帮我把一段话翻译成古文

作者&投稿:步池 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
帮我把一段话翻译成文言文。~

纵汝知吾所欲复如何?今汝有难而待吾平之,汝得无拒吾同力耶?

昨彻夜游戏,今寝竟日,觉乃有感而发焉。

XX兄惠鉴:
近得君书,幸甚。托君之福,万事尚安。唯念及时光匆匆,休假之期仅余数十日,不胜唏嘘。与君契阔,相思心切,未知近况如何?学业精进乎?愿与君共勉之。
弟XX拜上

庆君之来信。吾一切安好。
距假期结束只有区区十天而已,吾心不可不有惆怅之感慨。
久别矣,思君切也。近来安好?学业何如?
望君与吾共勉吧!

反正就这样吧 !
我尽力了!
你还真别出心裁啊
不过 我还是建议你拿本文言文自己去看吧!

余已得汝一缄,喜甚至哉!余今安泰,念假之日无多,惆怅倍满怀,嗟呼!吾两经久不晤矣,汝别来无恙哉?其生活乐乎?其学业有大进乎?恨不能相见,惟字句往来以相语,诚令汝烦。吾两皆为学子,冀吾两同心奋进,各获佳绩!
后有何事,琐细详书。余容后述。
愿君
学业大进
事事顺心

月 日

草 书

希望你的同学|朋友能收到你的祝福。


中文转换成文言文
翻译:君莫欺我不识字,人家安得有此事。8、我的膝盖中了一箭 翻译:流年不利,飞矢中膝。9、备胎 翻译:章台之柳,已折他人;玄都之花,未改前度。10、我带着你,你带着钱。翻译:我执子手,子挈资斧。2. 中文翻译成文言文 原发布者: *** 亚 把中文翻译成文言文【篇一:把中文翻译成...

把现代话翻译成古文。。(独自一人站在大雨之中,不禁脑海中浮现了一辈子...
独立雨中,不觉脑海中现了一辈子抹不去之影,日而听,划目也不知是空撒下的雨,犹思成伤之泪。

求一古文高手,帮我把下面这句话翻译成古言文,(我就是这样一个人你能和...
(吾)本性若此,以友居之,可乎

哪位高人帮我把下面的内容翻译成古文 “我亲爱的外婆啊!您就这样匆匆地...
吾至爱之阿婆,尔飘然逝去,令人为之扼腕,手足无措。往昔种种,慈音笑颜,徒留于梦寐之间。吾思之良久,无甚词句,惟愿吾婆含笑九泉,佳信频传!

求人把这段话翻译成文言文,谢谢了
旦日,过闹市,路人有竞相围观者。审视之,乃小贾贩电子驱蚊器也,价才十元。念昨日蟑螂之事,遂从速购之。至家,依言施为,以待蟑螂之自取死也。然则半日竟无所见。持说明书上网查之,乃假货耳!遂连呼为竖子所欺!自己翻译的,有不少地方没翻译好。也有的现代文根本就没法翻译成古文。

谁给我翻译一段古文
:“臣有一条计策,虽然并不高明,还望大王裁决。”武王问他:“有何计策?”张仪说:“为国家社稷利害考虑,其最上策莫如山东诸国发生变乱,大王乘势攻城掠地,扩充疆土。如今齐王对臣恨之入骨,无论臣走到哪里,他都会不顾一切发兵攻打。所以臣愿意捐弃不肖之身前往魏国,从而挑动齐王出兵攻魏。当...

...不喜欢人多的地方,所以租在外面。把这句话翻译成古文。
吾性喜静,恶喧哗,寄居人家。

求普通话翻译成文言文
吾受矣斯,我欲去此生者,以求吾乐,吾之生兮!君安在?与兽花为伴。吾何欲焉,去汝,去一切(恕我直言你这个翻译成英语好)

各位才子们,帮我把“只要你开心,快乐,我一切都好”这句话翻译成古文
你若安好,便是晴天。【 汝若平安,则余之一切皆妥】

帮我把白话文翻译成古文 在线 等
自重者,吾必先重之,君若不重吾,君亦不为我所重也!

