台洲墓表,翻译,跪求

作者&投稿:锐坚 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
台洲墓表翻译,跪求…~

呜呼,在先父先母改葬到台洲的十三年后,不孝的儿子国藩才为其刻表立碑于墓前。父亲名麟书,号竹亭,一生困于科场,以蒙学老师为业者达廿多年。国藩愚钝,从八岁起就跟着父亲在家塾读书,早晚讲授,耳提面命,不明白处就再教一遍,有至三遍者。就是走在路上,或我已经躺在床上,父亲也还要考问平时积攒的学得不太牢固的课业,必到彻底弄懂为止。对待其他学童也是这样。其后对我的几个兄弟也是如此教育。父亲经常说,我自己就是一个愚钝的人,所以对教导你们这些愚笨的学生从不以为是烦苦的事。父亲既累困于学政的童子试,再后来就带着国藩一块去赴试,父子二人背着行囊,徒步上县,去求取功名,又久不中。至道光十二年才得补为秀才,是年父亲已经四十三岁,参加秀才考试已经是第十七次了。我们曾家从衡阳迁来湘乡已五六百年,还不曾有一个人在科举路上取得功名,考中秀才,我父亲算是我们曾家第一个,可见走科举之路有多么艰难了。我家自本朝初年迁居湘乡以来,累世业农,到我祖父星冈君,才大大以没有文化为耻辱,开始讲求礼节仪制,接交知识分子,教育和督促我父亲刻苦攻读,穷年磨厉,殷切期望能有所成就。我祖父气象威严,凛然不可违犯。对我父亲的督责尤为严峻,往往在稠 人广众之中,对其大声训斥,;甚或有所不快于他人时也拿长子来出气,整日怒吼,责数其历来过错。有时还说出极端激烈过头之话,说全家就多余了他一个,吓得一家人经常颤栗不已。父亲则一如既往起敬起孝,大气也不敢出,背墙而立,然后才颤颤兢兢地慢慢走向祖父,脸色愉悦如常。祖父晚年得了大病,瘫痪在床,嗓子干涩不能讲话,生活起居不能自理,一切全靠父亲照料,须臾不能离开,一会看不见父亲就不高兴,有所需要则弄出很大的响声。由此可知祖父平夙对父亲的严责厉斥实在是因为对他期望之高之厚,对他爱之深之笃所致,这是一般常人所难理解的。咸丰二年,太平天国贼匪窜到湖南,围攻长沙,,父亲率领乡民,组建团练,训戒子弟,讲习行军布阵之法,习学枪械使用技能。不多久,我奔母丧回家,奉命督办湖南团练。第二年,又奉命组建水军,增援湖北剿匪。父亲虽身在穷乡僻壤,但志存军国大事,初令小儿子国葆招募兵勇前去讨贼,既而又令三子国华、四子国荃招募兵勇北征湖北,东征江西南昌,粗有成效。而父亲却遽然于咸丰七年二月初四日弃世,过了一年国华弟竟殉难于安微舒城三河镇,又过了四年小弟国葆也病殁于金陵(今南京),朝廷给予旌褒和抚恤,并追谥以美号。而国藩和国荃接着克复了安微和江苏两省,虽事出天意和幸运,然亦赖于先大人之教诲,尽让诸子执戈赴敌之所致。开始,国藩以道光间居官京师,恭遇延恩,祖父和父亲皆被封为中宪大夫,祖母和母亲皆为恭人。至咸丰年间,四遇延恩,又得封赠三代,皆为光禄大夫,母妣皆为一品夫人。今上(同治)继位后,又四遇延恩,国藩兄弟以战功得封侯爵伯爵,于是曾祖父儒胜、祖父玉屏及父亲皆被封赠为大学士、两江总督、一等侯爵,曾祖母彭氏、祖母王氏和母亲江氏仍封赠为一品夫人。呜呼,吾家得到的礼遇和荣光真是到了极点了。吾母江太夫人是湘乡处士江沛霖先生的女儿,嫁来曾家,服事公婆四十多年,洗衣做饭,事必躬亲,对待长辈,恭顺孝敬,对亲朋往来及祭祀礼仪,定百般检点斟酌,务使最合情合理。母亲有儿子五个,女儿四个,身上的尺布寸缕都是母亲一手纺织缝制而成。有人以吾家人口众多经济拮据为虑,太夫人就这

翻译?

