求星际争霸:母巢之战 英文原文剧本

作者&投稿:刘刘 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
求星际争霸一包括母巢之战的无任何删减英文原版。。。全过场动画和剧情语音的。英文原版哈~

已上传至网盘附件,请查收。提问者下载无需财富。

手机客户端可能无法查看附件,请PC登录下载。

如满意望采纳~谢谢~

Terran

Marine

(出场00) You want a piece of me, boy?想要我的一部分吗,小子?
(闲聊00) We go move! 我们走吧!
(闲聊01) Are you gonna give me orders? 你是不是想给我发命令?
(闲聊02) Oh my god! He\'s whacked! 我的天,他困了!
(闲聊03) I vote we frag this commander. 我建议我们干掉这个指挥官。
(闲聊04) How do I get out of this chicken (BEEP) outfit?! 我怎么才能从这个垃圾盔甲中出来?
(闲聊05) You want a piece of me, boy? 想要我的一部分吗,小子?
(闲聊06) If it weren\'t for these damned neural implants you\'d be a smoldering crater by now! 如果不是因为这个混账的心灵灌输,我早把你变成弹坑了。
(Sti00) Ahh...That\'s the stuff! 啊,就是它
(Sti01) Ahh...Yea! 啊,耶!
(选择00) Commander. 老大!
(选择01) Standin\' by. 待命中
(选择02) Checked up and good to go. 检查完毕,准备动身
(选择03) Give me something to shoot. 给我一个活靶子
(行动00) Go! Go! Go!
(行动01) Let\'s move! 大家前进吧
(行动02) Outstanding! 非常明智!
(行动03) Rock \'n roll! 一起摇滚吧!
Firebat

(出场00) Need a light? 需要打火机吗?
(闲聊00) Is something burning? 有烧着了的东西吗?
(闲聊01) Haha, that\'s what I thought. 哈哈,正如我想。
(闲聊02) I love the smell of napalm. 我喜欢汽油的味道!
(闲聊03) Nothing like a good smoke! 没有比抽烟更好的事了。
(闲聊04) Are you trying to get invited to my next barbecue? 你是否正在盼望我请你去吃烤肉?
(闲聊05) Got any questions about propane? 对丙烷有什么不懂的吗?
(闲聊06) Or, propane accessories? 噢,喷火的工具!
(选择00) Fire it up! 把它点着!
(选择01) 行动? 是?
(选择02) You got my attention. 你已经引起我注意了
(选择03) Wanna turn up the heat? 想把温度升高?
(行动00) Naturally. 很自然
(行动01) Slammin! 打击!
(行动02) You\'ve got it. 你已经得到它了
(行动03) Let\'s burn. 让我们燃烧吧

Ghost

(出场00) Somebody called for an exterminator? 有人正在找害虫终结者吗?
(闲聊00) You called down the thunder. 你把雷电招下来了
(闲聊01) Now reap the whirlwind. 现在我们来获得一点旋风!
(闲聊02) Keep it up! I dare ya. 准备好,我要向你挑战!
(闲聊03) I\'m about to overload my aggression inhibitors. 我可能要多打点镇定剂
(选择00) Ghost reporting. 特种兵报告
(选择01) I\'m here. 我在这里
(选择02) Finally! 终于!
(选择03) Call the shot. 下命令射击吧
(行动00) I hear that. 我听到它了
(行动01) I\'m gone. 我已经出发了
(行动02) Never know what hit em. 从来就不知道要有多少进攻
(行动03) I\'m all over it. 我已经超过它了

Vulture

(出场00) All right, bring it on! 好啦,把它放下吧
(闲聊00) Something you wanted? 你想要什么吗?
(闲聊01) I don\'t have time to f(BEEP)around! 我没时间瞎弄!
(闲聊02) You keep pushing it boy. 小子,你一直在推它
(闲聊03) And I\'ll scrap you along with the aliens! 我想跟异形们一起把你撕碎!
(选择00) What do YOU want? 你想干嘛?
(选择01) Yeah? 是!
(选择02) I read ya, SIR. 我知道啦,老大!
(选择03) Somethin\' on your mind? 你想什么哪?
(行动00) Yeah, I\'m going. 是,进发中!
(行动01) I dig. 我想挖洞
(行动02) No problem! 没问题
(行动03) Oh, is that it?哦,是这个吗?

Goliath

(出场00) Goliath online. Goliath 准备完毕
(闲聊00) MilSpec ED-209 online. 军用 ED-209 准备完毕
(闲聊01) Checklist protocol initiated. 开始协议
(闲聊02) Primary ? level one diagnostic... 初级?诊断为一级
(闲聊03) USDA Selected. USDA 被选择
(闲聊04) FDIC approved. FDIC 通过核准
(闲聊05) Checklist Completed. SOB. 名单准备完毕
(选择00) Go ahead Tac-Com. 正在前进,指挥部
(选择01) Com-link online. 指挥部完成连接
(选择02) Channel open. 打开这个频道
(选择03) Systems functional. 系统功能
(行动00) Acknowledged HQ. 明白,指挥部
(行动01) Nav-com locked. 锁定海军指挥部
(行动02) Confirmed. 确认
(行动03) Target designated. 选定目标

Siege Tank

(出场00) Ready to roll out! 准备出场
(闲聊01) I\'m about to drop the hammer! 我可能要扔锤子了
(闲聊02) And dispense some indiscriminate justice! 然后来一次审判
(闲聊03) What is your major malfunction? 你的主要故障是什么?
(tra00) (切换为坦克)
(tra01) (切换为座地炮)
(选择00) 行动 sir! 是,长官!
(选择01) Destination? 目的地是哪?
(选择02) Identify target! 目标确定!
(选择03) Orders sir! 命令,老大?
(行动00) Move it! 前进
(行动01) Proceedin\'. 有进展了
(行动02) Delighted to, sir! 我很高兴,老大
(行动03) Absolutely! 绝对!

SCV

(出场00) SCV, good to go, sir. SCV可以开工了
(Err00) I can\'t build it, something\'s in the way. 我没法在这建,有东西挡

(Err01) I can\'t build there. 我没法在这建
(Min00) (采矿1)
(Min01) (采矿2)
(闲聊00) Come again, Captain? 队长,再来一遍!
(闲聊01) I\'m not readin\' you clearly. 我不能听清楚你说什么。
(闲聊02) You ain\'t from around here, are you? 你没必要在这逛游,不是吗?
(闲聊03) I can\'t believe they put me in one of these things! 我没法相信他们把我放进了这么一堆东西里
(闲聊04) And now I go put up with this too? 我现在是否要把它们收拾起来?
(闲聊05) I told em I was claustrophobic, I go get ou here! 我告诉他们我有幽闭症,我必须出去!
(闲聊06) I\'m locked in here tighter than a frog\'s butt in a watermelon seed fight. 我在这里比青蛙在西瓜子里还要挤
(Tra00) ?

Dropship

(出场00) Can I take your order? 我能得到你的命令吗?
(闲聊00) When removing your overhead luggage, please be careful. 拿你头上的行李时请注意
(闲聊01) In case of a water landing, you may be used as a flotationdevice. 由于要在水上降落,你可能要被当作漂浮装置
(闲聊02) To hurl chunks, please use the vomit bag in front of you. 为了减重,请服下前面的催吐剂,然后吐到外面!
(闲聊03) Keep your arms and legs inside until this ride comes to a full and complete stop. 停稳之前请不要把胳膊或腿伸到外面去。
(选择00) Go ahead, HQ. 正在前进,司令部
(选择01) I\'m listenin\'. 我正在听
(选择02) Destination? 目的地?
(选择03) Input coordinates. 输入坐标
(行动00) In the pipe, five by five. 在机舱里五人一组
(行动01) Hang on, we\'re in for some chop. 把稳,前方有气流!
(行动02) In transit, HQ. 正在运输,司令部。
(行动03) Buckle up! 系上安全带
(行动04) Strap yourselves in boys! 把你们绑紧,小子们
(行动05) I copy that. 收到!

