真诚寻求日语二级语法的例句翻译。感谢您的热心帮助!!!(3)

作者&投稿:栋颜 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
真诚寻求日语二级语法的例句翻译。感谢您的热心帮助!!!(2)~

语法:『~にしろ』1、表示“即使~~”;2、表示“无论~~或者~~”/“~~也罢~~也罢”/“不管是~~还是~~”。
① 母亲にしろ、自分の息子がこんなことをするとは思わなかったでしょう。

【翻译】:尽管是母亲,对自己的孩子做出这样的事来真是不可思议。

② もしお金がなかったにしろ、夸りを失ってはいけない。

【翻译】:尽管身无分文,也不能丧失尊严。(贫贱不能移)

③ 中国にしろ、日本にしろ、织姫が登场するのは同じです。

【翻译】:无论是日本还是中国,织女一说的来历都是相同的。

④ 雨にせよ晴れにせよ外に出挂けるつもりはないので関系ありません。

【翻译】:不管是雨天还是晴天都没关系,因为没有打算出门。
⑤ 参加するにしろ、参加しないにしろ、电话で知らせてくださいね。

【翻译】:参加还是不参加都请给个电话通知一下。
⑥ 上海にしろ、福建にしろ、台风で影响を受けた。

【翻译】:上海也好福建也好,都受到了台风的影响。
*******************************************************************************
语法:『~において(は)/~においても/~における』表示“在~~”/“在~~这一点上”(接在名词后面,表示场合、时间、范围等)
① 中国においては七夕はチャイニーズバレンタインです。

【翻译】:在中国,七夕可谓是是中国的情人节。
② 彼は成绩は悪いが、クラブ活动においては部长として顽张っている。

【翻译】:虽然他学习成绩糟糕,但作为部长在俱乐部活动中表现很努力。
③ ダニエルさんは日本だけでなく中国においても留学経験がある。

【翻译】:丹尼尔不仅仅在日本,即使在中国也有留学过的经验。
④ 今日は公害における问题について话し合いたいと思います。

【翻译】:今天想就公共污染问题讨论对策。
*******************************************************************************
语法:『~つつ.. /~つつも..』表示“一边~~一边~~;虽然~~但是~~”。
① 王さんは日本语を勉强しつつアルバイトもしている。

【翻译】:小王边学日语边打工。
② 酒は体によくないと知りつつも毎日饮んでしまう。

【翻译】:虽然知道酒伤身,但还是每天都忍不住喝。
*******************************************************************************
语法:『~次第』1、表示“一~~就..;如果~~就..”/ 2、表示“经过、情况、次序、缘由等” / 3、“要看~~而定;由~~决定”。
① 七月に入り次第申し込みの受付を开始します。

【翻译】:刚进入7月份就要开始办理申请手续了。
② 合格するかどうかは最终的には自分しだいです。

【翻译】:到最后能否合格都要看自己如何。
③ 社长が到着次第、会议を始めます。

【翻译】:社长一到会议马上开始。
④ 荷物が着き次第、连络してください。

【翻译】:行李到了请即时通知我。
⑤ 荷物が着いたら、すぐ连络してください。

【翻译】:行李到了的话,请马上通知我。
⑥ 以上のような次第で、退职することになりました。

【翻译】:由于以上缘由,辞职了。
⑦ 明日の旅行に行くか行かないかはあなた次第です。

【翻译】:明天去不去旅行全权由你决定了。
⑧ するかしないかはあなた次第だ。

【翻译】:做不做由你。
*******************************************************************************
语法:『~に従って』表示“随着~~”
① 数字が小さくなるに従って难しくなります。

【翻译】:数字越来越小,难度也越来越大了。
② 时代の変化に従って、若者の考え方も変わってきた。

【翻译】:随着时代的变化,年轻人的想法开始发生改变了。
③ 商売が成功して収入が増えるにしたがって人间も変わってきた。

【翻译】:随着商业经济的成功发展人们收入的增加,人与人之间的关系也开始发生了变化。
*******************************************************************************
语法:『~と言っても』表示“虽然~~可也..;虽说~~可”。
① 难しいと言ってもきっと何か対策があるはずです。

