以及为追求功名利禄而向 上爬的庸人。这部交响乐作品由于触及了苏联社会 的现实问题,而于1963年初...

贝多芬在萧伯纳的眼中是个怎么样的人?
高的起点势必也会给问题的理解带来一定的难度,为了能更好地对文本加以解读,教师要引导学生了解相关的资料,找一些贝多芬的著名乐曲来欣赏,让他们有一个初步的感受,在此基础上,让学生细致地研读课文,从品味词语入手,走进大师,了解他的品格精神和在音乐方面的伟大成就,同时,透过语言也要学生来品味探究萧伯纳的艺术特色,...

平安夜是什么意思
平安夜原本是摆设圣诞树的日子,是圣诞节的一部分。平安夜的含义是代表着平安祥和、团圆希望,人们希望平安夜的到来会让大家心中最美好的祝愿一一实现。平安夜是在每年阳历的12月24日晚上,有着圣诞夜的意思,平安夜也用来表示圣诞节前一天,在西方的传统中,一般在平安夜这天才开始装扮圣诞树,但是现在不...

交响情人梦中所有歌曲的名字,作者。
米奇想亲野田: 莫扎特的歌剧-Don Giovanni(唐·乔凡尼) 千秋买鱼: 扎札特的魔笛其中一段 千秋替米奇指挥: 费加洛的婚礼 第四集 一开始 : 罗密欧与朱丽叶 (Sergey Sergeyevich Prokofiev--Op.64 Romro and Julirt) 千秋骂完S乐团离开 : 柴科夫斯基--胡桃夹子野田妹到千秋家煮火锅 : Frank W.Meacham - ...

平安夜的历史
顺便提一下,《平安夜》几乎译成了全世界所有的语言,歌词原文是用德语写的,第一句是Stille Nacht(寂静的夜或安静的夜),安静或寂静与“平安”还是有区别的,但最早就以“平安夜”被译成了中文,先入为主吧。1914年12月24日,参加第一次世界大战的各国士兵自发停战,他们从广播中听到了奥地利歌剧女演员奥丽丝·舒曼...

宣化县18237467044: 莫扎特歌剧选段的歌词,跪求! -
巧燕苦碟: 歌词如下(左边是意大利语的歌词,括号内是英文翻译):Non so piu cosa son, cosa faccio, (I don't know any more what I am, what I'm doing) Or di foco, ora sono di ghiaccio, (Now I'm fire, now I'm ice) Ogni donna cangiar di colore, (Any woman ...

宣化县18237467044: 谁能提供下 莫扎特 唐璜小夜曲 请你到我窗前来 的歌词? -
巧燕苦碟: 莫扎特歌剧 《唐璜》啊,到窗前来吧(唐璜小夜曲) 哦,请走到你的窗前,我的宝贝.请来驱散我心头的伤悲.如果你拒绝给我些许安慰,我立刻就会死在你的眼前.你的双唇比蜜还甜,你的心更是美好可爱.不要那么残酷,我的宝贝.祈求你能瞥上我一眼,我的爱人.

宣化县18237467044: 求莫扎特《唐璜》歌词 -
巧燕苦碟: 莫扎特的两幕歌剧《唐·璜》初演于1787年.剧中的主人公唐·璜是中世纪西班牙的一个专爱寻花问柳的胆大妄为的典型人物,他既厚颜无耻,但又勇敢、机智、不信鬼神;他利用自己的魅力欺骗了许多村女和小姐们,但他终于被鬼魂拉进了地...

宣化县18237467044: 莫扎特《唐璜》《魔笛》《费加罗的婚礼》《女人心》《后宫诱逃》全部唱段歌词 -
巧燕苦碟: “费加罗婚礼”英文简介+意、英对照librettohttp://www.aria-database.com/translations/figaro.txt “魔笛”德、英对照librettohttp://www.aria-database.com/translations/magic_flute.txt “唐璜”英文librettohttp://www.opera-guide.ch/libretto.php?id=...

宣化县18237467044: 复仇的火焰音译歌词, 歌剧 莫扎特的 -
巧燕苦碟: der hüle hahe koht in mainem hercen tot unt fercvaiflong flamet um mix her fühlt nixt durx dix yahastho todes shmercen zo bist du maine tohter mimmermar(最后的a发英语里面字母A的音) fer sh dosen zai auf evix, certhümert zei auf evix, ale bande der natur ven nixt durx dix zahastho vir erblasen hürt hahegüter hürt der muter shvur

宣化县18237467044: 求德语音乐剧《莫扎特》中男女对唱“wir zwei zusammen”的歌词,中文和英文版 -
巧燕苦碟: wir zwei zusammen/和你在一起Dich könnt ich gut ertragen.与你相处让我身心愉悦Mit dir würd ich mich gut verstehen和你一起我能更好地认识自我Wir zwei zusammen: Das könnte gehn我们在一起,一定会幸福Ich stell dir keine Fragen...

宣化县18237467044: 微风轻轻吹拂的时光歌词莫扎特的歌剧<<费加罗婚礼&g
巧燕苦碟: 微风轻轻吹拂的时光, 在朦胧的夜色里, 松树沙沙叹息的地方. 别的话不必多讲,不必多讲.

宣化县18237467044: 求莫扎特歌剧,<费加罗的婚礼>中苏珊娜的咏叹调,<美妙的时刻将来临>的意大利歌词和拼读 -
巧燕苦碟: 她是意大利著名的女高音歌唱家弗蕾妮 米雷拉·弗蕾妮Freni Mirella生平简介: 米雷拉·弗蕾妮(Freni Mirella,1935-),意大利最杰出的抒情戏剧性女高音.弗蕾妮1935年出生于意大利的摩德那,与帕瓦罗蒂既同岁,又是同乡.他们俩的母亲...

宣化县18237467044: 求《莫扎特传》里的全部歌剧 -
巧燕苦碟: 1.《唐璜》(K .527)序曲 / 电影开场 2. 第25交响曲(K.183) 第一乐章 / 萨利埃里自杀被发现 3. 弦乐小夜曲 (K.525) 第一乐章 / 萨利埃里为神甫弹的第三首曲子 4. F大调快板 (K.33B)/ 幼年莫扎特先用古钢琴后用小提琴所演奏的曲子 5. 第...

宣化县18237467044: 莫文蔚回蔚专辑中,<半个月亮爬上来>中《唐璜》选段 -
巧燕苦碟: 《你无情的背叛了我》——莫扎特歌剧《唐璜》中爱尔薇拉的咏叹调.wma ? 这个?http://www.tudou.com/programs/view/6pymB4TFADM/ 我没听过 你查的时候 后面加上 咏叹调 你再试试

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网