Wraith

(出场00) Wraith awaiting launch orders. 幽灵战机等待起飞
(闲聊00) Last transmission breakin\' up...come back... 上次起飞没成功,再来一遍
(闲聊01) I\'m just curious...why am I so good? 我只是好奇我为什么这么棒?
(闲聊02) I go get me one of these. 我必须得到其中之一
(闲聊03) You know who the best starfighter in the fleet is? 你知道舰队王牌飞行员是谁吧?
(闲聊04) Yours truly. 的确是你的
(闲聊05) Everybody go die sometime, Red. 每个人早晚得死,是吧?
(闲聊06) I am the invincible, that\'s right. 我是无敌的,太对了
(选择00) Go ahead commander. 正在前进,总部
(选择01) Transmit coordinates. 传给我坐标
(选择02) Standin\' by. 待命
(选择03) Reporting in. 报告
(行动00) Coordinates received. 收到坐标
(行动01) Ack formation. 编队打击!
(行动02) Roger. 收到!
(行动03) Vector locked-in. 锁定无线电信号

Battlecruiser

(出场00) Battlecruiser operational. 大和舰准备完毕
(闲聊00) Identify yourself! 认识你自己!
(闲聊01) Shields up! Weapons online! 装甲、武器,准备好!
(闲聊02) Not equipped with shields? well then buckle up! 没有盔甲?那好,系上安全带
(闲聊03) We are getting WAY behind schedule. 我们的进度拉得太远了
(闲聊04) I really have to go...number one. 我的确得争第一
(选择00) Battlecruiser reporting. 大和舰报告
(选择01) Receiving transmission. 收到!
(选择02) Good day, commander. 你好,指挥官!
(选择03) Hailing frequencies open. 随时敬礼
(Yam01) (大和炮1)
(Yam02) (大和炮2)
(行动00) Make it happen. 使它发生
(行动01) Set a course. 定一个路线
(行动02) Take it slow. 慢点
(行动03) Engage! 明白!

Science Vessel

(出场00) Explorer reporting. 探险船报告
(闲聊00) I like the cut of your jib! 我喜欢你胳膊上的伤口
(闲聊01) E=MC...d\'oh let me get my note. E=MC...?哦,我得准备个笔记本
(闲聊02) Ah, fusion, eh? I\'ll have to remember that. 啊,融化,嗯?我得记下
(闲聊03) Eck, who set all these lab monkeys free? 谁把实验室里的猴子放出来的?
(闲聊04) I think we may have a gas leak! 我想我们可能漏气了!
(闲聊05) Do any of you fools know how to shut off this infernal contraption? 你们这些笨蛋知道怎么把这个垃圾机器关掉吗?
(闲聊06) Ah...the ship.... out of danger? 啊,脱离危险了
(选择00) Ah, greetings command! 啊,老大好
(选择01) Transmit orders. 发射命令!
(选择02) Receiving headquarters! 收到,总部!
(选择03) We have you on visual. 我们得让你现形
(行动00) Let\'s roll! 大家摇滚吧!
(行动01) Excellent! 非常棒!
(行动02) Commencing! 开始吧。
(行动03) Affirmative, sir. 同意,老大.

Medic

(出场00) Prepped and ready! 准备完毕
(闲聊00) I\'ve already checked you out commander. 我已经把你查出来了,指挥官
(闲聊01) You want another physical? 你想要另一个身体?
(闲聊02) Turn your head an cough. 咳一下
(闲聊03) Ready for your sponge bath? 准备好纱布浴了吗?
(闲聊04) His EKG is flatlining! Get me a defib stat! 他的心跳很弱,给我起搏器!
(闲聊05) Clear! (bzzz)明白
(闲聊06) He\'s dead, Jim. 吉姆,他死了!
(选择00) Need medical attention? 需要医护吗?
(选择01) Did someone page me? 有人叫我吗?
(选择02) State the nature of your medical emergency! 陈述一下你的紧急救护方法
(选择03) Where does it hurt? 哪疼?
(行动00) Right away! 马上!
(行动01) Stat! 立刻!
(行动02) I\'m on the job! 我在工作!
(行动03) On my way. 在路上

Valkyrie

(出场00) Valkyrie preed. Valkyrie 准备好了
(闲聊00) This is very interesting...but stupid. 这很好玩,就是傻了点
(闲聊01) I have ways of blowing things up. 我有把东西弄炸的方法
(闲聊02) You\'re being very naughty. 你越来越淘气了
(闲聊03) Who\'s your mommy? 你妈妈是谁?
(闲聊04) Blucher! (德语)
(闲聊05) (horses neighing) (马叫)
(选择00) Need something destroyed? 想干掉一些东西吗?
(选择01) I am eager to help. 我渴望帮助
(选择02) Don\'t keep me waiting. 别让我再等了!
(选择03) Achtung! (德语)注意
(行动00) Of course, mein heir. 当然, mein heir.(德文)
(行动01) Perfect! 完美
(行动02) It\'s showtime! 现在是\"秀\"时间
(行动03) Jawoll! (德语)好的
(行动04) Achtung! (德语)注意

基地

(Err00) Not enough minerals. 没有矿了
(Err01) Insufficient vespene gas. 瓦斯不够
(Err02) Additional supply depots required. 需要更多的食堂
(Err03) Landing sequence interrupted. 着陆顺序不对
(Err04) Inacceptable landing zone. 着陆点不对
(Err06) Not enough energy. 能量不够
(Upd00) Base is under ack. 基地遭受攻击
(Upd01) Your forces are under ack. 你的部队正在遭受攻击
(Upd02) Research complete. 研究完成
(Upd03) Add-on complete. 附加建筑完成
(UPD04) Nuclear launch detected. 监测到核打击
(UPD05) Abandoning auxilorary structure. 建筑被污染
(UPD06) Upgrade complete. 升级完成
(Upd07) Nuclear missile ready. 核弹完毕!

Protess

Zealot

(出场00) My life for Aiur! 我为Aiur而生!
(闲聊00) En Taro Adun! (神族语)
(闲聊01) All for the Empire! 一切为了帝国!
(闲聊02) Doom to all who threaten the homeworld. 如果谁威胁到了家园,厄运就会降临!
(选择00) What now calls? 现在做什么?
(选择01) Issah\'Tu!(神族语)
(选择02) I long for combat! 我久盼战斗!
(选择03) G\'hous! (神族语)
(行动00) Gau\'gurah! (神族语)
(行动01) Thus I serve! 所以我服务
(行动02) Honor guide me! 荣誉指引着我
(行动03) For Adun! 为了 Adun!

Dragoon

(出场00) I have returned. 我又卷土重来了!
(闲聊00) Unauthorized transmission. 不合法的信号
(闲聊01) Incorrect protocol. 协议不对!
(闲聊02) (BEEP)Drop your weapon. You have 15 seconds to comply. \"嘟嘟\"放下武器. 你有十五秒钟时间
(闲聊03) 5,4,3,2,1 (fire)5,4,3,2,1 \"开火\"
(选择00) Receiving. 收到!
(选择01) Awaiting instructions. 等待重建
(选择02) Transmit.传输信号
(选择03) Input command. 输入命令
(选择04) Glah\'sos(神族语)
(选择05) Cah\'karadahs(神族语)
(选择06) Make use of me. 发挥我的作用
(选择07) I am needed. 我是必需的
(行动00) Confirmed. 确认
(行动01) Initiating. 初始化!
(行动02) Loch\'tide(神族语)
(行动03) Meto\'rah (神族语)
(行动04) Commencing. 开始
(行动05) Nagat\'soon (神族语)
(行动06) For vengeance. 为了复仇

High Templar

(出场00) Hasah-hurditum-hari! (神族语)
(闲聊00) Your thoughts betray you. 你的思想背叛了你!
(闲聊01) I see you have an appetite for destruction. 我发现你对毁灭很感兴趣
(闲聊02) And you learn to use your illusion. 试着去使用你的幻想
(闲聊03) But I find your lack of control disturbing. 但我发现你没法违背命令!
(选择00) Your thoughts? 你的想法?
(选择01) Saragh\'ha! (神族语)
(选择02) I heed thy call. 我需要你的召唤
(选择03) State thy bidding. 言汝之命
(行动00) You think as I do. 你的想法就是我的做法
(行动01) It shall be done. 它应该完成了
(行动02) My path is set. 我的路径被设定了
(行动03) Ee\'tahk (神族语)

Archon

(出场00) The merging is complete! 合成完毕!
(闲聊00) It all looks so different on this side. 这样看什么都不一样了
(闲聊01) Break on through! 思想崩溃!
(闲聊02) It\'s beautiful! 太美了!
(闲聊03) They should have sent a poet. 他们应该送来一位诗人
(选择00) We burn! 我们燃烧着!
(选择01) We need focus! 我们需要目标!
(选择02) Thorasoh\'cahp (神族语)
(选择03) Power overwhelming. 力量无限!
(行动00) Destroy! 毁灭!
(行动01) Annihilate! 消灭!
(行动02) Obliterate! 抹去!
(行动03) Eradicate! 除去!