【翻译】:虽然说难但应该也有相应的对策。
② 恋人と付き合っているといってもまだ一周间ですよ。

【翻译】:虽说正在和恋人交往不过也就交往了一周而已。
③ 日本人といっても、まだ学生ですから、正确な日本语は话せません。

【翻译】:虽说是日本人,因为还只是学生,还不能说的了正确规范的日语。
*******************************************************************************
语法:『~からには..』表示“既然~~就..”
① 受験するからには合格したいと思います。

【翻译】:既然参加了考试就想要合格。
② 注文したからには残さずに食べましょうよ。

【翻译】:既然点了菜就不要浪费吃完去吧。
③ 学生であるからには勉强するのは当たり前です。

【翻译】:既然是学生,学习是理所当然的事情。
*******************************************************************************
语法:『~というものではない /~というものでもない』表示“并不是~~”。
① ただ勉强だけすれば合格するというものでもないでしょう。

【翻译】:并不是说仅仅靠努力的去学习就能够合格的哦。
② 金さえあればいいってものではない。

【翻译】:并不是说有钱就好。
③ 年さえ取っていればいいというものでもない。

【翻译】:长大了不一定就是好事。

① 働いている限りはお金ももらえて、生活もできます。
只要工作,钱也能赚到,也能生活
② 仆がいる限り、君を悲しませたりしない。
只要有我在,就不会让你伤心
③ 闻いた限りでは、途中で投げ出してしまう人もいます。
听说,也有中途放弃的人
④ 闻いた限りでは、来周テストがあるということです。
听说,下星期有测试
⑤ 私が见た限りでは、これは本物のようです。
据我所见,这是真货
⑥ あちらから谢ってこない限りは许しません。
只要那方不道歉,(绝对)不原谅
⑦ 练习しない限り、上达もありえない。
不练习是不可能提升的

① 一年目は日本语の导入部分を勉强していたに过ぎない。
第一年只不过学了日语的入门部份而已
② これはわたしの个人的意见に过ぎません。
这只不过是我的个人意见
③ 困っている人を见て出来ることをしたに过ぎません。
看到有困难的人,只不过是做了能做的

① 疲れて毎日眠くてしかたがありません。
因为累,每天都困得不得了
② 美味しくて、美味しくてしかたがありませんよ。
好吃得不得了
③ 彼女が可爱くてしかたがないんだ。
她可爱得不得了

① 布団に入ったか入らないかのうちに眠ってしまいました。
一进被窝就睡著了
② 映画馆に着くか着かないかのうちに、映画が始まった。
刚进电影院,电影就开始了
③ 一つの仕事が终わるか终わらないかのうちに、つぎの仕事ができてきた。
刚做完一个事情,下个事情又来了

① 出挂けるたびにご驰走になっています。
每次出去都请客
② 悲しみを乗り越えるたびに强くなります。
每当跨越悲伤,都会变得坚强
③ 日本へ行くたびにお土产を买わなければなりません。
每次去日本都一定会买特产

① それにもかかわらず松岛さんは奢ってくれます。
尽管是那样,还是松岛请的客
② 天候の良し悪しにかかわらず、明日は试合を行います。
不管天气好坏,明天的比赛照举行
③ 年齢にかかわりなく、当社では募集をしています。
不论年龄,本社都招聘
④ あまり勉强しなかったにもかかわらず、成绩がよかった。
尽管没怎麼学习,成绩却很好

① 『お金がない』という一方で気前がいい。このままじゃ太る一方です。
一边说没钱,却很气派.照这样看是发财了
② 国内ではリストラが行われている一方で海外驻在员は无駄遣いしている。
一方面国内进行裁员,另一方面又在徒劳地派遣海外驻员
③ 姉は真面目な性格だ。一方、妹は游び好きだ。
姐姐的性格是很认真的,另一方面,妹妹就痕喜欢玩

我也是手敲给你的,希望能帮到你,有些句子是不能硬翻,只要你理解句型和意思就可以了,祝你考试过关!

