父母来看我文言文

作者&投稿:弭沸 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

1. 一篇描写父母的文言文

生我者,父母也。养我者,亦如是。我挚爱者,我至亲也。

每念及此,胸中块垒难平,涕泪如雨,感怀交加,夜不能寐。

双亲渐发白,色渐衰,力渐无,大爱不减,于我备至更加。

父亲视苍苍,躬耕勤苦,以为家中梁柱,长年奔波东西,行于江湖,风霜雨露,自是不喻。

母亲颜已改,千沟万壑于手中,皱纹陡增。为持家而劳碌,外经业务,内操烦务

吾恨不能为其分忧,不能为其担责,扪心自问,甚为内疚。

吾何以在此提问乎,吾何以不能自研磨,吾何以不能为其书颂词,岂是吾笨?

非也,于此一问,得天下大才之人以为文章,实乃良策。

2. 致我们渐渐老去的父母的文言文

21、晋平公炳烛而学 晋平公问师旷说:“我七十岁了,想学习(音乐),恐怕已经晚了。”

师旷说:“为什么不点燃蜡烛学呢?”晋平公说:“哪有做臣子却戏弄他的君王的呢?” 师旷说:“盲眼的我怎么敢戏弄大王呢?我听说,年轻时喜欢学习,好像初升太阳的阳光;壮年时喜欢学习,好像日中的阳光;老年时喜欢学习,好像点燃蜡烛的光 亮。(拥有)蜡烛的光亮,与摸黑走路比,哪一个更好呢?”平公说:“说得好啊!” 原文: 晋平公问于师旷曰:“吾年七十,欲学,恐已暮矣。”

师旷曰:“何不炳烛乎?”平公曰:“安有为人臣而戏其君乎?”师旷曰:“盲臣安敢戏君乎?臣闻之:少而好学,如日出之阳;壮而好学,如日中之光;老而好学,如炳烛之明。炳烛之明,孰与昧行乎?”平公曰:“善哉!”22、高凤专心致志 高凤,字文通,家里把种田作为职业。

妻子曾到田地(劳作),在庭院里晒麦,让高凤看守着鸡。正值天下着暴雨,高凤拿着竹竿诵读经书,没有发觉雨后地上 的积水使麦子流走了。

妻子回来感到惊讶询问,高凤才醒悟过来。 原文: 高凤,字文通,家以农亩为业。

妻常之田,暴麦于庭,令凤护鸡。时天暴雨,凤持竿诵经,不觉潦水流麦。

妻还怪问,乃省。23、叶廷圭与《海录》 我年轻时非常喜欢学习,四十多年,不曾放开书卷,拿着它吃东西嘴里觉得香甜,疲倦时用它当枕头。

士大夫家有与众不同的书,借来的没有不读的,读的没有 读完全篇不会终止。常常遗憾没有钱财,不能全部抄写。

在那么多书里,分出几十大册,选择其中有用的亲手抄下来,取名为《海录》。 原文: 余幼嗜学,四十余年未尝释卷,食以饴口,怠以为枕。

士大夫家有异书,借无不读,读无不终篇而后止。常恨无资,不能尽传写,间作数十大册,择其可用者手 抄之,名曰《海录》。

24、为人大须学问 唐太宗对房玄龄说:“做人非常需要学习与求问。我过去因为许多凶敌没有平定,东征西讨,亲自参与军事,没有空暇读书。

近来,到处安静(没有纷乱),人 在殿堂,不能亲自拿着书卷,(就)命令别人读给我听。做国君,做臣子及做父做子的道理,政令教化的道理,都在书里。

古人说:‘不学习,一无所知,处理事情 只有烦恼。’不只是说说,回想年轻时的处事行为,很是觉得不对。”