Scout

(出场00) Teleport successful. 心灵运输成功!
(闲聊00) Signal unstable. 信号不稳定
(闲聊01) Psionic Link dissipating. 心灵连接失效了?
(闲聊02) Adjusting neural transmission. 调整心灵信号
(闲聊03) (后退)
(闲聊04) ...reengaged(神族语)
(选择00) Awaiting command. 等候命令
(选择01) Standing by. 待命
(选择02) Contact. 联系
(选择03) Cho\'gal (神族语)
(行动00) Chaos混乱!
(行动01) Koh\'rahk(神族语)
(行动02) ...acknowledged明白
(行动03) It will be done. 马上完成

Arbiter

(出场00) Warp field stabilized. 时空扭曲很稳定
(闲聊00) We sense a soul in search of answers. 在寻找答案时,我们才能感受到灵魂
(闲聊01) Do you seek knowledge of time travel? 你有关于时间旅行的知识吗?
(闲聊02) We\'ll take that as a 行动. 我们将会同意
(闲聊03) And now for your first lesson. Hahaha. 现在开始第一课,哈哈哈
(闲聊04) Do you seek knowledge of time travel? 你有关于时间旅行的知识吗?
(选择00) We feel your presence. 我们感受到了你的存在
(选择01) Duras. 多长时间?
(选择02) Gun Adun向 Adun进发
(选择03) We are vigilant. 我们很警惕
(行动00) In Khast\'meen(神族语)
(行动01) Jepahca\'zoen(神族语)
(行动02) Gowron. (神族语)

Carrier

(出场00) Carrier has arrived! 航母到位!
(闲聊00) Our enemies are legion! 敌人太多了!
(闲聊01) And still you procrastinate!? 你仍然在耽误时间
(闲聊02) Command, or you will be relieved! 发命令吧,你会放心的
(闲聊03) This is not an idle threat! 这不是无聊的恐吓
(选择00) Instructions. 指令
(选择01) Your command? 你的命令
(选择02) Loh\'Klahs(神族语)
(选择03) Ischk\'nu? (神族语)
(行动00) Commencing. 准备好了
(行动01) Kokal\'tulah(神族语)
(行动02) Gau\'ju(神族语)
(行动03) Affirmative. 同意

Observer
(闲聊00) I sense a soul in search of answers. 在寻找答案时我感受到了灵魂
(闲聊01) It sounds like...a huge, gargantuan, swollen, bloated mushroom!它听起来像一个巨大的、庞大的、浮肿的、膨胀的蘑菇
(闲聊02) One small step for man, one giant...(static) STOP POKING ME!!! 对于一个人是一小步,对整个人类是一大....别扎我!!!
(wi闲聊03) (电影)
(wi闲聊04) Warcraft zwei, jetzt als Exklusivedition mit dem Expansion Set...4 Boostern und Zauberlehrbuch (德语)

Dark Templar

(出场00) Adun Toridas! (神族语)
(闲聊00) Your taunts are inadvised, Templar. 没法赞同你的污辱,祭司
(闲聊01) Do not provoke me to violence. 你想让我暴动吗???
(闲聊02) You can no more evade my wrath... 你没法逃避我的愤怒!
(闲聊03) ...Than you could your own shadow. 与你相比,我像你的影子一样无形
(选择00) 行动? 是?
(选择01) Zerashk gulida! (神族语)
(选择02) I\'m waiting. 我正在等待
(选择03) Neraz Gulio. (神族语)
(行动00) For Aiur. 为了Aiur.
(行动01) Ner\'mah! (神族语)
(行动02) So be it. 那么就成为它吧
(行动03) Very well. 非常棒

Corsair

(出场00) It is a good day to die! 今天是去死的好日子
(闲聊00) Look at all the pretty lights! 看看那些漂亮的灯
(闲聊01) I wonder what this button does. 我想知道这个按钮是干吗的
(闲聊02) (BEEP) I think this was a BIG mistake. 我想这是一个大错误
(闲聊03) (唱歌1)
(闲聊04) (唱歌2)
(闲聊05) Zefram Cochrane, is that you? Zefram Cochrane,是你吗?
(闲聊06) What did you do to your hair? 你怎么弄你的头发???
(选择00) Ready for battle! 准备战斗
(选择01) May I be of service? 我需要服役吗?
(选择02) I stand ready. 准备完毕
(选择03) Let us ack. 我们一起攻击吧
(行动00) Excellent! 非常棒
(行动01) Adun Toridas! (神族语)
(行动02) Ah, at last! 啊,终于
(行动03) I thought you\'d see it my way. 我想你一定知道它在我的路上。


Dark Archon
(出场00) We are as one! 我们如同一人
(闲聊00) Must consume. 必须毁灭.
(闲聊01) Or oblivion will take us. 否则我们将被遗忘
(闲聊02) Adun, save me. Adun, 救救我!
(闲聊03) Darkness overpowering! 黑暗不可抗拒!
(选择00) Must have energy! 必须有力量
(选择01) We hear you. 我们听见你啦
(选择02) Thoughts in chaos! 在混乱中思考
(选择03) Must feed! 必须喂食
(行动00) We\'ll go. 我们走
(行动01) Oblivion awaits! 等待赦免
(行动02) We move! 我们移动
(行动03) (呻吟)

基地
(Err00) You\'ve not enough minerals. 你没有足够的矿石了
(Err01) You require more vespene gas. 你需要更多瓦斯
(Err02) You must construct additional pylons. 你必须建更多的能源塔
(Err06) Not enough energy. 能量不足
(Upd00) We are under ack! 正在遭受攻击
(Upd01) Your warriors have engaged the enemy. 你的战士遇到了敌人
(Upd02) Research complete. 研究完成
(Upd04) Nuclear launch detected. 监测到核打击
(Upd06) Upgrade complete. 升级完成

zerg

生化自爆人 Infested Terran

(出场00) Live for the Swarm! 为群体而生
(闲聊00) I am wretched. 我是肮脏的
(闲聊01) But I am strong! 但我很强壮!
(闲聊02) I am the future. 我就是未来
(闲聊03) I am Zerg! 我属于虫族
(选择00) Ready to kill! 准备好杀戮
(选择01) Preed to die! 准备死啦
(选择02) Let me serve! 让我牺牲
(选择03) Sacrifice me! 用我献祭吧
(行动00) 行动! 是
(行动01) Immediately. 马上
(行动02) Gladly! 非常高兴
(行动03) For the Overmind! 为了 Overmind!


基地
(Err00) We require more minerals. 我们需要更多的矿
(Err01) We require more vespene gas. 我们需要更多瓦斯
(Err02) Spawn more overlords. 孵化更多宿主
(Err06) Not enough energy. 没有能量了
(Upd00) The hive cluster is under ack. 蜂房遭受攻击
(Upd01) Our forces are under ack. 我们的部队遭受攻击
(Upd02) Evolution complete. 进化完成
(Upd04) Nuclear launch detected. 监测到核打击


http://cache.baidu.com/c?word=%D0%C7%BC%CA%3B%D5%F9%B0%D4%2C%D3%A2%CE%C4%3B%B6%D4%B0%D7%2C%B7%AD%D2%EB&url=http%3A//bbs%2Ebtbbt%2Ecom/archiver/%3Ftid%2D582123%2Ehtml&b=0&a=18&user=baidu

StarCraft:BroodWar 全角色对白

Terran

Marine
(出场00) You want a piece of me, boy?
(闲聊00) We go move!
(闲聊01) Are you gonna give me orders?
(闲聊02) Oh my god! He's whacked!
(闲聊03) I vote we frag this commander.
(闲聊04) How do I get out of this chicken (BEEP) outfit?!
(闲聊05) You want a piece of me, boy?
(闲聊06) If it weren\'t for these damned neural implants you\'d be a
smoldering crater by now!
(Sti00) Ahh...That\'s the stuff!
(Sti01) Ahh...Yea!
(选择00) Commander.
(选择01) Standin\' by.
(选择02) Checked up and good to go.
(选择03) Give me something to shoot.
(行动00) Go! Go! Go!
(行动01) Let's move!
(行动02) Outstanding!
(行动03) Rock 'n roll!

Firebat
(出场00) Need a light?
(闲聊00) Is something burning?
(闲聊01) Haha, that\'s what I thought.
(闲聊02) I love the smell of napalm.
(闲聊03) Nothing like a good smoke!
(闲聊04) Are you trying to get invited to my next barbecue?
(闲聊05) Got any questions about propane?
(闲聊06) Or, propane accessories?
(选择00) Fire it up!
(选择02) You got my attention.
(选择03) Wanna turn up the heat?
(行动00) Naturally.
(行动01) Slammin!
(行动02) You've got it.
(行动03) Let's burn.