① 今后约1ヶ月に渡って梅雨期です。
接下来要度过大约一个月的梅雨期

② 王さんは聴解、语汇、文法全项目に渡って成绩优秀です。
小王(涉及)的听力 词汇 语法 全部项目的成绩都是优秀

③ 10时间に渡る大手术が行われました。
大手术进行了10个小时
*******************************************************************************
语法:『~ことから』表示“因为~~;由于~~”。
① 湿った空気が吹き込むことから、梅雨は起こります。
因为吹来了潮湿的空气 梅雨季节开始了

② 先生が缲り返し说明したことから、この问题がテストに出ると思った。
由于老师反复强调 我想这是在考试中出的题目

③ 电话に出てくれないことから、『もう嫌われた』と思った。
由于没给我打电话 我想已经被讨厌了
*******************************************************************************
语法:『~てならない』表示“自我感觉到了难以忍受的程度”(相似的语法有『~てしかたがない』、『~てしょうがない』、『~たまらない』等)。
① 梅雨期は忧郁でなりません。
梅雨期让我感到难受

② 契约の内容と违うことに腹が立ってならない。
违反了契约内容让我坐立难安

③ 母の病気が心配でなりません。
十分担心妈妈的病
*******************************************************************************
语法:『~ようがない /~ようもない』表示“即使想做~~也无法・・”。
① 毎日雨では游びに行きようがない。
每天下雨 想出去玩都不行

② マンションを买いたくても不动产価格が高すぎて买いようがない。
即使想买公寓 可房地产价格过高想买也买不了

③ 终わったことを、今更后悔してもどうしようもない。
已经结束了 想后悔都不行了

④ あの时の気持ちは言叶で表しようがないほどでした。
那时的心情是用语言表达不出来的
*******************************************************************************
语法:『~に加えて /~に加え』表示“不仅~~而且..;~~加上..;除了~~外还有..”。
① 梅雨は雨に加えて蒸し暑さもひどいです。
梅雨季节除了有雨之外还闷热的厉害

② 普段の忙しさに加えて本も书いているので寝る时间もない。
除了平时忙之外 由于写书(?)都没有睡觉的时间

③ この店は平日に加えて、土日も开店している。
这家店除了平时 周六也营业
*******************************************************************************
语法:『~かけだ /~かけの /~にかわる』接在动词ます形词 干 后面,表示“动作进行一半”或“没做完就终止了”另个,~かける还可以表示“向对方施加某种动作或影响”。
① 食べかけにしていたケーキにカビが生えました。
正吃着 蛋糕也漂亮的上桌了

② テスト勉强をやりかけのまま眠ってしまった。

考试正做着题就睡着了

③ 国民に选挙で改革をよびかける。
准备去改革国民选举
④ 今は勉强中ですから、わたしに话しかけないでください。
现在正在学习 所以请不要和我说话
*******************************************************************************
语法:『~上は』表示“既然~~就~~”。
① 一度留学した上は最后まで顽张りたいで
す。
既然流过一次学就想坚持到最后

② 一度引き受けた上は、途中でやめないでください。
既然接受了中途就请不要停下来

③ 事実がそうだった上は、仕方がない。
事实既然是这样 那就没办法了

④ 彼が行きたくない上は、私も彼を强いる。
既然他不想去 我也不勉强他

⑤ 学生である上は、学校のルールを守らなければならない。
既然是学生就必须遵守学校的守则
*******************************************************************************
语法:『~かと思うと /~かと思ったら』表示“刚~~就~~”。
① ゴールデンウィークが终わったかと思ったら、中间テストです。
铃声刚向 考试就停止了(中间 这词 不知道啥意思??)

② 晴れたかと思ったら、大雨が降ってきた。
刚一放晴 就下大雨了

③ さっき出挂けたかと思ったらすぐ帰って来た。
刚走 可能马上就回来

④ ケンカしていたかと思うとすぐ仲良くなっている。
刚刚还吵架 马上又和好了
*******************************************************************************
语法:『~た途端.. /~た途端に..』表示“刚刚~~就~~”。
① 客が帰った途端にまた别の客が入ってきた。
客人刚走别的客人就进来了