原文: (唐)太宗谓房玄龄曰:“为人大须学问。朕往为群凶未定,东西征讨,躬亲戎事,不暇读书。

比来四海安静,身处殿堂,不能自执书卷,使人读而听之。君臣 父子,政教之道,共在书内。

古人云:‘不学,墙面,莅事惟烦。’不徒言也。

却思少小时行事,大觉非也。”25、任末好学勤记 任末十四岁,学习没有固定的老师,背着书箱不怕路途遥远,危险困阻。

常常说:“人如果不学习,那么凭什么成功呢。”有时靠在林木下,编白茅为小草屋,削荆条制成笔,刻划树汁作为墨。

晚上就在星月下读书,昏暗(的话)就绑麻蒿来自己照亮。看得符合心意,写在他的衣服上,来记住这件事。

一同求学的人十分喜 欢他的勤学,便用干净的衣服交换他的脏衣服。(他)不是圣人的话不看。

快时告诫说:“人喜欢学习,即使了也好像活着;不学的人,即便是活着,只不过是 行尸走肉罢了。” 原文: 任末年十四时,学无常师,负笈不远险阻。

每言:“人而不学,则何以成?”或依林木之下,编茅为庵,削荆为笔,刻树汁为墨。夜则映星望月,暗则缕麻蒿以 自照。

观书有合意者,题其衣裳,以记其事。门徒悦其勤学,更以净衣易之。

非圣人之言不视。临终诫曰:“夫人好学,虽犹存;不学者虽存,谓之行尸走肉 耳!”26、王充市肆博览 王充少年时了父亲,家乡人都说他对母亲很孝敬。

后来到了京城,在太学学习从业的本领,拜扶风班彪为师。王充爱好广泛,浏览而不拘泥于某些段落和句 子。

他家穷没有书,经常去逛洛阳街上的书店,看人家所卖的书,看一遍就能背诵,于是(他)广泛地弄通了众多流派的学说。后来回到家乡,退居在家教书。

原文: (王)充少孤,乡里称孝。后到京师,受业太学,师事扶风班彪。

好博览而不守章句。家贫无书,常游洛阳市肆,阅所卖书,一见辄能诵忆,遂博众流百家之 言。

后归乡里,屏居教授。27、欧阳修“三上”作文 钱惟演(钱思公)虽然生长在富贵之家,却没有什么嗜好。

在西京洛阳的时候,曾经对僚属说:平生唯独爱好读书,坐着读经书、史书,睡者则读先秦百家著作 和各种杂记,入厕的时候则读小令。所以从未把书放下片刻。

谢绛(谢希深)曾经说:“和宋公垂一起在史院的时候,他每次入厕一定带上书,古书之声,清脆响 亮,远近都能听见,好学竟到了如此地步。”我因此对谢绛说:“我平生所作的文章,多半在‘三上’,即马上、枕上、厕上。

因为只有这样才可以好好构思啊。” 原文: 钱思公虽生长富贵,而少所嗜好。

在西洛时尝语僚属言:平生惟好读书,坐则读经史,卧则读小说,上厕则阅小辞,盖未尝顷刻释卷也。谢希深亦言:“宋公垂 同在史院,每走厕,必挟书以往,讽诵之声,琅然闻于远近,其笃学如此。”

余因谓希深曰:“余平生所作文章,多在三上,乃马上、枕上、厕上也。盖惟此尤可以 属思尔。”

28、林逋。

3. 描写“父母”的文言文有哪些

描写“父母”的文言文有:

《原谷谏父》

原谷有祖,年老,谷父母厌憎,欲捐之。谷年十有五,谏父曰:"祖育儿生女,勤俭终身,岂有老而捐之者乎?是负义也。"父不从,作舆,弃祖于野。谷随,收舆归。父曰:"汝何以收此凶具?"谷曰:"他日父母老,无需更作此具,是以收之。"父惭,悔之,乃载祖归养。

译文:

原谷有祖父母,年纪大了,原谷的父母厌恶他,想抛弃他。原谷此时十五岁,好言规劝父亲说:"祖母生儿育女,一辈子勤劳节俭,哪里有父亲老了就抛弃的道理呢?这是违背道义啊!"父亲不听从(他的劝告),做了一辆手推车,把爷爷抛弃在野外。原谷跟随在(父亲)后面,把手推车收了回来。父亲问:"你为什么收回这不吉利的器具?" 原谷说:"等将来你们老了,我就不需要再做这样器具,因此现在先收起来。" 父亲感到惭愧(害怕自己老了也被抛弃),为自己的行为感到后悔,于是把祖父接回来赡养。

《原谷谏父》出自【元】郭居敬《二十四孝》,讲了原谷用智慧劝告父母,使他们改正错误的故事。

4. 父母沧桑用文言文翻译

《诗经·小雅·蓼莪》:“蓼蓼者莪,匪莪伊蒿,哀哀父母,生我劬劳。”

字面直译:看那莪蒿长得高,却非莪蒿是散蒿。可怜我的爹与妈,抚养我长大太辛劳!

头两句以比引出,诗人见蒿与蔚,却错当莪,于是心有所动,遂以为比。莪香美可食用,并且环根丛生,故又名抱娘蒿,喻人成材且孝顺;而蒿与蔚,皆散生,蒿粗恶不可食用,蔚既不能食用又结子,故称牡蒿,蒿、蔚喻不成材且不能尽孝。诗人有感于此,借以自责不成材又不能终养尽孝。后两句承此思言及父母养大自己不易,费心劳力,吃尽苦头。




几十年文言文
1. 《十年树木》文言文翻译 翻译: 李衡在武陵龙阳汛州上建筑住宅,种下甘橘一千棵(约数)。将近死的时候,告诫儿子说:「我在汛州里有种树的工人一千名,不会向你要求衣服和食物,每年还上交一匹绢,也可以足够用了」到了吴末,甘橘有收成,一年收获几千匹。就是通常大史公(司马迁)所说:「江陵千树橘,与千户侯...