Ghost
(出场00) Somebody called for an exterminator?
(闲聊00) You called down the thunder.
(闲聊01) Now reap the whirlwind.
(闲聊02) Keep it up! I dare ya.
(闲聊03) I\'m about to overload my aggression inhibitors.
(选择00) Ghost reporting.
(选择01) I\'m here.
(选择02) Finally!
(选择03) Call the shot.
(行动00) I hear that.
(行动01) I\'m gone.
(行动02) Never know what hit em.
(行动03) I\'m all over it.

Vulture
(出场00) All right, bring it on!
(闲聊00) Something you wanted?
(闲聊01) I don\'t have time to f(BEEP)around!
(闲聊02) You keep pushing it boy.
(闲聊03) And I\'ll scrap you along with the aliens!
(选择00) What do YOU want?
(选择01) Yeah?
(选择02) I read ya, SIR.
(选择03) Somethin\' on your mind?
(行动00) Yeah, I\'m going.
(行动01) I dig.
(行动02) No problem!
(行动03) Oh, is that it?

Goliath
(出场00) Goliath online. Goliath
(闲聊00) MilSpec ED-209 online.
(闲聊01) Checklist protocol initiated.
(闲聊02) Primary ? level one diagnostic...
(闲聊03) USDA Selected. USDA
(闲聊04) FDIC approved. FDIC
(闲聊05) Checklist Completed. SOB.
(选择00) Go ahead Tac-Com.
(选择01) Com-link online.
(选择02) Channel open.
(选择03) Systems functional.
(行动00) Acknowledged HQ.
(行动01) Nav-com locked.
(行动02) Confirmed.
(行动03) Target designated.

Siege Tank
(出场00) Ready to roll out!
(闲聊01) I\'m about to drop the hammer!
(闲聊02) And dispense some indiscriminate justice!
(闲聊03) What is your major malfunction?
(选择00) Yes sir!
(选择01) Destination?
(选择02) Identify target!
(选择03) Orders sir!
(行动00) Move it!
(行动01) Proceedin\'.
(行动02) Delighted to, sir!
(行动03) Absolutely!

SCV
(出场00) SCV, good to go, sir. SCV
(Err00) I can\'t build it, something\'s in the way.
(Err01) I can\'t build there.
(闲聊00) Come again, Captain?
(闲聊01) I\'m not readin\' you clearly.
(闲聊02) You ain\'t from around here, are you?
(闲聊03) I can\'t believe they put me in one of these things!
(闲聊04) And now I go put up with this too?
(闲聊05) I told em I was claustrophobic, I go get ou here!
(闲聊06) I\'m locked in here tighter than a frog\'s butt in a
watermelon
seed fight.
(Tra00) ?

Dropship
(出场00) Can I take your order?
(闲聊00) When removing your overhead luggage, please be careful.
(闲聊01) In case of a water landing, you may be used as a flotation
device.
(闲聊02) To hurl chunks, please use the vomit bag in front of you.
(闲聊03) Keep your arms and legs inside until this ride comes to a
full
and complete stop.
(选择00) Go ahead, HQ.
(选择01) I\'m listenin\'.
(选择02) Destination?
(选择03) Input coordinates.
(行动00) In the pipe, five by five.
(行动01) Hang on, we\'re in for some chop.
(行动02) In transit, HQ.
(行动03) Buckle up!
(行动04) Strap yourselves in boys!
(行动05) I copy that.

Wraith
(出场00) Wraith awaiting launch orders.
(闲聊00) Last transmission breakin\' up...come back...
(闲聊01) I\'m just curious...why am I so good?
(闲聊02) I go get me one of these.
(闲聊03) You know who the best starfighter in the fleet is?
(闲聊04) Yours truly.
(闲聊05) Everybody go die sometime, Red.
(闲聊06) I am the invincible, that\'s right.
(选择00) Go ahead commander.
(选择01) Transmit coordinates.
(选择02) Standin\' by.
(选择03) Reporting in.
(行动00) Coordinates received.
(行动01) Ack formation.
(行动02) Roger.
(行动03) Vector locked-in.

Battlecruiser
(出场00) Battlecruiser operational.
(闲聊00) Identify yourself!
(闲聊01) Shields up! Weapons online!
(闲聊02) Not equipped with shields? well then buckle up!
(闲聊03) We are getting WAY behind schedule.
(闲聊04) I really have to go...number one.
(选择00) Battlecruiser reporting.
(选择01) Receiving transmission.
(选择02) Good day, commander.
(选择03) Hailing frequencies open.
(行动00) Make it happen.
(行动01) Set a course.
(行动02) Take it slow.
(行动03) Engage!

Science Vessel
(出场00) Explorer reporting.
(闲聊00) I like the cut of your jib!
(闲聊01) E=MC...d\'oh let me get my note. E=MC...?
(闲聊02) Ah, fusion, eh? I\'ll have to remember that.
(闲聊03) Eck, who set all these lab monkeys free?
(闲聊04) I think we may have a gas leak!
(闲聊05) Do any of you fools know how to shut off this infernal
contraption?
(闲聊06) Ah...the ship.... out of danger?
(选择00) Ah, greetings command!
(选择01) Transmit orders.
(选择02) Receiving headquarters!
(选择03) We have you on visual.
(行动00) Let\'s roll!
(行动01) Excellent!
(行动02) Commencing!
(行动03) Affirmative, sir.

Medic
(出场00) Prepped and ready!
(闲聊00) I\'ve already checked you out commander.
(闲聊01) You want another physical?
(闲聊02) Turn your head an cough.
(闲聊03) Ready for your sponge bath?
(闲聊04) His EKG is flatlining! Get me a defib stat!
(闲聊05) Clear! (bzzz)
(闲聊06) He\'s dead, Jim.
(选择00) Need medical attention?
(选择01) Did someone page me?
(选择02) State the nature of your medical emergency!
(选择03) Where does it hurt?
(行动00) Right away!
(行动01) Stat!
(行动02) I\'m on the job!
(行动03) On my way.

Valkyrie
(出场00) Valkyrie preed. Valkyrie
(闲聊00) This is very interesting...but stupid.
(闲聊01) I have ways of blowing things up.
(闲聊02) You\'re being very naughty.
(闲聊03) Who\'s your mommy?
(闲聊04) Blucher!
(闲聊05) (horses neighing)
(选择00) Need something destroyed?
(选择01) I am eager to help.
(选择02) Don\'t keep me waiting.
(选择03) Achtung!
(行动00) Of course, mein heir.
(行动01) Perfect!
(行动02) It\'s showtime!
(行动03) Jawoll!
(行动04) Achtung!

基地
(Err00) Not enough minerals.
(Err01) Insufficient vespene gas.
(Err02) Additional supply depots required.
(Err03) Landing sequence interrupted.
(Err04) Inacceptable landing zone.
(Err06) Not enough energy.
(Upd00) Base is under attack.
(Upd01) Your forces are under attack.
(Upd02) Research complete.
(Upd03) Add-on complete.
(UPD04) Nuclear launch detected.
(UPD05) Abandoning auxilorary structure.
(UPD06) Upgrade complete.
(Upd07) Nuclear missile ready.

Protess

Zealot
(出场00) My life for Aiur!
(闲聊00) En Taro Adun!
(闲聊01) All for the Empire!
(闲聊02) Doom to all who threaten the homeworld.
(选择00) What now calls?
(选择01) Issah\'Tu!
(选择02) I long for combat!
(选择03) G\'hous!
(行动00) Gau\'gurah!
(行动01) Thus I serve!
(行动02) Honor guide me!
(行动03) For Adun!

Dragoon
(出场00) I have returned.
(闲聊00) Unauthorized transmission.
(闲聊01) Incorrect protocol.
(闲聊02) (BEEP)Drop your weapon. You have 15 seconds to comply. \"
(闲聊03) 5,4,3,2,1 (fire)
(选择00) Receiving.
(选择01) Awaiting instructions.
(选择02) Transmit.
(选择03) Input command.
(选择04) Glah\'sos
(选择05) Cah\'karadahs
(选择06) Make use of me.
(选择07) I am needed.
(行动00) Confirmed.
(行动01) Initiating.
(行动02) Loch\'tide.
(行动03) Meto\'rah
(行动04) Commencing.
(行动05) Nagat\'soon
(行动06) For vengeance.