② 赤ちゃんはお母さんの颜を见た途端に、泣き出した。
小宝宝刚看见妈妈的脸就哭出来了 ① 今后约1ヶ月に渡って梅雨期です。

往后大约有历时一个月的梅雨季。

② 王さんは聴解、语汇、文法全项目に渡って成绩优秀です。

小王不管是听解,词汇还是语法各个项目的成绩都很优秀。

③ 10时间に渡る大手术が行われました。

进行了10个小时的大手术。

① 湿った空気が吹き込むことから、梅雨は起こります。

由于吹入了潮湿的空气引起了梅雨。

② 先生が缲り返し说明したことから、この问题がテストに出ると思った。

我想,正是因为老师的反复讲解,这个问题才会在考试中出现。

③ 电话に出てくれないことから、『もう嫌われた』と思った。

就是因为不接我的电话,我才会觉得“已经被厌烦了吧”。

① 梅雨期は忧郁でなりません。

梅雨季节忧郁得不行了。

② 契约の内容と违うことに腹が立ってならない。

因为违反合同的内容所以气得不行了。

③ 母の病気が心配でなりません。

对母亲的病情担心的不行了。

① 毎日雨では游びに行きようがない。

每天都下雨想出去玩也不行。

② マンションを买いたくても不动产価格が高すぎて买いようがない。

房产价格太高了,就是想买公寓也买不了。

③ 终わったことを、今更后悔してもどうしようもない。

已经结束的事情,现在再后悔也没用了。

④ あの时の気持ちは言叶で表しようがないほどでした。

那个时候的心情,用语言怎么也表达不出来了。

① 梅雨は雨に加えて蒸し暑さもひどいです。

梅雨季节再加上下雨,闷热的非常严重。

② 普段の忙しさに加えて本も书いているので寝る时间もない。

平常的忙碌再加上写书,连睡觉的时间都没有。

③ この店は平日に加えて、土日も开店している。

这个店不只是平常日,加上周六周日也营业。

① 食べかけにしていたケーキにカビが生えました。

吃了一半的蛋糕发霉了。

② テスト勉强をやりかけのまま眠ってしまった。

学着学着考试的内容就睡着了。

③ 国民に选挙で改革をよびかける。

想要改革国民的选举。

④ 今は勉强中ですから、わたしに话しかけないでください。

现在正在学习,请不要跟我说话。

① 一度留学した上は最后まで顽张りたいです。

既然留学了,就想要努力到最后。

② 一度引き受けた上は、途中でやめないでください。

既然已经接受了,就不要中途放弃。

③ 事実がそうだった上は、仕方がない。

既然那是事实,也没有办法。

④ 彼が行きたくない上は、私も彼を强いる。

他既然不想去,我也不勉强他。

⑤ 学生である上は、学校のルールを守らなければならない。

既然是学生,就必须遵守学校的规定。

① ゴールデンウィークが终わったかと思ったら、中间テストです。

刚想着黄金周结束了吗,就期中考试了。

② 晴れたかと思ったら、大雨が降ってきた。

刚想着晴天了吗,大雨就下起来了。

③ さっき出挂けたかと思ったらすぐ帰って来た。

刚想着刚才出去了吗,马上就又回来了。

④ ケンカしていたかと思うとすぐ仲良くなっている。

刚觉着是不是吵架了,已经又和好了。

① 客が帰った途端にまた别の客が入ってきた。

这拨客人刚刚走别的客人马上又进来了。

② 赤ちゃんはお母さんの颜を见た途端に、泣き出した。

小孩子刚刚看到妈妈的脸,又哭出来了。

① 今后约1ヶ月に渡って梅雨期です。

往后大约有历时一个月的梅雨季。

② 王さんは聴解、语汇、文法全项目に渡って成绩优秀です。

小王不管是听解,词汇还是语法各个项目的成绩都很优秀。

③ 10时间に渡る大手术が行われました。

进行了10个小时的大手术。

① 湿った空気が吹き込むことから、梅雨は起こります。

由于吹入了潮湿的空气引起了梅雨。

② 先生が缲り返し说明したことから、この问题がテストに出ると思った。

我想,正是因为老师的反复讲解,这个问题才会在考试中出现。

③ 电话に出てくれないことから、『もう嫌われた』と思った。

就是因为不接我的电话,我才会觉得“已经被厌烦了吧”。

① 梅雨期は忧郁でなりません。

梅雨季节忧郁得不行了。

② 契约の内容と违うことに腹が立ってならない。

因为违反合同的内容所以气得不行了。

③ 母の病気が心配でなりません。

对母亲的病情担心的不行了。

① 毎日雨では游びに行きようがない。

每天都下雨想出去玩也不行。

② マンションを买いたくても不动产価格が高すぎて买いようがない。

房产价格太高了,就是想买公寓也买不了。

③ 终わったことを、今更后悔してもどうしようもない。

