谁能帮我翻译一下这几句句子啊(中译英)?谢谢啦!

作者&投稿:箕孙 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
高手请帮我翻译一下这几句句子,谢谢!(中译英)~

1,中国是个温差很大的国家
China has a big temperature difference.
2,这篇报告没有考虑到市场的变化
this report takes no consideration of market change.
3,这支球队是由22个人组成
this team constitutes 22 members.
4,老师常常鼓励我们努力学习
teachers alway encourage me to study hard.
5,没有人阻止他们实施这项计划
no one stops him from carring out the plan

ベビー ,あなたが(此处最好有气氛地顿一下~)大好き,お诞生日おめでとう!
ベビー是外来语,也就读作“Baby”,所以楼主大人大可以直接说Baby哦~
读音: Baby, a na ta ga da i si ki. o tang jiu bi o me de to!
祝露珠表白愉快=▽=!

1. 如果你在这样的天气出去的话,就会有感冒的危险。(there is a risk of…)
If you go out in this weather, there is a risk of catching a cold.

2. 这种乏味的工作简直是在浪费她的才能。(a waste of…)
Such a boring job is a waste of her talent.

3. 她在这一领域很有名气,她的许多成就得到了认可。(receive recognition for…)
She is very famous in this field, and have received recognition for many of her achievements.

4. 我把手表给了他,作为交换,他把照相机给了我。(in exchange for…)
I gave him my watch in exchange for his camera.

5. 飞行员多次试图重新控制住飞机,但最终未能逃脱厄运。(make attempt)
The pilot make many attempts to regain control of the plane but was unable to escape the deadly fate in the end.

6. 要不是Hector的突然闯入,我们的实验都已经成功了。(if it hadn’t been for…)
If it hadn'e been for Hector rushing in suddenly, our experiment would have been a success.

7. 他们叫那对新婚夫妇随意使用那所别墅。(at one’s disposal)
They told the newly wed to use the bungalow at their disposal.

8. 请你把话题局限在手头的问题上。(confine to…)
Please confine your topic to the issue at hand.

9. 那时他想不出一个合适的答案。(come up with…)
He could not come up with a suitable answer at that time.

10. 你有没有兴趣到合资企业去工作?(appeal to…)
Does a job at the joint-venture company appeal to you?

11. 汤姆每逢发薪日都捐5美元给慈善事业。(contribute…to…)
Tom contribute US$5 to the charity every payday.

12. 我要是你就不去介入他们的问题。(get/be involved in…)
I advice you not to get involved in their problems.

13. 言语使人区别于动物。(distinguish…from)
Language distinguish human from anumals.

1.如果你在这样的天气出去的话,就会有感冒的危险=If you are out in this weather, there will be danger of a cold
2.这种乏味的工作简直是在浪费她的才能=This tedious work is simply a waste of her talents,
3. 她在这一领域很有名气,她的许多成就得到了认可=
She is very famous in this area, and her many accomplishments have been recognized
4. 我把手表给了他,作为交换,他把照相机给了我=I gave him a watch, in exchange, he gave me a camera
5. 飞行员多次试图重新控制住飞机,但最终未能逃脱厄运=Repeated attempts to re-pilot controlling the aircraft, but ultimately could not escape the fate
6. 要不是Hector的突然闯入,我们的实验都已经成功了=But for Hector's sudden intrusion, our experiments have been successful
7. 他们叫那对新婚夫妇随意使用那所别墅=They called it the newlyweds are free to use and that the Villa
8. 请你把话题局限在手头的问题上=Please limit your conversation the issue at hand
9. 那时他想不出一个合适的答案=At that time he can not think of an appropriate answer
10. 你有没有兴趣到合资企业去工作?=You are not interested in the joint ventures to work?
11. 汤姆每逢发薪日都捐5美元给慈善事业=Tom every pay day five U.S. dollars are donated to charity
12. 我要是你就不去介入他们的问题=If I were you involved in their problems will not go
13. 言语使人区别于动物=Verbal people apart from the animals

there is a rish of catching cold if you go out in such a day.
it's a waste of her talent in such a bored work.
she is famous in this field and receives much recognition for her achievement
I give him the watch in exchange for the camera.
the pilot made attempts to control the plane,but he was doomed eventually
我要睡觉了,其它的你自己想吧

1. there is a risk of getting cold to go out in such bad weather

2. this kind of boring work is a waste of her talent

3. she is famous in this field and have received recognition for her achievement

4. I gave my watch to him in exchange for his camera.

5. the pilot made many attempts to regain control of the plane, but could not escape the trategy.

6. if it hadn't been for the sudden rush in of Hector, our experiment would have succeeded.