High Templar
(出场00) Hasah-hurditum-hari!
(闲聊00) Your thoughts betray you.
(闲聊01) I see you have an appetite for destruction.
(闲聊02) And you learn to use your illusion.
(闲聊03) But I find your lack of control disturbing.
(选择00) Your thoughts?
(选择01) Saragh\'ha!
(选择02) I heed thy call.
(选择03) State thy bidding.
(行动00) You think as I do.
(行动01) It shall be done.
(行动02) My path is set.
(行动03) Ee\'tahk

Archon
(出场00) The merging is complete!
(闲聊00) It all looks so different on this side.
(闲聊01) Break on through!
(闲聊02) It\'s beautiful!
(闲聊03) They should have sent a poet.
(选择00) We burn!
(选择01) We need focus!
(选择02) Thorasoh\'cahp
(选择03) Power overwhelming.
(行动00) Destroy!
(行动01) Annihilate!
(行动02) Obliterate!
(行动03) Eradicate!

Scout
(出场00) Teleport successful.
(闲聊00) Signal unstable.
(闲聊01) Psionic Link dissipating.
(闲聊02) Adjusting neural transmission.
(闲聊03)
(闲聊04) ...reengaged
(选择00) Awaiting command.
(选择01) Standing by.
(选择02) Contact.
(选择03) Cho\'gal
(行动00) Chaos
(行动01) Koh\'rahk
(行动02) ...acknowledged
(行动03) It will be done.

Arbiter
(出场00) Warp field stabilized.
(闲聊00) We sense a soul in search of answers.
(闲聊01) Do you seek knowledge of time travel?
(闲聊02) We\'ll take that as a
(闲聊03) And now for your first lesson. Hahaha.
(闲聊04) Do you seek knowledge of time travel?
(选择00) We feel your presence.
(选择01) Duras.
(选择02) Gun Adun
(选择03) We are vigilant.
(行动00) In Khast\'meen
(行动01) Jepahca\'zoen
(行动02) Gowron.

Carrier
(出场00) Carrier has arrived!
(闲聊00) Our enemies are legion!
(闲聊01) And still you procrastinate!?
(闲聊02) Command, or you will be relieved!
(闲聊03) This is not an idle threat!
(选择00) Instructions.
(选择01) Your command?
(选择02) Loh\'Klahs
(选择03) Ischk\'nu?
(行动00) Commencing.
(行动01) Kokal\'tulah
(行动02) Gau\'ju
(行动03) Affirmative.

Observer
(闲聊00) I sense a soul in search of answers.
(闲聊01) It sounds like...a huge, gargantuan, swollen, bloated
mushroom!
(闲聊02) One small step for man, one giant...(static) STOP POKING
ME!!! !
(wi闲聊03)
(wi闲聊04) Warcraft zwei, jetzt als Exklusivedition mit dem Expansion
Set...4 Boostern und Zauberlehrbuch

Dark Templar
(出场00) Adun Toridas!
(闲聊00) Your taunts are inadvised, Templar.
(闲聊01) Do not provoke me to violence.
(闲聊02) You can no more evade my wrath...
(闲聊03) ...Than you could your own shadow.
(选择01) Zerashk gulida!
(选择02) I\'m waiting.
(选择03) Neraz Gulio.
(行动00) For Aiur.
(行动01) Ner\'mah!
(行动02) So be it.
(行动03) Very well.

Corsair
(出场00) It is a good day to die!
(闲聊00) Look at all the pretty lights!
(闲聊01) I wonder what this button does.
(闲聊02) (BEEP) I think this was a BIG mistake.
(闲聊03) (唱歌1)
(闲聊04) (唱歌2)
(闲聊05) Zefram Cochrane, is that you?
(闲聊06) What did you do to your hair?
(选择00) Ready for battle!
(选择01) May I be of service?
(选择02) I stand ready.
(选择03) Let us attack.
(行动00) Excellent!
(行动01) Adun Toridas!
(行动02) Ah, at last!
(行动03) I thought you\'d see it my way.

Dark Archon
(出场00) We are as one!
(闲聊00) Must consume.
(闲聊01) Or oblivion will take us.
(闲聊02) Adun, save me.
(闲聊03) Darkness overpowering!
(选择00) Must have energy!
(选择01) We hear you.
(选择02) Thoughts in chaos!
(选择03) Must feed!
(行动00) We\'ll go.
(行动01) Oblivion awaits!
(行动02) We move!
(行动03) (呻吟)

基地
(Err00) You\'ve not enough minerals.
(Err01) You require more vespene gas.
(Err02) You must construct additional pylons.
(Err06) Not enough energy.
(Upd00) We are under ack!
(Upd01) Your warriors have engaged the enemy.
(Upd02) Research complete.
(Upd04) Nuclear launch detected.
(Upd06) Upgrade complete.

Zerg

Infested Terran
(出场00) Live for the Swarm!
(闲聊00) I am wretched.
(闲聊01) But I am strong!
(闲聊02) I am the future.
(闲聊03) I am Zerg!
(选择00) Ready to kill!
(选择01) Preed to die!
(选择02) Let me serve!
(选择03) Sacrifice me!
(行动01) Immediately.
(行动02) Gladly!
(行动03) For the Overmind!

基地
(Err00) We require more minerals.
(Err01) We require more vespene gas.
(Err02) Spawn more overlords.
(Err06) Not enough energy.
(Upd00) The hive cluster is under attack.
(Upd01) Our forces are under attack.
(Upd02) Evolution complete.
(Upd04) Nuclear launch detected.

剧情简介
在《星际争霸》中,玩家扮演三种族中匿名的角色,游戏故事剧情透过游戏手册、游戏内的任务摘要、对话与过场动画呈现。游戏中任务共分为六个章。original(原版)三章,expansion(母巢之战) 三章;

第一章
在第一章中,玩家扮演人类联盟(Confederacy)的一名特使(Magistrate),由于科普鲁鲁(Koprulu)星区外围出现了婆佗斯(protoss)入侵和泽儿格(zerg)污染的迹象,你被派往玛?莎拉行星(Mar Sara)控制局势,在荒地(wasteland),你结识了豪爽的吉姆?瑞诺尔(Jim Raynor)。在清除泽儿格污染的过程中,你和吉姆干得很漂亮,结果却莫名其妙的被人类联盟的杜克将军(General Duke)收监入狱,后又被阿克图拉斯?蒙戈斯克(Arcturus Mengsk)领导的革命军,克哈之子(Sons of Korhal)所营救,加入了革命军。在军中,吉姆爱上了美丽性感的莎拉?克瑞格恩(Sarah Kerrigan),但她却在战斗中不幸被虫族俘获,并遭到了蒙斯克的抛弃。最终,当你和吉姆帮助蒙戈斯克推翻了人类联盟,突然之间才发现,革命,只不过是蒙斯克的谎言……

详见:http://hi.baidu.com/zerg87/blog/item/3f6f71edad82f94a79f055e4.html

第二章
第二章中,玩家扮演一名虫族脑虫(Cerebrate),虫族主宰(Overmind)的忠实仆人。遭到俘获后的克瑞格恩(Kerrigan)被主宰复活成为了“刀锋女王”(Queen of Blade),她特立独行,但是却威力惊人,以扎斯泽(Zasz)为代表的脑虫发现克瑞格恩常有超越主宰意志的倾向,但主宰却对这个干女儿倍加信认不予责怪,并把查尔行星(Char)交给了克瑞格恩照管。但是,当主宰成功入侵婆佗斯(protoss)家园艾尔行星(Auir)之后,它怎么也没有想到,一个新生的人虫混合体已经悄然脱离了自己的控制。
详见:http://hi.baidu.com/zerg87/blog/item/c7880d010328f9d0267fb55b.html

第三章
玩家扮演的是一名神族执行官,在圣殿议会(the conclave)的指示下前往科普鲁鲁星区搜索失踪的前任执行官塔瑟达(Tassadar),但当你找到塔瑟达时却发现他正和被驱逐的暗黑圣殿武士泽拉图(Zeratul)在一起,因此圣殿议会的执法官阿达瑞斯(Aldaris)决定处死塔瑟达、泽拉图还有一个叫做吉姆的人类(Jim Raynor),矛盾不断升级,神族内战爆发。而遭糕的是,虫族却正在大举入侵,直到最后时刻,艾尔星系已经几乎被虫族完全污染,阿达瑞斯才番然醒悟与塔瑟达合解,而塔瑟达也在最后一战中得到了卡拉(khala)极乐……
详见:http://hi.baidu.com/zerg87/blog/item/c4c572191cd5487cdbb4bd0d.html

