保密文言文

作者&投稿:宰帝 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

1. 【阅读下面的文言文,完成后面小题

11.A >12.D 13.C 14. (1)与魏徵在殿堂上争论,魏徵辩论不过他,天子终于采纳了他的意见。

(廷争、不胜其辩、卒)(2)高祖曾宴请近臣,派秦王宣读圣旨,完毕后看看左右的人说:“秦王比起温彦博怎样?(尝、顾、何如…)(3)我之所以这样做,是因为把国家的危急放在前面而把个人的私仇放在后面。(所以、先、后) 【解析】 11. 试题分析:本题考查的是对文言文实词的理解,实词题目近些年考核有难度加大的趋势,并且考题选项中夹杂出现通假字、古今异义、词类活用等文言现象。

答题的方法有“结构分析法”“语法分析法”“形旁辨义法”“套用成语法”“套用课本法”但这些方法都需要一定的文言功底,最好方法是把所给的词义代到原文中去,看语意是否通顺来确定答案的正确与否,选项对应的原文。作答本题时要注意结合上下文理解实词的意义,或者是用代入法将加点的实词带入句中去理解,或者以字形推断字的词性和意思。

A寻:不久。 考点:理解常见文言实词在文中的含义。

能力层级为理解B 12. 试题分析:本题考查的是文言文的断句,考生一定要结合上下文的意思,先准确理解文意才能进行准确的断句。文言断句有其规律可循。

一是句末语气词,比如“也、耶、乎……”;二是句首发语词,比如“若夫、至若、盖、唯……”;三是名词或代词,一般在句中做主语或宾语;四是排偶的句式;五是顶真的修辞。先浏览选段,了解大意;然后先易后难。

理解本题划波浪线的句子:“温彦博因操心国事的缘故,耗尽精神,我见他不胜劳碌已二年了,遗憾没让他稍事休息来延长寿命。” 考点:理解并翻译文中的句子。

能力层级为理解B。 13. 试题分析:这类题目命题的原则主要是人、时、地、事的混淆和重点词的翻译。

考生在阅读文本是要注意理顺清楚传记人物身上的主要事件,本类试题一般容易犯张冠李戴、妄加推断、强加因果、混淆是非等毛病。通过阅读文章不难发现原文中,C“为了保密他就断绝了与所有朋友的联系”的内容归纳有误,应是处理机密时谢绝与宾客不与外人交往。

考点:归纳内容要点,概括中心意思。能力层级为分析综合C。

14. 试题分析:本题考查的是文言文的翻译,文言文翻译这个考点在高考中属于必考的考题。考生在翻译的时候注意结合高考文言文对“信、达、雅”的要求,准确把握句子中的文言实词和虚词,同时要注意古代汉语的特殊句式,只有把握好这些才能很好的翻译文言文。

本题得分点:(1)廷争、不胜其辩、卒。(2)尝、顾、何如…。

考点:理解并翻译文中的句子。能力层级为理解B。

【文言文翻译】 温彦博,字大临,精通书传,警悟善辩。开皇末年,对策高等,授任文林郎,值宿内史省。

隋末大乱,幽州总管罗艺引荐他为司马。罗艺率全州归降,温彦博参与了谋划,授任总管府长史,封为西河郡公。

召入朝廷任中书舍人,升任中书侍郎。高丽贡献特产,高祖想谢让而不使他们称臣,温彦博坚持说不可以,说:“辽东本是周朝箕子的国土,汉代的玄菟郡,不叫他们北面称臣,那么叫四夷如何看待?”皇帝采纳后不再坚持。