7. they told the newly wedded couple to use that castle at their disposal

8. please confine your topics to the issues currently in your hands

9. he couldn't come up with a suitable solution

10. does working for a joing venture company appeal to you?

11. Tom contributes to charity 5 dollars on each payday.

12. I won't get involved in their problems if I were you

13. language distinguishes human and animals

1.There is a risk of getting cold if you go out in such weather.
2.It is a waste of ability for her to do such a tedious job.
3.She is famous in this field,and she receives recognition for her achievement.
4.I gave him my watch ,in exchange of his camera.
5.The pilot made much attempt to recontrol the airplane,but still did not get rid of the misfortune.
6.If it hadn’t been for Hector's breaking in ,we would already have been accomplished.
7.They told the new married couple live in the house at their disposal.
8.Please confine the topic to the matter at hand.
9.At that time he could not come up with a suitable answer.
10.Are you appealed to get a job in a overseas-funded enterprises .
11.Tom always contributes 5 dollars to the charity.
12.If I were you ,I would not get involved in their business.
13.Languages distinguish human beings from animals.

1. There is a risk of catching a cold if you go out in such weather.
2. It is a waste her talent of doing such a boring job.
3. She has great fame in this field and receives recognition for the achievements she made.
4. I gave him the watch in exchange for the camera he gave me.
5. The pilot made attempt to recontrol the plane for many times, but he failed at last.
6. If it hadn't been for the entering of Hector, our experiment had succeeded.
7. Tell the new couple the villa is at their disposal.
8. Please confine the topic in the problems on hand.
9. At that time he didn't come up with a proper answer.
10. Does working in joint venture appeal to you?
11. Tom contributes 5 dollars to the charity every payday.
12. If I were you I would not get involved in their problem.
13. Language distinguishes human beings from animal.


翻译一下英语句子
翻译:你在每次面试中所花的时间不要超过10分钟。一、safe 1、含义:adj. 安全的;安然无恙的;可靠的;谨慎的。n. 保险箱 2、用法 safe的基本意思是“安全的,不会有危险的”,指某人或某物处于一种不受危险威胁的状态,也可指“没有受到损害的,平安的”,多指某人或某物在经受长时间的危险...

急,希望各位高人能帮忙翻译一下几句简单的英语
1、这件衣服款式您满意吗?我们店里大小号都有。Is this type fit you?We have all size.2、您试穿这一件看看,这件比较适合您。You can try it.It will fit you 3、我们店都是从韩国进的服装。All the clothes came from Korea 4、很荣幸帮您的忙。您有什么需要可以随时找我当翻译。It ...

大家帮我把下面几个句子翻译一下吧。谢谢咯
大卫是什么感觉的英文?起初他是疑难理解的人。他可以了解不同的方言和口音。他会讲英语比别人好。人们无法理解他的英语水平 你怎么看待英国习惯从文章知道吗?他们不是在英国不同地区的同一 威尔士和苏格兰的习惯通常是英国 所有这一切,是典型的英国伦敦 有没有典型的英式习惯Btitain 什么,他看到有很大...

哪位英语高手帮我翻译一下?、谢谢!!
shirt when the bussiness he had invested failed 每个人都知道当约翰投资的生意失败后,他损失了大量的财产 8、A strong,prosperous China calls for dedication of the Chinese people and their hard work for several more decades 一个强大繁荣的中国还需要中国人民几十年的无私奉献和艰苦奋斗 ...

请大家帮我翻译一下这段文字。
然而,它不能买,不能求,不能借,不能偷,因为在赋予之前,它是对谁都无用的东西。Yet it cannot be bought, begged, borrowed, or stolen, for it is something that is no earthly good to anybody till it is given away.假如在圣诞节销售的最后一分钟的忙碌中,我们的几个售货员也许太...

帮我翻译一下
我的爱好 亲爱的老师和同学:我很高兴在这里说几句话。在这个时候,我想谈谈我的爱好。我有很多爱好。首先,我喜欢玩视频游戏。电脑游戏凉爽。我喜欢政务司司长最佳。我可以玩一整天。秒,我喜欢各种体育运动。我喜欢被户外。我喜欢新鲜空气和阳光。踢足球的朋友很有趣。在大海中是我最喜欢的。此外,我...

帮我翻译一下英语
这个考试就是改进了到目前为止实行的各单位的职称评定,通过考试避免目前评审工作中的不平衡和人为的因素。我们目前推出三级和二级的考试,一级和资深还是考评结合。在三级和二级考试取得经验后,再考虑一级翻译和资深翻译的考核办法。那么这种考试怎么能证明一个人该晋级了?怎么证明就是三级了?甚至是在校大学生,甚至是一...