第四章
失去了强大的塔瑟达(Tassadar)暗黑武士泽拉图(Zeratul)带领艾尔(Aiur)的幸存者逃往夏库拉斯行星(Shakuras)以躲避虫族(Zerg)的泛滥,没有想到虫族尾随而至,神族(protoss)不得不再一次面对虫族的威胁。在艾尔,主宰不是已经被塔瑟达(Tassadar)消灭了吗?正在神族迷惑不解之时,克瑞格恩(kerrigan)出现了,她告诉其它人说:在查尔行星(Char),一个新的主宰(Overmind)正在生成。 图文详见:
http://hi.baidu.com/zerg87/blog/item/0baaed09a90d1ac83bc763a8.html

第五章
地球政府UED为收复殖民星区发动了远征,一场在蒙斯克皇朝(Dominion)和地球联邦(UED)之间的较量就此展开。远征军总司令吉拉德?杜刚(Gerard DuGalle)和他的副手阿历克塞?斯图科夫(Alexei Stucov)受命废黜蒙斯克大帝(Arcturus Mengsk)并俘获新的主宰(Overmind)。但是吉拉德?杜刚没有想到,主宰不过是一个傀儡,虫族的主人早已经不再是这个巨大的怪物。 图文详见:
http://hi.baidu.com/zerg87/blog/item/b2c89a3821d207f4b311c749.html

第六章
莎拉?克瑞格恩(Sarah Kerrigan),自封为刀锋女王(Queen of Blade)的人虫混合体,她以各种手腕从蒙斯克大帝(Arcturus Mengsk)、吉姆?端勒尔(Jim Raynor)和芬尼克斯(Fenix)那里骗取了人族和神族的力量,和他们结成了同盟,并整合了三族的力量击败了地球联邦(UED)的远征军。在此之后,她屠杀了同盟,树立了对虫族(zerg)的绝对统治。莎拉?克瑞格恩成为了真正的刀锋女王,然而,虫族却因为长期的内外战争元气大伤,无法再找到充足的资源进行星际扩张,在极盛一时之后陷入了沉寂。 图文详见:
http://hi.baidu.com/zerg87/blog/item/a21c5e3fc96d2aca7c1e71f2.html

StarCraft:BroodWar 全角色对白

这个不是自带的吗?

版本问题? 我帮你找啦
Terran

Marine
(出场00) You want a piece of me, boy?
(闲聊00) We go move!
(闲聊01) Are you gonna give me orders?
(闲聊02) Oh my god! He's whacked!
(闲聊03) I vote we frag this commander.
(闲聊04) How do I get out of this chicken (BEEP) outfit?!
(闲聊05) You want a piece of me, boy?
(闲聊06) If it weren\'t for these damned neural implants you\'d be a
smoldering crater by now!
(Sti00) Ahh...That\'s the stuff!
(Sti01) Ahh...Yea!
(选择00) Commander.
(选择01) Standin\' by.
(选择02) Checked up and good to go.
(选择03) Give me something to shoot.
(行动00) Go! Go! Go!
(行动01) Let's move!
(行动02) Outstanding!
(行动03) Rock 'n roll!

Firebat
(出场00) Need a light?
(闲聊00) Is something burning?
(闲聊01) Haha, that\'s what I thought.
(闲聊02) I love the smell of napalm.
(闲聊03) Nothing like a good smoke!
(闲聊04) Are you trying to get invited to my next barbecue?
(闲聊05) Got any questions about propane?
(闲聊06) Or, propane accessories?
(选择00) Fire it up!
(选择02) You got my attention.
(选择03) Wanna turn up the heat?
(行动00) Naturally.
(行动01) Slammin!
(行动02) You've got it.
(行动03) Let's burn.

Ghost
(出场00) Somebody called for an exterminator?
(闲聊00) You called down the thunder.
(闲聊01) Now reap the whirlwind.
(闲聊02) Keep it up! I dare ya.
(闲聊03) I\'m about to overload my aggression inhibitors.
(选择00) Ghost reporting.
(选择01) I\'m here.
(选择02) Finally!
(选择03) Call the shot.
(行动00) I hear that.
(行动01) I\'m gone.
(行动02) Never know what hit em.
(行动03) I\'m all over it.

Vulture
(出场00) All right, bring it on!
(闲聊00) Something you wanted?
(闲聊01) I don\'t have time to f(BEEP)around!
(闲聊02) You keep pushing it boy.
(闲聊03) And I\'ll scrap you along with the aliens!
(选择00) What do YOU want?
(选择01) Yeah?
(选择02) I read ya, SIR.
(选择03) Somethin\' on your mind?
(行动00) Yeah, I\'m going.
(行动01) I dig.
(行动02) No problem!
(行动03) Oh, is that it?

Goliath
(出场00) Goliath online. Goliath
(闲聊00) MilSpec ED-209 online.
(闲聊01) Checklist protocol initiated.
(闲聊02) Primary ? level one diagnostic...
(闲聊03) USDA Selected. USDA
(闲聊04) FDIC approved. FDIC
(闲聊05) Checklist Completed. SOB.
(选择00) Go ahead Tac-Com.
(选择01) Com-link online.
(选择02) Channel open.
(选择03) Systems functional.
(行动00) Acknowledged HQ.
(行动01) Nav-com locked.
(行动02) Confirmed.
(行动03) Target designated.

Siege Tank
(出场00) Ready to roll out!
(闲聊01) I\'m about to drop the hammer!
(闲聊02) And dispense some indiscriminate justice!
(闲聊03) What is your major malfunction?
(选择00) Yes sir!
(选择01) Destination?
(选择02) Identify target!
(选择03) Orders sir!
(行动00) Move it!
(行动01) Proceedin\'.
(行动02) Delighted to, sir!
(行动03) Absolutely!

SCV
(出场00) SCV, good to go, sir. SCV
(Err00) I can\'t build it, something\'s in the way.
(Err01) I can\'t build there.
(闲聊00) Come again, Captain?
(闲聊01) I\'m not readin\' you clearly.
(闲聊02) You ain\'t from around here, are you?
(闲聊03) I can\'t believe they put me in one of these things!
(闲聊04) And now I go put up with this too?
(闲聊05) I told em I was claustrophobic, I go get ou here!
(闲聊06) I\'m locked in here tighter than a frog\'s butt in a
watermelon
seed fight.
(Tra00) ?

Dropship
(出场00) Can I take your order?
(闲聊00) When removing your overhead luggage, please be careful.
(闲聊01) In case of a water landing, you may be used as a flotation
device.
(闲聊02) To hurl chunks, please use the vomit bag in front of you.
(闲聊03) Keep your arms and legs inside until this ride comes to a
full
and complete stop.
(选择00) Go ahead, HQ.
(选择01) I\'m listenin\'.
(选择02) Destination?
(选择03) Input coordinates.
(行动00) In the pipe, five by five.
(行动01) Hang on, we\'re in for some chop.
(行动02) In transit, HQ.
(行动03) Buckle up!
(行动04) Strap yourselves in boys!
(行动05) I copy that.

Wraith
(出场00) Wraith awaiting launch orders.
(闲聊00) Last transmission breakin\' up...come back...
(闲聊01) I\'m just curious...why am I so good?
(闲聊02) I go get me one of these.
(闲聊03) You know who the best starfighter in the fleet is?
(闲聊04) Yours truly.
(闲聊05) Everybody go die sometime, Red.
(闲聊06) I am the invincible, that\'s right.
(选择00) Go ahead commander.
(选择01) Transmit coordinates.
(选择02) Standin\' by.
(选择03) Reporting in.
(行动00) Coordinates received.
(行动01) Ack formation.
(行动02) Roger.
(行动03) Vector locked-in.

Battlecruiser
(出场00) Battlecruiser operational.
(闲聊00) Identify yourself!
(闲聊01) Shields up! Weapons online!
(闲聊02) Not equipped with shields? well then buckle up!
(闲聊03) We are getting WAY behind schedule.
(闲聊04) I really have to go...number one.
(选择00) Battlecruiser reporting.
(选择01) Receiving transmission.
(选择02) Good day, commander.
(选择03) Hailing frequencies open.
(行动00) Make it happen.
(行动01) Set a course.
(行动02) Take it slow.
(行动03) Engage!