呜呼,在先父先母改葬到台洲的十三年后,不孝的儿子国藩才为其刻表立碑于墓前。父亲名麟书,号竹亭,一生困于科场,以蒙学老师为业者达廿多年。国藩愚钝,从八岁起就跟着父亲在家塾读书,早晚讲授,耳提面命,不明白处就再教一遍,有至三遍者。就是走在路上,或我已经躺在床上,父亲也还要考问平时积攒的学得不太牢固的课业,必到彻底弄懂为止。对待其他学童也是这样。其后对我的几个兄弟也是如此教育。父亲经常说,我自己就是一个愚钝的人,所以对教导你们这些愚笨的学生从不以为是烦苦的事。父亲既累困于学政的童子试,再后来就带着国藩一块去赴试,父子二人背着行囊,徒步上县,去求取功名,又久不中。至道光十二年才得补为秀才,是年父亲已经四十三岁,参加秀才考试已经是第十七次了。我们曾家从衡阳迁来湘乡已五六百年,还不曾有一个人在科举路上取得功名,考中秀才,我父亲算是我们曾家第一个,可见走科举之路有多么艰难了。我家自本朝初年迁居湘乡以来,累世业农,到我祖父星冈君,才大大以没有文化为耻辱,开始讲求礼节仪制,接交知识分子,教育和督促我父亲刻苦攻读,穷年磨厉,殷切期望能有所成就。我祖父气象威严,凛然不可违犯。对我父亲的督责尤为严峻,往往在稠人广众之中,对其大声训斥,;甚或有所不快于他人时也拿长子来出气,整日怒吼,责数其历来过错。有时还说出极端激烈过头之话,说全家就多余了他一个,吓得一家人经常颤栗不已。父亲则一如既往起敬起孝,大气也不敢出,背墙而立,然后才颤颤兢兢地慢慢走向祖父,脸色愉悦如常。祖父晚年得了大病,瘫痪在床,嗓子干涩不能讲话,生活起居不能自理,一切全靠父亲照料,须臾不能离开,一会看不见父亲就不高兴,有所需要则弄出很大的响声。由此可知祖父平夙对父亲的严责厉斥实在是因为对他期望之高之厚,对他爱之深之笃所致,这是一般常人所难理解的。咸丰二年,太平天国贼匪窜到湖南,围攻长沙,,父亲率领乡民,组建团练,训戒子弟,讲习行军布阵之法,习学枪械使用技能。不多久,我奔母丧回家,奉命督办湖南团练。第二年,又奉命组建水军,增援湖北剿匪。父亲虽身在穷乡僻壤,但志存军国大事,初令小儿子国葆招募兵勇前去讨贼,既而又令三子国华、四子国荃招募兵勇北征湖北,东征江西南昌,粗有成效。而父亲却遽然于咸丰七年二月初四日弃世,过了一年国华弟竟殉难于安微舒城三河镇,又过了四年小弟国葆也病殁于金陵(今南京),朝廷给予旌褒和抚恤,并追谥以美号。而国藩和国荃接着克复了安微和江苏两省,虽事出天意和幸运,然亦赖于先大人之教诲,尽让诸子执戈赴敌之所致。开始,国藩以道光间居官京师,恭遇延恩,祖父和父亲皆被封为中宪大夫,祖母和母亲皆为恭人。至咸丰年间,四遇延恩,又得封赠三代,皆为光禄大夫,母妣皆为一品夫人。今上(同治)继位后,又四遇延恩,国藩兄弟以战功得封侯爵伯爵,于是曾祖父儒胜、祖父玉屏及父亲皆被封赠为大学士、两江总督、一等侯爵,曾祖母彭氏、祖母王氏和母亲江氏仍封赠为一品夫人。呜呼,吾家得到的礼遇和荣光真是到了极点了。吾母江太夫人是湘乡处士江沛霖先生的女儿,嫁来曾家,服事公婆四十多年,洗衣做饭,事必躬亲,对待长辈,恭顺孝敬,对亲朋往来及祭祀礼仪,定百般检点斟酌,务使最合情合理。母亲有儿子五个,女儿四个,身上的尺布寸缕都是母亲一手纺织缝制而成。有人以吾家人口众多经济拮据为虑,太夫人就这样说,我让一个儿子去读书,一个儿子去当农民种庄稼,一个儿子去从事工商业,我劳动于内,我的儿子劳动于外,我为什么要担心会受穷呢?母亲还每好说些自强的话,或诙谐的笑话,以缓解劳作的过度辛苦。母亲于咸丰二年六月十二日因病去世,九月廿二日葬于吾家下要里住宅后面,我父亲于七年闰五月初三日葬于周壁冲,至九年八月某日才一起改葬到台洲的猫面脑。父亲有弟二人,大弟叫上台,只活到廿四岁就去世了。父亲为之求医治病一年多,多方营药,常常整夜彷徨,然终于不治。小弟叫骥云,能先人后己,富谦让精神,对父亲犹为恭顺,而且是愈老愈恭敬。没有亲生儿子,以吾弟国华为继子。比父亲晚三年而逝世。女儿四个,两个先逝,另两个接着也去世了。儿子现活在世上的就剩下国藩和国潢、国荃三个人了,孙辈七人,曾孙七人。现在略述大概如上,以昭著先人的美德风范,期流芳无穷,而我曾国藩既薄才气又少能力却愧居高位,虽兢兢业业仍心存畏惧,总怕有负自己所应承担的责任。