突厥入侵,温彦博任并州道行军长史在大谷交战,官军大败,被俘。突厥知道他是近臣,多次审问他唐朝兵力多少以及国家虚实,温彦博不肯说,被囚禁在阴山荒凉寒冷的地方。

太宗即位后,突厥通和,得以返回。授任雍州治中,不久任检校吏部侍耶。

温彦博要淘汰挑选士人,方法太少不能降服众人,诉讼公文满堂,当时的人指责他烦琐苛细。再次任中书侍耶,升任御史大夫,检校中书侍郎事。

贞观四年,升任中书令,封虞国公。 突厥归降,下诏商议安定边地的计策,温彦博请求效仿汉朝将投降的匈奴安置在五原塞,作为捍卫边境的屏障,与魏徽在殿堂上争论,魏徽辩论不过他,天子终于采纳了他的意见,后来突利可汗的弟弟结社率谋反,皇上才后悔了。

温彦博善于言辞,每当问起四方风俗,宣布诰命,仿佛背诵一样;进退周密文雅,人们都拭目观看。 高祖曾宴请近臣,派秦王宣读圣旨,完毕后看看左右的人说:“秦王比起温彦博怎样?”十年,升任尚书右仆射,第二年去世,终年六十三岁。

温彦博秉性周密谨慎,掌管机密事务之后,谢绝宾客不与人交往,进见皇上定要陈述政事利弊。去世后,皇帝叹惜道:“温彦博因操心国事的缘故,耗尽精神,我见他不胜劳碌已二年了,遗憾没让他稍事休息来延长寿命。”