Science Vessel
(出场00) Explorer reporting.
(闲聊00) I like the cut of your jib!
(闲聊01) E=MC...d\'oh let me get my note. E=MC...?
(闲聊02) Ah, fusion, eh? I\'ll have to remember that.
(闲聊03) Eck, who set all these lab monkeys free?
(闲聊04) I think we may have a gas leak!
(闲聊05) Do any of you fools know how to shut off this infernal
contraption?
(闲聊06) Ah...the ship.... out of danger?
(选择00) Ah, greetings command!
(选择01) Transmit orders.
(选择02) Receiving headquarters!
(选择03) We have you on visual.
(行动00) Let\'s roll!
(行动01) Excellent!
(行动02) Commencing!
(行动03) Affirmative, sir.

Medic
(出场00) Prepped and ready!
(闲聊00) I\'ve already checked you out commander.
(闲聊01) You want another physical?
(闲聊02) Turn your head an cough.
(闲聊03) Ready for your sponge bath?
(闲聊04) His EKG is flatlining! Get me a defib stat!
(闲聊05) Clear! (bzzz)
(闲聊06) He\'s dead, Jim.
(选择00) Need medical attention?
(选择01) Did someone page me?
(选择02) State the nature of your medical emergency!
(选择03) Where does it hurt?
(行动00) Right away!
(行动01) Stat!
(行动02) I\'m on the job!
(行动03) On my way.

Valkyrie
(出场00) Valkyrie preed. Valkyrie
(闲聊00) This is very interesting...but stupid.
(闲聊01) I have ways of blowing things up.
(闲聊02) You\'re being very naughty.
(闲聊03) Who\'s your mommy?
(闲聊04) Blucher!
(闲聊05) (horses neighing)
(选择00) Need something destroyed?
(选择01) I am eager to help.
(选择02) Don\'t keep me waiting.
(选择03) Achtung!
(行动00) Of course, mein heir.
(行动01) Perfect!
(行动02) It\'s showtime!
(行动03) Jawoll!
(行动04) Achtung!

基地
(Err00) Not enough minerals.
(Err01) Insufficient vespene gas.
(Err02) Additional supply depots required.
(Err03) Landing sequence interrupted.
(Err04) Inacceptable landing zone.
(Err06) Not enough energy.
(Upd00) Base is under attack.
(Upd01) Your forces are under attack.
(Upd02) Research complete.
(Upd03) Add-on complete.
(UPD04) Nuclear launch detected.
(UPD05) Abandoning auxilorary structure.
(UPD06) Upgrade complete.
(Upd07) Nuclear missile ready.

Protess

Zealot
(出场00) My life for Aiur!
(闲聊00) En Taro Adun!
(闲聊01) All for the Empire!
(闲聊02) Doom to all who threaten the homeworld.
(选择00) What now calls?
(选择01) Issah\'Tu!
(选择02) I long for combat!
(选择03) G\'hous!
(行动00) Gau\'gurah!
(行动01) Thus I serve!
(行动02) Honor guide me!
(行动03) For Adun!

Dragoon
(出场00) I have returned.
(闲聊00) Unauthorized transmission.
(闲聊01) Incorrect protocol.
(闲聊02) (BEEP)Drop your weapon. You have 15 seconds to comply. \"
(闲聊03) 5,4,3,2,1 (fire)
(选择00) Receiving.
(选择01) Awaiting instructions.
(选择02) Transmit.
(选择03) Input command.
(选择04) Glah\'sos
(选择05) Cah\'karadahs
(选择06) Make use of me.
(选择07) I am needed.
(行动00) Confirmed.
(行动01) Initiating.
(行动02) Loch\'tide.
(行动03) Meto\'rah
(行动04) Commencing.
(行动05) Nagat\'soon
(行动06) For vengeance.

High Templar
(出场00) Hasah-hurditum-hari!
(闲聊00) Your thoughts betray you.
(闲聊01) I see you have an appetite for destruction.
(闲聊02) And you learn to use your illusion.
(闲聊03) But I find your lack of control disturbing.
(选择00) Your thoughts?
(选择01) Saragh\'ha!
(选择02) I heed thy call.
(选择03) State thy bidding.
(行动00) You think as I do.
(行动01) It shall be done.
(行动02) My path is set.
(行动03) Ee\'tahk

Archon
(出场00) The merging is complete!
(闲聊00) It all looks so different on this side.
(闲聊01) Break on through!
(闲聊02) It\'s beautiful!
(闲聊03) They should have sent a poet.
(选择00) We burn!
(选择01) We need focus!
(选择02) Thorasoh\'cahp
(选择03) Power overwhelming.
(行动00) Destroy!
(行动01) Annihilate!
(行动02) Obliterate!
(行动03) Eradicate!

Scout
(出场00) Teleport successful.
(闲聊00) Signal unstable.
(闲聊01) Psionic Link dissipating.
(闲聊02) Adjusting neural transmission.
(闲聊03)
(闲聊04) ...reengaged
(选择00) Awaiting command.
(选择01) Standing by.
(选择02) Contact.
(选择03) Cho\'gal
(行动00) Chaos
(行动01) Koh\'rahk
(行动02) ...acknowledged
(行动03) It will be done.

Arbiter
(出场00) Warp field stabilized.
(闲聊00) We sense a soul in search of answers.
(闲聊01) Do you seek knowledge of time travel?
(闲聊02) We\'ll take that as a
(闲聊03) And now for your first lesson. Hahaha.
(闲聊04) Do you seek knowledge of time travel?
(选择00) We feel your presence.
(选择01) Duras.
(选择02) Gun Adun
(选择03) We are vigilant.
(行动00) In Khast\'meen
(行动01) Jepahca\'zoen
(行动02) Gowron.

Carrier
(出场00) Carrier has arrived!
(闲聊00) Our enemies are legion!
(闲聊01) And still you procrastinate!?
(闲聊02) Command, or you will be relieved!
(闲聊03) This is not an idle threat!
(选择00) Instructions.
(选择01) Your command?
(选择02) Loh\'Klahs
(选择03) Ischk\'nu?
(行动00) Commencing.
(行动01) Kokal\'tulah
(行动02) Gau\'ju
(行动03) Affirmative.

Observer
(闲聊00) I sense a soul in search of answers.
(闲聊01) It sounds like...a huge, gargantuan, swollen, bloated
mushroom!
(闲聊02) One small step for man, one giant...(static) STOP POKING
ME!!! !
(wi闲聊03)
(wi闲聊04) Warcraft zwei, jetzt als Exklusivedition mit dem Expansion
Set...4 Boostern und Zauberlehrbuch

Dark Templar
(出场00) Adun Toridas!
(闲聊00) Your taunts are inadvised, Templar.
(闲聊01) Do not provoke me to violence.
(闲聊02) You can no more evade my wrath...
(闲聊03) ...Than you could your own shadow.
(选择01) Zerashk gulida!
(选择02) I\'m waiting.
(选择03) Neraz Gulio.
(行动00) For Aiur.
(行动01) Ner\'mah!
(行动02) So be it.
(行动03) Very well.

Corsair
(出场00) It is a good day to die!
(闲聊00) Look at all the pretty lights!
(闲聊01) I wonder what this button does.
(闲聊02) (BEEP) I think this was a BIG mistake.
(闲聊03) (唱歌1)
(闲聊04) (唱歌2)
(闲聊05) Zefram Cochrane, is that you?
(闲聊06) What did you do to your hair?
(选择00) Ready for battle!
(选择01) May I be of service?
(选择02) I stand ready.
(选择03) Let us attack.
(行动00) Excellent!
(行动01) Adun Toridas!
(行动02) Ah, at last!
(行动03) I thought you\'d see it my way.

Dark Archon
(出场00) We are as one!
(闲聊00) Must consume.
(闲聊01) Or oblivion will take us.
(闲聊02) Adun, save me.
(闲聊03) Darkness overpowering!
(选择00) Must have energy!
(选择01) We hear you.
(选择02) Thoughts in chaos!
(选择03) Must feed!
(行动00) We\'ll go.
(行动01) Oblivion awaits!
(行动02) We move!
(行动03) (呻吟)

基地
(Err00) You\'ve not enough minerals.
(Err01) You require more vespene gas.
(Err02) You must construct additional pylons.
(Err06) Not enough energy.
(Upd00) We are under ack!
(Upd01) Your warriors have engaged the enemy.
(Upd02) Research complete.
(Upd04) Nuclear launch detected.
(Upd06) Upgrade complete.

Zerg

Infested Terran
(出场00) Live for the Swarm!
(闲聊00) I am wretched.
(闲聊01) But I am strong!
(闲聊02) I am the future.
(闲聊03) I am Zerg!
(选择00) Ready to kill!
(选择01) Preed to die!
(选择02) Let me serve!
(选择03) Sacrifice me!
(行动01) Immediately.
(行动02) Gladly!
(行动03) For the Overmind!