已经结束的事情,现在再后悔也没用了。

④ あの时の気持ちは言叶で表しようがないほどでした。

那个时候的心情,用语言怎么也表达不出来了。

① 梅雨は雨に加えて蒸し暑さもひどいです。

梅雨季节再加上下雨,闷热的非常严重。

② 普段の忙しさに加えて本も书いているので寝る时间もない。

平常的忙碌再加上写书,连睡觉的时间都没有。

③ この店は平日に加えて、土日も开店している。

这个店不只是平常日,加上周六周日也营业。

① 食べかけにしていたケーキにカビが生えました。

吃了一半的蛋糕发霉了。

② テスト勉强をやりかけのまま眠ってしまった。

学着学着考试的内容就睡着了。

③ 国民に选挙で改革をよびかける。

想要改革国民的选举。

④ 今は勉强中ですから、わたしに话しかけないでください。

现在正在学习,请不要跟我说话。

① 一度留学した上は最后まで顽张りたいです。

既然留学了,就想要努力到最后。

② 一度引き受けた上は、途中でやめないでください。

既然已经接受了,就不要中途放弃。

③ 事実がそうだった上は、仕方がない。

既然那是事实,也没有办法。

④ 彼が行きたくない上は、私も彼を强いる。

他既然不想去,我也不勉强他。

⑤ 学生である上は、学校のルールを守らなければならない。

既然是学生,就必须遵守学校的规定。

① ゴールデンウィークが终わったかと思ったら、中间テストです。

刚想着黄金周结束了吗,就期中考试了。

② 晴れたかと思ったら、大雨が降ってきた。

刚想着晴天了吗,大雨就下起来了。

③ さっき出挂けたかと思ったらすぐ帰って来た。

刚想着刚才出去了吗,马上就又回来了。

④ ケンカしていたかと思うとすぐ仲良くなっている。

刚觉着是不是吵架了,已经又和好了。

① 客が帰った途端にまた别の客が入ってきた。

这拨客人刚刚走别的客人马上又进来了。

② 赤ちゃんはお母さんの颜を见た途端に、泣き出した。

小孩子刚刚看到妈妈的脸,又哭出来了。

① 今后约1ヶ月に渡って梅雨期です。
接下来要度过大约一个月的梅雨期

② 王さんは聴解、语汇、文法全项目に渡って成绩优秀です。
小王(涉及)的听力 词汇 语法 全部项目的成绩都是优秀

③ 10时间に渡る大手术が行われました。
大手术进行了10个小时
*******************************************************************************
语法:『~ことから』表示“因为~~;由于~~”。
① 湿った空気が吹き込むことから、梅雨は起こります。
因为吹来了潮湿的空气 梅雨季节开始了

② 先生が缲り返し说明したことから、この问题がテストに出ると思った。
由于老师反复强调 我想这是在考试中出的题目

③ 电话に出てくれないことから、『もう嫌われた』と思った。
由于没给我打电话 我想已经被讨厌了
*******************************************************************************
语法:『~てならない』表示“自我感觉到了难以忍受的程度”(相似的语法有『~てしかたがない』、『~てしょうがない』、『~たまらない』等)。
① 梅雨期は忧郁でなりません。
梅雨期让我感到难受

② 契约の内容と违うことに腹が立ってならない。
违反了契约内容让我坐立难安

③ 母の病気が心配でなりません。
十分担心妈妈的病
*******************************************************************************
语法:『~ようがない /~ようもない』表示“即使想做~~也无法・・”。
① 毎日雨では游びに行きようがない。
每天下雨 想出去玩都不行

② マンションを买いたくても不动产価格が高すぎて买いようがない。
即使想买公寓 可房地产价格过高想买也买不了

③ 终わったことを、今更后悔してもどうしようもない。
已经结束了 想后悔都不行了

④ あの时の気持ちは言叶で表しようがないほどでした。
那时的心情是用语言表达不出来的
*******************************************************************************
语法:『~に加えて /~に加え』表示“不仅~~而且..;~~加上..;除了~~外还有..”。
① 梅雨は雨に加えて蒸し暑さもひどいです。
梅雨季节除了有雨之外还闷热的厉害