家境贫寒没有正窒,在别室中停殡,皇帝命有关部门为他建造正堂。追赠特进,谥号恭,陪葬昭陵。

他的儿子温振、温挺。温振历任太子舍人,服丧期间因哀伤过度去世。

温挺娶千金公主为妻,官做到延州刺史。温彦博的曾孙名曦,娶凉国长公主为妻。

2. 侯生明知公子此行必败,但为何弄此玄虚

第一:这是绝密计划,知道的人越少,其成功率便超高. 候赢自己也说自己已经老了,不能去战场, 所以只有自杀,才能保密! 第二:他作为整个事件的策划者之一,也想通过自杀来激励 信陵君等人,必须成功! 第三:为了“诚信”二字,用自杀表达自己对朋友、主公的诚信 侯生为何自杀 1. 侯嬴是一个头脑冷静却又热血满腔的人,他在信陵君辞行赴军时提出将以自刭送公子,不是毫无意义的一时“侠义”冲动,而是经过深思熟虑的抉择.这主要是激励朱亥,同时也是为了坚定信陵君夺晋鄙军以抗秦救赵的决心——且告信陵君他是不会泄秘的. 显然,他的这一决定,是基于对晋鄙、魏公子、朱亥的为人有所认识,对夺晋鄙军的危险性也作了深刻的分析而作出的.此外,在侯嬴看来,他已为信陵君建立“五霸之伐”奠定了基础,可以死而无憾.(附:陈懿《读史漫笔》认为魏王怨恨,“势必收而诛之,故宁自杀以为名”;徐中行《史记评林》认为“侯生之死,世谓报公子,余谓谢晋鄙也”;李贽《藏书·直节名臣》认为“田光以死激荆轲而匕首发,侯生以死激朱亥而晋鄙椎.何者?荆轲与太子本无相知之素,朱亥于公子亦无深交之分也.故侯生死而朱亥决矣”;朱东润认为,侯嬴预料信陵君处于必死的境地,而“侯为宾客,有从死的义务”;还有人认为,他以“北乡自刭”来报答信陵君,以减轻或转移信陵君负魏的过错,更表现了他一诺千金的品格和以死相报的义气.) 侯嬴以死相报,信陵君为何不加劝阻呢?这就要从春秋战国时期的社会风尚、道德观念来分析.在当时,尽管社会处在大变动中,但守信用,践诺言还是人们的行为规范.士为知己者死,以死报知遇之恩是他们坚守不渝的信条.如果对以死相报知己的行动加以劝阻,就会被认为是不以知己相待的表现,是对人格的蔑视,是极不礼貌的行为.作为“仁而下士”,有三千余宾客的信陵君,对“士”的这些特点是一清二楚的,所以他不能劝阻侯嬴轻生死,重信诺的行动.相反,他认为侯嬴的以死相报将会激励自己在夺军救赵的斗争中必须成功、不能失败的决心,也只有这样,才对得起侯嬴.显然,这样的处理完全符合当时的社会风气和人物的性格特征. 2. 在《史记·魏公子列传》中,当如姬盗得兵符,公子又请来朱亥后,一切条件都已齐备了.“公子过谢侯生.侯生曰:‘臣宜从,老不能.请数公子行日,以至晋都军之日,北那自到以送公子.’” 这就非常奇怪了,在这大事已经有了成功希望的时候,侯嬴为什么突然要死呢?这种死又有什么意义呢? 对此,人们纵说纷纭,争论不休.概括地说,主要有:一)报恩说; 明代徐中行“侯生之死,世谓报公子,余谓谢晋鄙也.”(《史记评林》)二)激励说; 李贽“侯生以死激朱亥而晋鄙椎.何者?……朱亥于公子亦无深交之分也.故侯生一死而朱亥决矣.”(《藏书》) 三)求名说;明朝的陈懿典曾说过:“侯生自到,固侠烈之概,然亦料魏王知公子谋皆夷门画,势必收而诛之,故宁自杀以为名,正是高处.”(《读史漫笔》) 四、有愧说; 这一计划是以‘嚄唶宿将’晋鄙的个人悲剧为代价的,陷信陵君于两难境,而晋鄙之死,出于侯生的计谋.侯生愧对晋鄙,所以用自杀行动来表现自己的羞愧之心.五、畏罪说.窃符救赵是欺君叛国之罪,必死无疑. 对此,笔者认为,以上都是构成侯嬴自杀的原因,并且互相渗透,但并非根本原因. 首先,从文本分析侯嬴的思想性格,一个“夷门监者”何以对天下大事了如指掌?大到错综复杂的国际关系,小到兵符所藏之地、魏王最幸之妾以及魏公子与如姬的私人交葛,无不在侯嬴的视野之内,这恐怕不是用一般的关心国家大事或窥私癖所能解释的.比较顺理成章的理由是,侯生不是一个一般意义上的隐者,而是一个胸有韬略却一直未能找到施展抱负的机会的有志者.当他发现信陵君确是一个仁而下士且不乏义勇气概的政治家,觉得自己韬光养晦待机而发数十年深埋心底的夙愿终于可以实现了.但老于事故的侯生并没有急不可耐,而是沉着冷静地处理着这个关乎自身一世功业的大事.他先后用了欲擒故纵法、“救命稻草法”、激将法等,可谓惨淡经营,殚精竭虑.最后,他把“三十六计走为上”留给了自己.这里面有荆轲“风萧萧兮易水寒,壮士兮一去不复还”的豪迈,更多的是项羽乌江自刎的悲凉与绝望.如果说项羽是英雄末路,那么侯嬴就应该是江郎才尽,他筹谋了那么多年,总算等到一个扬名天下的机会,然而千机算尽,只想出窃符救赵的办法,非但不光彩,连“主人”或者说“知己”信陵君也保不住,这对一向自视甚高的侯嬴来说不能不算一个沉重的打击.“窃符救赵”固然是成功了,他却没有能力再让信陵君重新回到魏国,再次得到魏王的信任与重用.他无法像冯驩一样,用高明的手段使孟尝君获得齐王的谅解并得到长久而稳固的重用.这才是他的致命要害——江郎才尽.于是,自傲而又自负的侯嬴只能陪信陵君走到这里只能让他的功勋停留在这里. 其次,非常人自有非常人的才华与生死观.不必说拔剑斩长蛇起义的君主,也不必说“运筹帏幄之中,决胜于千里之外”的将军,便是刺客游侠,舍人门客也多怀奇才,例如荆坷、郭解、蔺相知、毛遂等人,甚至连孟。




败的文言文
2. "密"和"败"在文言文中的意思 ◎ 【密】【 mì】〈名〉(1) (形声。 从山,宓( mì)声。本义:形状象堂屋的山)(2) 同本义(意思是山多) [hill resembling a hall] 密,山如堂者。 ——《说文》松柏之鼠,不知堂密之有美枞。——《尸子》(3) 隐蔽的地方 [concealed place] 不窥密。 ——《...