基地
(Err00) We require more minerals.
(Err01) We require more vespene gas.
(Err02) Spawn more overlords.
(Err06) Not enough energy.
(Upd00) The hive cluster is under attack.
(Upd01) Our forces are under attack.
(Upd02) Evolution complete.
(Upd04) Nuclear launch detected.

这个不是自带的吗?

版本问题?


星际争霸母巢之战秘籍大全介绍_星际争霸母巢之战秘籍大全是什么_百度知 ...
对于那些沉浸在星际争霸经典回忆中的玩家们,星际争霸母巢之战秘籍的存在无疑为他们增添了更多乐趣。这款游戏虽然历史悠久,但其魅力依然不减。下面我们将分享一些实用的秘籍代码,帮助你提升游戏体验。1. "show me the money" - 提供10,000气和矿资源,让你的资金充足无比。2. "whats mine is mine...

星际争霸母巢之战1.16版本下载地址
如果你要的是1.16.0的话,就去 http:\/\/ftp.blizzard.com\/pub\/broodwar\/patches\/PC\/BW-116.exe 下载 第一个问题就算完了,接下来第二个问题,血战和母巢之战其实是星际争霸的两个不同资料片版本,我没用过,但估计是任务不同而已,或者是里面单位的数据不同。现在人都玩母巢之战,所以血战...

星际争霸:母巢之战的制作背景
《母巢之战》的开发工作在《星际争霸》发布后就开始了,并在两个资料片《Insurrection》《Retribution》之后发布。暴雪娱乐《星际争霸》开发团队中的大部分人员继续从事了《母巢之战》的开发。此外,Saffire亦协助了部分程序编写、关卡设计以及视频、音频和美工工作。根据游戏监制肖恩·达比利的说法,《母巢之战...

求星际争霸之母巢之战的所有代码比如金钱,油10000,快速,地图,魔法无限...
power overwhelming =无敌 operation CWAL=快速建筑生产 show me the money =10,000 单位的矿物和高能瓦斯 the gathering = psionic stuff 法力能量无限 game over man =立即游戏失败 noglues =敌人无法施行魔法 staying alive =任务无法完成 there is no cow level =完成目前所执行的任务 ...

求一个星际争霸母巢之战的战役功略
失败条件:费尼克斯战死。开始即率领部队向右上方前进,消灭敌人的一个前哨站,就地构筑基地。然后转入全面防守,不断积蓄力量。在顶住敌人的疯狂攻击时要注意在主基地旁建防空塔。由于右边的高地有一个通道通向你的基地,所以要尽早拿下右边的高地,在上面发展,避免腹背受敌。这一关敌人很强,只要防线...

求一个星际争霸母巢之战的战役功略
神(1)顺道俯冲过去,用泽拉托打虫洞(打兵的话领主就会过来),这关简单,下面zealot火拼时可以先撤,让泽拉托打完虫洞再上。(2)造完基地后BC守好,用一些兵打下面的矿,守住,憋兵。到右面落下开刨(也可用虫子战车左边落下打,外加龙骑方飞龙)(3)把右面的矿先占了,用BC守。家里用兵守...

星际争霸1.08怎么选母巢之战的地图
在母巢之战版本中选取地图,在下方提示栏中选去“Use The Map Settling”然后开始游戏 就行了 详细的,老手都懂,就不用说了

星际争霸2母巢之战 之后剧情是咋样的?
您好!很高兴为您解答。母巢之战是星际争霸1 的剧情。以下摘自星际争霸编年史:“母巢之战后续至GHOST 2500年4月1日:一群逃犯发现地球联合理事会正在对Zerg和Protoss以及人类与他们混种的可能进行全面的研究 2502年:影刃计划启动,ArcturusMengsk开始培养自己的心灵能力Ghost部队 2504年:StarcraftGhost开始 2...

星际争霸1母巢之战神族的哪个兵种可以召唤士兵
仲裁者 先造出龙骑的 第二版亮了 然后造飞机场 再造第2版第一条的最后一个建筑 然后把出隐刀的建筑造了(第2版第2条最后一个)然后最后一条的第2个就能造了 造了它就能造仲裁者了 这个建筑里面有3个魔法 全是升级仲裁者的 一个是瞬间移动 像一个球一样的 一个是冰封 最后一个是给...

求星际争霸之母巢之战,人口无限补丁
《星际争霸~人口无限补丁.》1.04~1.10都可以 http:\/\/www.verycd.com\/groups\/pcgame\/84194.topic 《星际争霸~人口无限补丁.》1.04~1.10都可以 http:\/\/www.verycd.com\/groups\/pcgame\/84194.topic 《星际争霸~人口无限补丁.》1.04~1.10都可以 http:\/\/www.verycd.com\/groups\/pcgame\/84194...

景宁畲族自治县13743452839: 求星际争霸1所有剧情内容,要具体 -
尉迟伏清宫: 星际争霸 原版剧情 http://sc2.178.com/info/storysofar/1-1/ 星际争霸 母巢之战 http://sc2.178.com/info/storysofar/2-1/

景宁畲族自治县13743452839: 求星际争霸1的全英文战役剧情 -
尉迟伏清宫: Terran 1: the first attack 1, destroy empire command center 2, duran must live start our in a lack of gas, only crystal place, build a car vultures car, move to map right upper quadrant, triggering the plot, duran to join us, and have a natural gas ore, the ...

景宁畲族自治县13743452839: 星际争霸1第一个资料片和母巢之战的剧情分别讲的是什么啊? -
尉迟伏清宫: 星际一就是母巢之战一个资料片而已 剧情的话,你去下个中文版玩玩不就知道了? 反正大致上就是 原版说艾利根被留在那个什么据点后来被虫族捉了 虫族把她改造成刀锋女王 然后到母巢之战 就重点说刀锋女王搞死原来的虫族BOSS脑虫成为新的虫族霸主

景宁畲族自治县13743452839: 哪位大哥有星际争霸母巢之战的详细建筑物兵种技能的汉化解释啊,最好是附图的,下载的全是英文的,看不懂 -
尉迟伏清宫: 1、http://www.wfbrood.com/starcraft/ziliao.htm# (这里面有各个兵种的图片资料、技能==) 2、再把星际里人、虫、神3族的建筑顺序图发给你 人:http://www.wfbrood.com/starcraft/sczl/t3.htm 虫:http://www.wfbrood.com/starcraft/sczl/z3.htm 神:...

景宁畲族自治县13743452839: 星际争霸母巢之战虫族任务 -
尉迟伏清宫: D是建造血池(或基地)时Drone的数量,5d就是5个农民出血池快狗rush 还有9d(9农民造血池) o9d(9农民造一个OverLord之后再放下血池) 12D血池,12D外双,12D内双等等

景宁畲族自治县13743452839: 《星际争霸》和《星际争霸:母巢之战》的剧情 -
尉迟伏清宫: 你去 www.youku.com然后搜索星河站队电影.星河站队1是母巢之战. 天煞地球反击战是TVP

景宁畲族自治县13743452839: 星际争霸母巢之战1.08版 虫族战役第二关 -
尉迟伏清宫: 剧情大概是虫族的那个Kerrigan想要人族Mengsk手里的Psi Disrupter幽能干扰器以对抗地球联邦UED的Psi Emitter幽能发生器(这东西可以吸引zerg) 那个scv就是幽能干扰器.你说的是对的,drone不能全变成建筑物,要不他就以为你所有的兵都死了 You Failed to achieve Victory 就是你没能完成任务 我的打法是暴刺蛇……5-6队刺蛇A过去,配合那些英雄单位(比如120HP的小狗)解决战斗

景宁畲族自治县13743452839: 星际争霸母巢之战神族战役攻略 -
尉迟伏清宫: 神族. 1,Escape from Aiur 主宰的死亡并没有阻止虫族对Aiur星球的入侵,Aiur已是一片狼迹,残存的神族战士被迫开始撤离计划. 任务:*到达传送点. *Zeratul必须存活. 提示:传送点在右下角,一路杀过去就是了.中间偏左的地方有一场不...

景宁畲族自治县13743452839: 求星际争霸1和2完整介绍和剧情 -
尉迟伏清宫: 我来告诉你,星际1讲的是凯姐被感染成虫族,引发了母巢之战等等故事,星际2讲的是星际1也就是母巢之战4年后的故事,带有一点点连贯性,毕竟隔了4年吗

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网