② 普段の忙しさに加えて本も书いているので寝る时间もない。
除了平时忙之外 由于写书(?)都没有睡觉的时间

③ この店は平日に加えて、土日も开店している。
这家店除了平时 周六也营业
*******************************************************************************
语法:『~かけだ /~かけの /~にかわる』接在动词ます形词 干 后面,表示“动作进行一半”或“没做完就终止了”另个,~かける还可以表示“向对方施加某种动作或影响”。
① 食べかけにしていたケーキにカビが生えました。
正吃着 蛋糕也漂亮的上桌了

② テスト勉强をやりかけのまま眠ってしまった。

考试正做着题就睡着了

③ 国民に选挙で改革をよびかける。
准备去改革国民选举
④ 今は勉强中ですから、わたしに话しかけないでください。
现在正在学习 所以请不要和我说话
*******************************************************************************
语法:『~上は』表示“既然~~就~~”。
① 一度留学した上は最后まで顽张りたいで
す。
既然流过一次学就想坚持到最后

② 一度引き受けた上は、途中でやめないでください。
既然接受了中途就请不要停下来

③ 事実がそうだった上は、仕方がない。
事实既然是这样 那就没办法了

④ 彼が行きたくない上は、私も彼を强いる。
既然他不想去 我也不勉强他

⑤ 学生である上は、学校のルールを守らなければならない。
既然是学生就必须遵守学校的守则
*******************************************************************************
语法:『~かと思うと /~かと思ったら』表示“刚~~就~~”。
① ゴールデンウィークが终わったかと思ったら、中间テストです。
铃声刚向 考试就停止了(中间 这词 不知道啥意思??)

② 晴れたかと思ったら、大雨が降ってきた。
刚一放晴 就下大雨了

③ さっき出挂けたかと思ったらすぐ帰って来た。
刚走 可能马上就回来

④ ケンカしていたかと思うとすぐ仲良くなっている。
刚刚还吵架 马上又和好了
*******************************************************************************
语法:『~た途端.. /~た途端に..』表示“刚刚~~就~~”。
① 客が帰った途端にまた别の客が入ってきた。
客人刚走别的客人就进来了

② 赤ちゃんはお母さんの颜を见た途端に、泣き出した。
小宝宝刚看见妈妈的脸就哭出来了

在『语法:〜/〜横跨/〜横跨/〜』一起去看“历时〜〜;涉及〜〜;经过〜〜”。
①女王约在雨季已经过去1个月。

②国王的听,语汇,成洙绩优整个语法的合作。

③各地举行10人的主要术时间。
************************************************** *****************************
语法:『〜』认为,“心为〜〜;于伸〜〜”。
从打击①潮湿的空气,雨季发生。

②返回缲日Descripción,老师要以测试这个问题。

有人获得,为电话③,『我』和其他痛恨。
************************************************** *****************************
语法:『〜』要看到“自我意识程度忍受觉到难以完成”(语法的是它的必然,类似的『〜』,『〜我很』,『〜』死亡,等等)。
在雨季①不是忧郁。

②违ü应该愤怒与合同的内容约。

③不担心我的母亲的病。
************************************************** *****************************
语法:『 -没有办法/〜』不认为“立即利用桑〜〜也无法律”。
①没有下雨到日常邲雨。

②买他们不喜欢的价格不会太高,而不是动产买沾地的公寓。

③终认为Watta人,甚至绝望沮丧今更皇后。

④时无法在卡诺表示说感情。
************************************************** *****************************
语法:『 -除了/〜除了“不〜〜而且仅在加拿大..; ..;』显示完成消除〜〜还有了..”。
①雨季除了严重高温和湿度和降雨。

②时间甚至不睡觉,因为他们的这种书除了通常的匆忙。

③这除了平日购物,周末也开店。
************************************************** *****************************
语法:『〜's的/〜超额/〜女王取代表面干』词动词玛站在连接类型,请参阅“动作进行一半”或“已完成的密封就终做完逝世”另个,〜还可以看到有人“对方的方法种动一些阴影的工作施加或响“。
①生Emashita模具和蛋糕吃。

②睡着了努强测试仍然没有完成。

③选挙发出呼吁改革公共。

④正强从本中,请话Shikakenai我。
************************************************** *****************************
语法:『〜』显示在“自然已经〜〜就〜〜”。
一旦这项研究①直到女王是最顽张Ritai。