蜜中鼠屎案文言文翻译加答案
1. 文言文《蜜中鼠屎案》的译文 孙亮路过西边花园,正在吃生梅,就派太监到宫中拿蜜来浸泡梅子。蜜里有老鼠屎。孙亮把藏吏召过来审问,藏吏跪在地上叩头、赔罪。孙亮问藏吏说:“太监向你要过蜜吗?”藏吏回答:“太监早先索要过,实在不敢给。”宫中官员刁玄、张邠陈述:“太监、藏吏说的都不同,请让司法机关...

闵子骞挽留后母文言文阅读答案
2. 闵子骞挽留后母 文言文读本 密:私下、悄悄地 遣:派遣、让。去 白:交代、对。说。 惭:惭愧 之:前文所说的这件事 之:指闵子骞 之:这件事 挽留原因:后妈在的时候只有我一个人受冷,后妈走了,有三个孩子会受冷 孝:对自己的非亲母对自己的虐待不表露不满,也不让父亲知道后伤心,对自己的父亲好,不让...

文言文中秘书的意思
文言文中,秘书的意思有2项:1、秘密机要的书籍文件。宫禁秘藏之书。《汉书·刘歆传》:“及 歆 校秘书,见古文《春秋左氏传》, 歆 大好之。” 汉 张衡 《西京赋》:“匪唯翫好,乃有秘书,小说九百,本自 虞初 。”《晋书·荀勗传》:“及得 汲郡 冢中古文竹书,诏 勗 撰次之,以为《中...

文言文翻译(关于李密)
李密,字玄邃,籍贯是辽东襄平。是魏国司徒李弼的曾孙,到后周时李弼被赐姓徒何氏。李密的祖父是李曜,后周时期官至太保,受封魏国公。李密的父亲是李宽,隋朝时担任上柱国,受封蒲山公,他们全都闻名于他们所处的时代。后来迁居到京兆长安。李密蒙他父亲的廕(对官高功大的人,可以直接授予他们的...

文言文形容树叶浓密
1. 描写叶子的一切句子(包括散文,文言文,古诗等等) 早秋客舍 杜牧 风吹一片叶,万物已惊秋。 落叶 孔绍安 早秋惊落叶,飘零似客心。 假如她是一片叶子,那么一定是一片快乐的叶子,在快乐中她渐渐发芽了,而现在,她已经成为一片嫩绿的叶子了,她说,无论她是什么,她都是快乐的。 春天来了,叶子绿了.人也不同了 ...

《晋书.李密传》李密,字令伯,犍为武阳人也……的文言文及翻译?
【李密传】李密,字令伯,犍为武阳人也,一名虔。父早亡,母何氏醮。密时年数岁,感恋弥至,烝烝之性,遂以成疾。祖母刘氏,躬自抚养。密奉事以孝谨闻,刘氏有疾,则涕泣侧息,未尝解衣,饮膳汤药必先尝后进。有暇则讲学忘疲,而师事谯周,周门人方之游夏。少仕蜀,为郎。数使吴,有才辩,...

牛角挂书文言文翻译
”李密认识杨素,从牛背上下来参拜。杨素问他读的是什么,他回答说:“《项羽传》。”杨素于是和他交谈,觉得很惊奇。回家后对儿子杨玄感说:“我看李密的见识气度,不是你们能比的。”玄感因此就倾心结交李密。隋炀帝九年,玄感在黎阳起兵,派人入函谷关迎接李密。2、原文 密以薄鞯乘牛,挂《汉书...