Taiwan island MuBiao


邓先生墓表整体翻译
邓先生对贫苦孩童的关爱更是感人,他在田间寓教于乐,亲自教授他们识字读书,分发粮食,展现出无私的仁德。他淡泊名利,乐于质朴之学,认为炫耀空洞文章是可耻的。他的行为体现了对事物本质的深入理解和追求。遗憾的是,邓先生于乾隆三十年闰四月四日离世,但他的精神将通过宋昌图的墓表流传后世,激励后人...

急求古文翻译《明道先生墓表》,急急急,麻烦大家帮忙在线翻译翻译
(程颢)先生名颢,字伯淳,葬在伊川。潞国太师在他的墓碑上题字为“明道先生”。他的弟弟程颐为他写了序刻在石碑上,写道:周公死后,圣人的大道无法施行,孟轲死后,圣人的学问无法流传。道不行,百世都无法得到好的治理,学不传,千年都没有真正的大儒。没有好的时代,士人仍然可以明习善治之道,...

欧阳修连处士墓表原文及翻译
原文:连处士,应山人也。以一布衣终于家,而应山之人至今思之。其长老教其子弟,所以孝友、恭谨、礼让而温仁,必以处士为法,曰:“为人如连公,足矣。”其矜寡孤独凶荒饥馑之人皆曰:“自连公亡,使吾无所告依而生以为恨。”呜呼!处士居应山,非有政令恩威以亲其人,而能使人如此,其所谓行之...

方苞田间先生墓表原文及翻译
原文:先生姓钱氏,讳澄之,字饮光,苞大父行也。苞未冠,先君子携持应试于皖,反,过枞阳,宿家仆草舍中。晨光始通,先生扶杖叩门而入。先君子惊。问曰:“闻君二子皆吾辈人,欲一观所祈向,恐交臂而失之耳。”先君子呼余出拜,先生答拜,先君子跪而相支柱,为不宁者久之。自是,先生游...

欧阳修《先君墓表》部分翻译
欧阳修《先君墓表》部分翻译如下:士人有取舍,目的的实现与否,不在自己。而为仁与孝,不在人了。据了解,欧阳修四岁时即死了父亲,母亲郑氏一直守节未嫁,在家亲自教欧阳修读书学习,因家里贫穷,以至于只能以芦荻作笔,在地上学习写字。幼年时,欧阳修就聪敏过人,读书过目不忘,等到成年时,更是超群...

古文<<明道先生墓表>>在线翻译,急急急,麻烦大家帮忙在线翻译翻译
(程颢)先生名颢,字伯淳,葬在伊川。潞国太师在他的墓碑上题字为“明道先生”。他的弟弟程颐为他写了序刻在石碑上,写道:周公死后,圣人的大道无法施行,孟轲死后,圣人的学问无法流传。道不行,百世都无法得到好的治理,学不传,千年都没有真正的大儒。没有好的时代,士人仍然可以明习善治之道,...

《郑大纯墓表》全文翻译
《郑大纯墓表》 原文 : 闽县郑君讳际熙,字大纯,为人介节而敦谊,勤学而远志,年三十六,终于举人,而士知其生平者,靡弗思焉。君初为诸生,家甚贫,借得人地才丈许,编茅以居,日奔走营米以奉父母,而妻子食薯蓣,君意顾充然。邻有吴生者,亦介士,死至不能殓。君重其节,独往...

王安石翁源县令杨府君墓表原文及翻译
原文:君讳某,字某,故华阴杨氏。其为临江军之清江人,盖亦已久矣。曾皇祖曰某,仕江南李氏,为大理评事。皇祖曰某。皇考曰某。真宗时以行义闻,尝召之不起。初宰相王随少时与友仁宗即位随知杭州谋以皇考奉章入贺既至度不可屈乃已 后终推子弟一官以与其子,得太庙斋郎,君是也。初任袁州萍乡...