一旦接受了②,请停止在中间。

③一个事实,即它不是不可避免的。

④不希望他的是他强了。

⑤学生必须遵守学校的规则。
************************************************** *****************************
语法:『 -和不知道/〜』我想我的节目“就刚〜〜〜〜”。
如果您认为您有Watta人终①黄金周是一个间的考验。

②认为这是一个阳光明媚,大雨一直在下降。

③如果你想我只是挂回来了两位数的讲话。

④我认为,只要我们相处或吵架。
************************************************** *****************************
语法:『〜很快打.. / ..』见-尽快大“刚刚就〜〜〜〜”。
①性别也来到目前的客户必须返回给客户。

一旦婴儿②见大颜的母亲开始哭泣。


求随便列举5个日语2级语法,各造1、2句并翻译,我想看看2级语法
会社の方に电话を下さる何で、珍しいね。二。。。ためか、。。。在表示原因的ため后加表示不确定的,表示提出的原因但不有把握确认这是不是真正的原因 批判が高まってきたためか、休みを设けるようになった。大概是因为批判在高涨了,所以设置休息日。三。。。つつある表示变化正在进行 海外...

日语2级语法 求解释啊 ,都选哪个,为什么啊,怎么翻译啊
1.选C。动词连用型+かねない,表示有可能 2。选D かんじられない是“感觉不到”的意思 译:那个人的日语好的让人不觉得他是外国人(让人觉得他是日本人)3。选C 。。。ようとしても。。。ない。。表示:想做什么也做不了 译:那件令人悲伤的事想忘也忘不了 4。选B わかっていただ...

关于日语二级的语法、
1ところには ~的时候 表示某个时间 4际には ~之际,举行某种活动的时候用的,比较正式 3まで 是连小学生 也可以 1くらい 是小学生也差不多可以 但是前面有はもちろん 大学生就不用说了,连小学生也可以使用 褒められたほう 被表扬的人 どれだけ 多么,固定用法。 还有“多少”的意思 ...

请日语达人解决这个语法问题(二级的)
ー若い女性の间で携帯小说がよく読まれているそうです。听说现在年轻的女孩之间流行看手机小说。ー确かに。でも、それは本格的な小说とはいえない。的确如此。不过,那不能算是真正的小说。本格的(な): 形容动词: 真正的。とはいえない: 言う→言える(可能态)→言えない(不能说)と是助...

日语 语法 求啊2级的
4ここ数年、白髪がめっきり増えてきた。(这几年,白发明显的增多了)覚悟 1 覚悟して、悪いことから足を洗った。(决心洗手不干(坏事儿))2 断られる覚悟はもうできている。(做好了被拒绝的精神准备)3 覚悟したら、もう午后一时だった。(等我发现的时候都已经下午1点了)4 ...

日语N2语法求解
随着时间的流逝,两个人的关系冷却了下来。这是一个要有伴随状态或者是变化状态。从动词状态和意思上来讲答案1是符合的。1) 二人の関系は冷めていった 2) 二人は一绪に暮らした 意思和动词的表述不符 3) 二人は友だちのままだった 无变化 4) 二人の関系はよかった一般表述无变化 以上...

日语2级语法 题一道
具体四个答案选项的语法说明如下 1 たえざる【绝えざる】引き続き休み无く行われる。「―研究」1意思:不间断的 2和3 *~得る/*~得ない 动词:〔ます〕形 + 得る 得ない ♯ 解说 ♭「~得る/~得ない」は可能表现の一种で、一般动词につくときは可能形「~ら...

日语N2语法排序题 求解答
食べ止まらないほど表示吃的停不下来,……ほど是一个程度状语,用来修饰みかんが好き的程度,这种修饰语放在前一句末尾是不能用于前一并列句句子末尾的,因为句子不完整。而参考答案,不仅意思完整,而且田中さんはみかんが好きらしい。变成句子与句子间停顿,らしい变らしく就可以了。

请教日语二级语法问题
当然这个也不是那么很简单的事情,但是正在一点一点的接近实用化。(译文)少しずつ実用化に近づきつつある是正在一点一点的接近实用化的意思。少しずつ是一点一点的(带有重复性的)つつある是个惯用法接在动词的连用形后面意思和现在进行时的...ている一样,表示一件事情正在继续,(稍微带一点逐渐...