请帮我翻译以下日文可以吗?
お待ちかねの写真アルバムがやっとできており、ゴージャスな感じで、大変きれいと存じます。椎名様、本当にお疲れ様でした。拝见するのを待ちきれないでございます。不能参加杭州和上海的活动,写真集和海报只有拜托水野小姐帮我买了,杭州と上海のイベントが都合つかず参加しかねます...

急,谁能帮我译一下,下面这段话(汉译英)
[手工翻译]您好!首先,非常感谢您百忙之中抽出宝贵时间与我进行交流。就在与您交流的过程中,您就为我打开了一扇成功与希望之门,希望我是能够助您在激烈的市场竞争与知识经济的大潮中所需的综合型跨世纪人才。Dear Sire,First of all, I feel great appreciate that you can spare your time to ...

有几个句子翻译不会,请大家帮我一下,
看看对不对?1.我有能力将那项工作成功完成。1. I have that ability to work successfully.2.他过去常常起床很晚,但现在他习惯早起了。2. He used to get up late, but now he has used to get up early.3.当2001年爬珠穆朗玛峰期间,她发现自己处于一种非常危险的情形。3. When ...

如东县17888576482: 谁能帮我翻译这几句英文句子?把英文翻译成中文.1.She had a rather good voice,except that some of her high notes sounded like a door that required oiling.2.... -
龚响黄芪:[答案] 她有一副相当不错的嗓子,但美中不足的是她的高音听上去像需要加润滑油的门她住在一个小房子,所以她不能在家里练习,因为这将扰乱其余的家人和邻居.突然,一辆飞速的跑车在她背后行驶,太轻太快以至于她直到离她只有几码...

如东县17888576482: 帮我翻译一下这几个句子(中译英) -
龚响黄芪: I am going to give you the most merciful death. Pray that you -can-...

如东县17888576482: 谁能帮我翻译一下这几句文言文病在途中有,忙求甘露水;失缺马牛羊,寻之不见影;大夫志四方,一矢终来春;择配欲双金,巫山云已合;禁火莫烧山,如... -
龚响黄芪:[答案] 中国文化博大精深,我是浅浅的翻译一下,翻译的不好还望见谅! Disease in the way, busy for nectar; lack of horses and sheep, not see the shadow of the chi square, seeking; a vector end spring; choosing a mate to double gold, wushang cloud has; ...

如东县17888576482: 帮我翻译下这几个句子 -
龚响黄芪: The refrigerator is in the kitchen. How many chairs in the living room或者parlor? Is there any magazines on the chair? Where are the magazines?Those magazines are on the radio.

如东县17888576482: 在线等.【中译英】帮我翻译下这几句句子.很简单的 -
龚响黄芪: Please remember I have loved you deeply I will let you present in my memories You are my good memories As you said, don't forget me is enough 补充:I feel so happy of the days with you.

如东县17888576482: 谁能帮我翻译一下这几句话!数量有点大,劳烦看一下问题补充,谢谢啊!1.what did Mr.lan Thompson buy recently? is it haunted or not? what is he going to ... -
龚响黄芪:[答案] 1.最近汤普森.兰先生买了什么?它困扰着他吗?他打算怎么处理? 2.一天晚上酒吧里是否有奇怪的声音?第二天房间是否变得杂乱无张? 3.汤普森先生还发现了什么? 4.他是否相信说是一些村民闯入酒吧还喝了酒? 5.村里是否有人想买这个酒吧?

如东县17888576482: 求人帮我翻译这几句句子(中译英)
龚响黄芪: 1.She said I could turn to him if there were any problems 2.So (I) didn't call him anymore 3.Wish he wouldn't hate my brother

如东县17888576482: 拜托各位了,帮我翻译一下这几句话!!谢谢!!有10分悬赏分的!! -
龚响黄芪: 中文:在残酷的命运挑战面前,张海迪没有沮丧和沉...

如东县17888576482: 急谁可以帮我翻译这几句中文?1、理解原通用LCD柜机的遥
龚响黄芪: 4, the remote control deleting originally possessed receives and solves the code procedure 是不是应该为delete the original possesed receives for remote control and procedure for solving code.

如东县17888576482: 英语翻译帮我翻译一下这几句句子把~1.你应当有足够的信心来接受这项工作2.她的工作特别忙,以致于没有休假的时间3.当我到的时候,他正在给他的一个朋... -
龚响黄芪:[答案] 1.你应当有足够的信心来接受这项工作 You should be confident enough to take up this job. 2.她的工作特别忙,以致于没有休假的时间 She is too busy in her work to have any leisure time. 3.当我到的时候,他正在给他的一个朋友打电话 He was making ...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网