急求古文《明道先生墓表》的翻译,大家帮忙在线翻译翻译,急急急
先生的名字叫灏,字伯淳,死后葬在伊水河畔。潞国太师为他题写墓碑,称之为“明道先生”。我的弟弟程颐为他作序,并刻在石头(墓碑)上,碑文是这样写的:周公死了以后,他高尚的品德没有流传;孟子死了以后,他渊博的学识没有得到流传。道德不流传,世间很难出现真正的圣人;学问不流传,世间没有...

文言文连处士墓表翻译 全文
翻译: 连处士是应山人,以平民的身份老死在家里,但是应山的人到现在仍然思念他。那些老年人教导他们的子弟,如何孝敬老人,亲近朋友,恭敬严谨守礼谦让并且温和仁爱,一定拿连处士作为榜样。说:“做人象连公那样,就足够了!”那些鳏寡孤独和遭遇荒年贫困饥饿的人,都说:“自从连公去世以后,我们这些人没有地方可以哀求依...

雅江县13421583737: 翻译古文:1 然后知夙昔之备责府君,盖望之厚而爱之笃,特非众人所能喻耳.
钮利紫龙: 选自曾国藩为其父母所写的墓表《台洲墓表》,试着直译一下: 1、后来知道祖父以前之所以对父亲(府君)求全责备,是因为对他寄予厚望并且关爱深厚,这不是常人所能理解的啊. 2、有时候带着我走在路上,或者我已经睡在枕头上,也还要考问我平时学得不牢固的知识,必须让我彻底融会贯通为止.

雅江县13421583737: 诘数愆尤,间作激宕之词什么意思? -
钮利紫龙: 清 曾国藩 《台洲墓表》:“或有所不快於他人,亦痛绳长子,竟日嗃嗃,诘数愆尤,间作激宕之辞,以为岂少我邪,举家耸惧.”“愆“:罪过,过失,”尤”,:特别突出的.责骂数落特别突出的过失,

雅江县13421583737: 欧阳修《石曼卿墓表》的全篇翻译 -
钮利紫龙: 唉,曼卿!生前既是英杰,死后必是神灵!那跟万物一样有生有死,而最后归于无物的境地的,是你由精气暂时聚合的身躯;那不跟万物同归于尽,而出类拔萃永垂不朽的,是你流传后世的名声.这是自古以来的圣贤,都是如此的;那些已载入...

雅江县13421583737: 连处士墓表中刻画了连处士怎样的形象
钮利紫龙: 孝敬老人,亲近朋友,恭敬严谨守礼谦让并且温和仁爱原文:连处士,应山人也.以一布衣终于家,而应山之人至今思之.其长老教其子弟,所以孝友、恭谨、礼让而温仁...

雅江县13421583737: 文言文《伯父墓表》的翻译, -
钮利紫龙:[答案] 伯父叫苏涣.最初取字公群أ后来又取字文父.年少时很聪明.所结交的朋友都是当时的上了岁数的有德行的人.天圣元年أ才参加乡试.第二年中举أ被任命为凤翔府宝鸡县主簿.不久أ调任凤州司法.王...

雅江县13421583737: 台州企业英语培训联系电话
钮利紫龙: 伯明汉国际英语属于社会力量办学,是伯明汉教育咨询有限公司投资下的主导英语培... “第七届中国塑料交易会指定翻译机构”等荣誉称号,同时台州市政府更是在多次考...

雅江县13421583737: 石曼卿墓表 全文翻译从“曼卿,讳延年”到“其为文章,劲健称其意气” 急 -
钮利紫龙: http://wenwen.sogou.com/z/q861615229.htm 我是第一个回答的

雅江县13421583737: 石曼卿墓表 全文翻译从“曼卿,讳延年”到“其为文章,劲健称其意气” 急
钮利紫龙: http://zhidao.baidu.com/question/228441225.html 我是第一个回答的

雅江县13421583737: 汗牛克栋什么意思 -
钮利紫龙: 汗牛充栋 [hàn niú chōng dòng][释义] 唐柳宗元《陆文通先生墓表》:“其为书,处则充栋宇,出则汗牛马.” 意思是藏书极多,存放时能充满整个屋宇,外运时能累得牛流汗.后以“汗牛充栋”形容书籍极多.充:装满.栋:房屋.[出处] 唐·柳宗元《柳先生集·卷九·陆文通先生墓表》:“其为书;处则充栋宇;出则汗牛马.”

雅江县13421583737: 请问重桐乡去台洲黄岩怎么做车/?谢谢
钮利紫龙: 坐动车最方便,无论速度和价格都合算 桐乡火车站有直达台州的动车,台州火车站就在黄岩 从早上8点半到晚上6点半有七趟车,票价114元,路上时间大致3个小时左右

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网