苏尼特左旗18381413652: 帮我把这段话的意思 翻译成文言文 -
战法必可: 昨夜,吾屋盗,失一车,心痛矣,詈盗.双节将至,勿忘防盗

苏尼特左旗18381413652: 请帮我把下面一段文字翻译成文言文(古文).不胜感激、 -
战法必可: 若,汝与吾难至韶华之初,宁当不识;匪悔也,惟不知千山暮雪只影何去.经年去,友难为之,盖尝为伤,仇难为之,盖尝相怜.是以,汝与吾本是白莲咫尺并蒂开,何曾萍水天涯再难逢.虽至花落木朽,不见卿来.

苏尼特左旗18381413652: 把这段话翻译成文言文 -
战法必可: 上及乃鄙夫拙见,若不济,责不在我.而若有阅吾所得而于心有戚戚焉者,吾当抚案喟曰:“古今英雄所见略同而已矣……”

苏尼特左旗18381413652: 请帮我把下面一段文字翻译成文言文(古文).不胜感激、如果,我们不能回到从前,我会选择不认识你;不是我后悔,是我不能面对没有你的结局.分手后,... -
战法必可:[答案] 若,汝与吾难至韶华之初,宁当不识;匪悔也,惟不知千山暮雪只影何去.经年去,友难为之,盖尝为伤,仇难为之,盖尝相怜.是以,汝与吾本是白莲咫尺并蒂开,何曾萍水天涯再难逢.虽至花落木朽,不见卿来.

苏尼特左旗18381413652: 把一段话翻译成古文:你不知道我所担心的,顾虑的事情. -
战法必可:[答案] 吾之所虑,吾之所忧,尔不知.

苏尼特左旗18381413652: 帮我把这句话翻译成文言文喜欢你不只是喜欢你,更多的是爱! -
战法必可:[答案] 非但倾吾心,却已献吾情.

苏尼特左旗18381413652: 帮我翻译一段古文:自三峡七百里中,两岸连山,略无阙处……虽乘奔御风不以疾也.——郦道元《水经注》 -
战法必可: 翻译: 在七百里的三峡中,两岸都是连绵的高山,全然没有中断的地方;层层的悬崖,排排的峭壁,遮挡了天空和太阳.如果不是正午,就看不到太阳;如果不是半夜,就看不到月亮. 到了夏天江水漫上山陵,上行和下行的航路都被阻断.有...

苏尼特左旗18381413652: 哪位高手帮我把一句话翻译成文言文?在线等,谢谢 -
战法必可: 吾思君于风起兮,念君于雪飞!

苏尼特左旗18381413652: 帮我翻译一段古文:自三峡七百里中,两岸连山,略无阙处……虽乘奔御风不以疾也.——郦道元《水经注》 -
战法必可:[答案] 在三峡的七百里中,两岸山连着山,几乎没有半点空隙.层层叠叠的山岩峰峦,遮蔽了天空,挡住了日光.假如不是正午和半夜,就看不到太阳和月亮.到了夏季,大水漫上两岸的丘陵,上行、下行的水路都断绝了.有时皇帝有诏命必须火速传达,早晨从...

苏尼特左旗18381413652: 帮我翻译一篇古文,,谢谢啦~魏武奇爱之①,以晏在宫内②,因欲以为子③.晏乃画地令方④,自处其中.人问其故⑤,答曰:“何氏之庐也⑥.”魏武... -
战法必可:[答案] 曹操十分喜爱何晏,把何留在宫中,想收他为儿子.何晏就在地上画了一个方框,自己待在里面.人家问他,这是什么意思呢?他答说:“这是何氏的庐舍.”曹操知道了他的意思,就把他送出宫去.

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网