文言文观湖南宋周密
1. 文言文翻译:【出自】:宋·周密《齐东野语·道学》:“其能发明 【原句】其能发明先贤旨意,溯流徂源,论著讲介卓然自为一家者,惟广汉张氏敬夫、东莱吕氏伯恭、新安朱氏元晦而已。【译文】那些能够阐发先贤的旨意,追根溯源,论述讲解介绍卓越自成一家的(人),只有广汉人张敬夫、东莱...

上枢密韩太尉书文言文翻译
《上枢密韩太尉书》是宋代文学家苏辙于嘉祐二年(公元1057年),写给太尉韩琦的一封信。下面,我为大家分享上枢密韩太尉书文言文翻译,希望对大家有所帮助!原文 太尉执事:辙生好为文,思之至深。以为文者气之所形,然文不可以学而能,气可以养而致。孟子曰:“我善养吾浩然之气。”今观其文章...

新昌县15353717200: 望老师替我保密用文言文怎么写 -
蛮唯欧苏: 现代文与文言文对译:望:冀.老师:师.替:代.我:吾.保密:秘.句子用文言文这样表示:冀师代吾秘也.

新昌县15353717200: 保守国家机密(打一古文句)
蛮唯欧苏: 天机不可泄露也

新昌县15353717200: "做人切不可贫图小便宜,不可做损人利己的事,不要期望别人为你保守秘密."用古文怎么说 -
蛮唯欧苏: 便宜莫贪,损人之事莫谋.三缄己口,须防他人轻言.

新昌县15353717200: 古文翻译技巧 -
蛮唯欧苏: 古文翻译技巧古文翻译技巧古文翻译技巧古文翻译技巧 (一)认真领会原文,把词放入句中去理解,把句放入篇中去理解,不要望文生义.比如《桃花源记》中“率妻子邑人来此绝境”中的“绝境”就不能望文生义地理解为现代汉语的“没有出...

新昌县15353717200: 文言文《聊斋志异,真生》的全文翻译 -
蛮唯欧苏: 长安有一读书人,名叫贾子龙,他偶然路过邻近的一条小巷,遇到一位先生,风度翩翩,十分潇洒.向人打听,才知道这位先生姓真,是咸阳来此赁屋居住的房客.贾生对这位真生非常仰慕.第二天就到真生的住所投递了名片,请求谒见....

新昌县15353717200: 翻译一段文言文,急 -
蛮唯欧苏: 苏轼路过金陵(今南京),拜见王安石,说:“大兴战争和刑罚,是汉、唐两朝灭亡的征兆.祖宗先帝用仁厚治理天下,正打算改革这些事.如今西边正在打仗,多年都不见停战,东南地区发生多起重大犯罪事件,您就不说一个字来解决这种局...

新昌县15353717200: 关于学习的文言文
蛮唯欧苏: 1.业精于勤而荒于嬉,行成于思而毁于随.——韩愈释义:任何的事情都需要我们精益求精地去对待,任何的抉择或者学习都是不断的去提升自己的知识和眼界的.我们学...

新昌县15353717200: 文言文 范元谈弭盗有方 -
蛮唯欧苏: 范元琰家贫,唯以园蔬为业.尝出行,见人盗其菘,元琰遽退走.母问其故,具以实答.母问盗者为谁,答曰:“向所以退,畏其愧耻,今启其名,愿不泄也.”于是母子秘之.或有涉沟盗其笋者,元琰因伐木为桥以度之,自是盗者大惭,一乡...

新昌县15353717200: 钟毓 - 文言文 - 翻译钟毓兄弟小时,值父昼寝,因共偷服药酒.其父时觉,且托
蛮唯欧苏: 【原文】钟毓兄弟小时,值父昼寝,因共偷服药酒.其时觉,且托寐以观之.毓拜而后饮,会饮而不拜.既而问毓何以拜,毓曰:“酒以成礼,不敢不拜.”又问会何以不...

新昌县15353717200: 有时候找文言文 找不到怎么办 -
蛮唯欧苏: 1.明确文言文的篇名、作者等进行搜索.2.利用文中的人物或者重点句子进行搜索.3.网上查不到的,可以询问一下老师、专家等.

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网