传入中国的外来词有哪些?它们都是怎样传入中国并渐渐为人们熟知的?

作者&投稿:许舍 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
如何学会自行学习?~


太多了。
介绍几个先:
从日语中借来的:内容、服务、卡拉OK……
从俄语中借来的:布拉吉(连衣裙)……
从英语中借来的:沙发、巧克力、WTO、GDP、……
从少数民族语言中借来的:葡萄、胡萝卜、苜蓿……
这些外来词有音译,有意译,有半音半意译等各种形式。
像从日语借来的一些词语还有个特点,就是它本身是从汉语中借出去的,但随后在日语中发生了改变,形成了新的组合,有了新的意义,这时又被作为新的意义借用回汉语中。如“内容”就是这种情况。但并非所有从日语借来的词语都是的,如“卡拉OK”就不是。


中国从日本引进的词汇有哪些?
1、日本用汉字去西洋语发音而形成的词汇,如俱乐部,浪漫等;2、源自纯粹日语的现代汉语外来词,及日语原有的汉字组合,但是在中国汉语里本没有这样组合的,如服务,方针,解决,申请,想象等;3、日本以汉字为素材,来表达西洋语词的意义,如立场,场合,手续,取消,取缔,引渡等;4、日本借用中国古...

随着外国商品和宗教文化传入中国的外来词
芭蕾,粉丝,保龄,威士忌,高尔夫球

葡萄喇叭沙发等词语都是汉语的
2、罗曼蒂克,英文romantic,又称为浪漫,辞典上的解释是:富有诗意,充满幻想。3、雷达,来自英语radar,无线电波探测装置。它号称“千里眼”。4、托福,译自英语TOEFL,是美国的一种外国学生英语水平考试,中国人称为考“托福”。按译介方式分类的外来词 根据翻译技巧的不同,汉语对外来词的译介大致有...

现代汉语中多了许多外来音译词、网络用语,请举几个例子并辅以简要说明...
见的是词的借用。 改革开放以后,我国加强了与外界的接触,海外的新文化、新思 想、新科技、新产品如潮水般地涌如入中国大陆,随之,指称这些 新事物、新概念的新词语作为外来词大量进入如现代汉语。外来词 的出现并非现在所独有,汉代就已经出现,如“葡萄、石榴、苜蓿、 狮子、玻璃”等就是汉代从西域借入的,之后...

有哪些外来词?
来自英语的外来词:1、超市:属于直译后缩写。源自英文的supermarket(超级市场),就是类似沃尔玛、大润发那种生活百货市场。现在国内基本通用于从小卖店到现代化大型市场的范围,失去了超级市场的本意。2、台风:“台风”是根据英文typhoon的发音直译过来的词。可是typhoon这个词其实是从中文传到英语的。据说...

现代汉语中的“日语外来词”,近代中国有哪
大都是上世纪初叶从日本“返销”回来的日语“外来语”,如服务、组织、纪律、政治、革命、政府、党、方针、政策、申请、解决、理论、哲学、原则等等。此外还有经济、科学、商业、干部、健康、社会主义、资本主义、法律、封建、共和、美学、文学、美术、抽象、食堂、公社、写真、空港、给力等 ...

汉语中的英语外来语
现代生活节奏加快,新事物、新产品不断涌现,这些在外来词吸收上可以得到明显反映。如在饮食方面:绿色食品(green food)、肯德基(Kentucky)、麦当劳(McDonald’s)等。英语词汇运用到艺术、娱乐、体育方面,如:爵士乐(jazz music)、肥皂剧(soap opera)、迷幻摇滚乐(acid rock)、摇滚舞音乐 (...

汉语中的外来语
另一类为汉语语素加音译语素,如:“打的(打+taxi)”、“中巴(中+bus)”、“酒吧(酒+ bar)”等。其中音译语素有的代表一个英语单词,有的代表部分语素。汉语语素有的是词根语素,有的是词缀语素。4、音意兼顾:即选用接近外来词词义的汉字进行转写。汉语同音字多,为译名用字的筛选提供了方便。或者...

中文中的外来词有多少是来源于日本的?
汉语中的“外来语”一词最初来自日本语的词源研究,其拓展定义为凡无汉语语源关系的且被汉语所借用的词汇单位,叫非汉语语源词汇,即外来语或外来词。非汉语语语源词汇,依据其语源,被分为民族外来语(来自中国少数民族语言)和国际外来语两大类。汉语外来词中日本语所占的总比例目前没有统一说法,...