日语二级语法问题
1。先生におかれましては=先生には 意思是:你们也…;您也…;老师也…;先生也…接于身份地位比说话人高的人的名词之后,主要用于问候等场合.是一种郑重的书面语.日常生活中基本上没人说的.是比には、にも更加郑重的说法.原形是置く(おく) ,变成被动型おかれる,这里不是表示被动,而是表示...

文水县13993515177: 真诚寻求日语二级语法的例句翻译.感谢您的热心帮助!!!(4) -
林诸痹祺: ① 働いている限りはお金ももらえて、生活も...

文水县13993515177: 求教日语翻译,真诚恳求高手赐教 -
林诸痹祺: 忘了给你翻译了,补充一下哈.信実がなければ、世界のことごとは运べません.信じる気持ちがなくなったら すべてがうまくいくまい.原话是这样的吧?中文:如果没有诚信,世界就会运转不灵.如果不愿意相信他人,所有的事都不会有好...

文水县13993515177: 日语20个语法点,各造一个例句,并翻译出来即可 -
林诸痹祺: 1. 被动态 兄が财布を盗まれました哥哥的钱包被偷了 2. 使役态彼にスマートフォンを买わせました 让他买了手机 3. 意志形 きょうから日记を书こう. /今天开始来写日记吧. 4. 可能形 私は日本语が话せます . 我能说日语 5. 授受关系 私は...

文水县13993515177: 日语二级语法中的ところへ和ところに的区别 -
林诸痹祺: ところに vs ところへ 基本上ところに、ところへ二者用法其实没什麽差别, 都是表示某时间某场合某场面,意外发生后项事件 只不过ところへ,带点雪上加霜的语义, 通常我想表达祸不单行时会使用ところへ而不会用ところにところを vs ところに(へ) 两者都有表示“正要……”的意思,两者的前后项动作主体也一般都不同.区别在于,“ところを”后项多为对前项主体不利的 阻断性情况,谓语多为“见つかる、捕まえる、袭う”等,且多为被动态.而ところに(へ)基本等于 “ちょうど~の时に”,后项多为“いく、来る、~がある、~がおこる”等动词,后项事件的发生往往是出乎意料的.

文水县13993515177: 日语n2语法题 -
林诸痹祺: 你好,我是石家庄学研日语的专业老师,解答一下你的问题:1. わけだ、はずだ 、ものだ、ようだ 这四个文法的含义与用法是不同的:わけだ 解释、说明原因,根据事实进行阐述,一般是对已经发生过的事情进行解释说明.はずだ 应该,表示...

文水县13993515177: 日语二级语法:~かけだ -
林诸痹祺: 首先呢,你的语法解释没有问题,“かけ前要接动词的ます形”.问题在于你对动词ます形理解有误,动词ます形是指,ます之前的部分.问题中“食べかけ”即是动词”食べる”变形为”食べます”去掉ます就是食べる的ます形食べ、然后接かけ.

文水县13993515177: 寻求日语翻译
林诸痹祺: 【】一日も早く治るように手当てもするのです.(没啥语法啊,…ように:为了啥啥啥) 【】就算是为了早一天恢复,好好治病. .... 不懂的话欢迎追问 满意的话别忘了采纳哦

文水县13993515177: 日语二级语法:より、おり的用法 -
林诸痹祺: より在这里可以当做から来理解,意为“从……” 日本人写信也会在结尾写上发信人,形式就是xxxより,意思是从xxx寄出.这句例句中的【いたしております】是自谦语,换成普通说法就是【している】 「いたす」是「する」的自谦语 して+「おる」是【している】的自谦语

文水县13993515177: 日语二级语法 -
林诸痹祺: 一下为本人意见:まで在这里有一种强调的意思,用が不妥.用も会更好.表示的是甚至的意思.同...

文水县13993515177: 求教法语中篇对话翻译02,真诚恳请日语高手指教 -
林诸痹祺: A:我々は家族barbarpapaでそれを行うヘヘ. Bは:: :ここでは绵菓子を来る. Bは:どこですか? :barbapapa.heinではないと一绪に来私がpas.haha.il film.hehe.tuが知っているそれは、自由に変换もらえませんか?.は? B:はい、私は知っている...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网