中文是怎么借词的
想、新科技、新产品如潮水般地涌如入中国大陆,随之,指称这些 新事物、新概念的新词语作为外来词大量进入如现代汉语。外来词 的出现并非现在所独有,汉代就已经出现,如“葡萄、石榴、苜蓿、 狮子、玻璃”等就是汉代从西域借入的,之后各个朝代陆续有所借 用。借词的特点,语言学家已经早已有了定论,比如常见的几种借...

江城区15214846013: 传入中国的外来词有哪些?它们都是怎样传入中国并渐渐为人们熟知的? -
方玉枣仁: 太多了.介绍几个先:从日语中借来的:内容、服务、卡拉OK…… 从俄语中借来的:布拉吉(连衣裙)…… 从英语中借来的:沙发、巧克力、WTO、GDP、…… 从少数民族语言中借来的:葡萄、胡萝卜、苜蓿…… 这些外来词有音译,有意译,有半音半意译等各种形式.像从日语借来的一些词语还有个特点,就是它本身是从汉语中借出去的,但随后在日语中发生了改变,形成了新的组合,有了新的意义,这时又被作为新的意义借用回汉语中.如“内容”就是这种情况.但并非所有从日语借来的词语都是的,如“卡拉OK”就不是.

江城区15214846013: 汉语中的外来语有哪些? -
方玉枣仁: 外来词 的出现并非现在所独有,汉代就已经出现,如“葡萄、石榴、苜蓿、 狮子、玻璃”等就是汉代从西域借入的,之后各个朝代陆续有所借用.近年来在各种报刊杂志和社会用语中使用频率较高的部分借词: NBA (美国职业篮球赛缩写)...

江城区15214846013: 英语中有哪些外来语是来自中国的 -
方玉枣仁: 北京Beijing,白菜bok choy,广东Canton,筷子chopsticks,炒面chow mein,孔子Confucius,风水feng shui,香港Hong Kong,易经Iching,柔道judo,功夫kong fu,金橘kumquat,宫保鸡丁Kung Pao chicken,木兰Mulan,乌龙茶oolong,上海Shanghai,丝绸silk,酱油soy sauce,四川Szechwan,混沌wonton

江城区15214846013: 汉语中的外来词有哪些 -
方玉枣仁: 航空母舰、欧巴桑、给力、吐槽、服务、组织、纪律、政治、革命、党、方针、政策、申请、解决、理论、哲学、原则、经济、科学、商业、干部、后勤、健康、社会主义、资本主义、封建、共和、美学、美术、抽象、逻辑、证券、总理、储蓄...

江城区15214846013: 汉语中的外来词有什么? -
方玉枣仁: 克隆 clone 色拉 salsd 酷 cool 绿卡 green car 盖世太保 Gestopo 香波 shampoo 的士 Taxi 蜜月 honeymoon

江城区15214846013: 汉语里面有哪些让人意想不到的舶来词 -
方玉枣仁: 是指借词输入,也就是外来词 如咖啡,鸦片,沙发,摩登,芭蕾,香槟等等 比如历史,哲学,意识,抽象,解放,是从日本舶来的 “舶”读bó,意思是“航海大船”,“舶来品”本意指通过航船从国外进口来的物品. 引申为国外的东西,既从外国传入本国的意识、物品、语言等等.可以是一种文化,也可以是本国没有,从外国引进来的东西或技术 .比如“沙发”、“浪漫”、“巧克力”等词语. 写“舶来品”的时候有的人写成“泊来品”,用的是漂泊的泊,这是一种错误的写法,原因就在于他不知道“舶来品”的真正含义. 歇斯底里是的

江城区15214846013: 汉语中吸收的外来语有哪些? -
方玉枣仁: 这个很多吧...比如豆腐,青椒肉丝等,都是中文的读音直接过去的

江城区15214846013: 明清以后,汉语里又出现了英语外来词,如咖啡.沙发,还有法语外来词,如香槟.等,还有哪些汉语中的外来词 -
方玉枣仁: 饺子 豆腐 水果 啤酒 瓦布 斯蒂芬

江城区15214846013: 随着外国商品和宗教文化传入中国的外来词
方玉枣仁: 还有:永生天堂等

江城区15214846013: 中国的英语外来语有哪些sony索尼也是外来语吧?
方玉枣仁: 索尼算是一个品牌专用名词,不算汉语里的外来语吧像如google的中文名谷歌是谷歌公司公布的,这些词汇都不会在汉语大词典里的典型的外来语可乐(cola)沙发(sofa)坦克(tank)咖啡(coffee)卡拉OK(karaoke,这个词是日语发明,然后英语转过去的)等等吧其实日语的外来语才是最多的...像如物理,化学,数学,哲学这样的早期传入的词已经融入到我们现代汉语的外,现在网络上流传的萌,正解,达人等也是日语传过来的

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网