北轩笔记文言文译文
我也去答题访问个人页 关注 展开全部 1. 语文文言文翻译 先是屡乞闲 不许 至是因疮乞金陵养疾 先前多次提出退隐闲居,没有得到允许,直到后来因生疮提出去金陵养病。 该文选自《北轩笔记》元陈世隆撰。是书前有小传,不知何人所作,称世隆字彦高,钱塘人,宋末书贾陈思之从孙,顺帝至正中,馆嘉兴陶氏,没於...

文言文大全感恩
2. 关于感恩的古文名句 父兮生我,母兮鞠我,拊我,畜我,长我,育我,顾我,复我,出入腹我,欲报之德,昊天罔极. 衔环结草,以恩报德 竟夜孤灯剪影萧,视子如蛟,望子腾霄。 悠忽双鬓冷霜飘,春下裙腰,秋上眉梢。 卅二年风雨浪浇,雨霁云消,心事如潮。 念慈母半世辛劳,跪乳羊羔,还报今朝。 恩欲报,怨欲忘...

关于感恩的古代文言文
7. 有没有关于感恩的古文 《三国志·吴志·骆统传》:“飨赐之日,可人人别进,问其燥湿,加以密意,诱谕使言,察其志趣,令皆感恩戴义,怀欲报之心.” 《三国演义》第三九回:“飞 得免诛戮,感恩无地,岂肯走乎!”父兮生我,母兮鞠我,拊我,畜我,长我,育我,顾我,复我,出入腹我,欲报之德,昊天罔极. 衔环结...

项梁轩旧南阁子也是哪篇文言文
1. 项梁轩至古文全文第一段 急求 是 项脊轩志吗项脊轩,旧南阁子也。 室仅方丈,可容一人居。百年...余自束发,读书轩中,一日,大母过余曰:“吾儿,久不见若影,何竟日默默在此,大类女郎也?”比去,...我从十五岁起就在轩内读书,有一天,祖母来看我,说:“我的孩子,好久没有见到你的身影了,为什么整天...

文言文元德秀
我也去答题访问个人页 关注 展开全部 1. 《高中文言文传记元德秀阅读答案附翻译》古诗原文及翻译 作者:阅读下面文言语段,回答问题。 (12分)元德秀,字紫芝,河南人。少孤,事母孝,举进士,不忍去左右,自负母入京师。 既擢第①,母亡,庐墓侧,食不盐酪,藉无茵席。服除,以窭困调南和尉,有惠政。 黜陟使以...

心中的日光的文言文
我见日光之下所做的一切事,都是虚空,都是捕风。 弯曲的不能变直;缺少的不能足数。 我心里议论说:“我得了大智慧,胜过我以前在耶路撒冷的众人,而且我心中多经历智慧和知识的事。” 我又专心察明智慧、狂妄和愚昧,乃知这也是捕风。 因为多有智慧,就多有愁烦;加增知识的,就加增忧伤。 8. 文言文阅读...

你以后会来看我唱戏吗,用古文怎么说?
【现代文】你以后会来看我唱戏吗,【文言文】汝后当视吾戏乎?(汝后视吾戏乎?)

老房子的文言文
1. 赞美江南房子的文言文 a、泊园青砖马头墙,回廊挂落花格窗 b、青砖小瓦马头墙,飞檐翘角花格窗 1、黑瓦粉墙青石巷 2、绿蔓纱窗 3、竹篱花影亭榭格局迥异 4、乌铜紧锁院落的深泽 5、石兽蹲在门阶旁护守古朴 6、在砖参差瓦玲珑雨氤氲雾朦胧的老房子间,在颓败、破旧、苍凉的老墙头老檐头老桥头,有我梦中的...

文言文,找一篇经典的、整篇的,不要诗词>.<
【译文】宋仁宗庆历四年春天,滕子京被贬谪到岳州当了知州。到了第二年,政事顺利,百姓和乐,许多已废弛不办的事情都兴办起来。于是重新修建岳阳楼,扩大它原来的规模,在楼上刻了唐代名人和当代人的诗赋。嘱托我写一篇文章来记述这件事。【原文】予观夫巴陵胜状(好风景),在洞庭一湖。衔远山,...

大安市18924423094: 文言文注释 翻译 寓意 主题 -
宦逄脑得: 范式,字巨卿,和汝南的元伯是朋友.两个人一起去太学上学,后来范式要回故乡.范式对元伯说:“两年以后我就回来,将拜访你的父母,来看你.”就一同约定了时间.后来约定的时间快到了,元伯把这事详细的告诉了母亲,请母亲设宴等...

大安市18924423094: 感恩父母的文言文50字 -
宦逄脑得: 当我们遇到困难,能倾注所有一切来帮助我们的人,是父母.当我们受到委屈,能耐心听我们哭诉的人,是父母.当我们犯错误时,能毫不犹豫地原谅我们的人,是父母.当我们取得成功,会衷心为我们庆祝,与我们分享喜悦的,是父母.而现在我们远在外地学习,依然牵挂着我们还是父母.

大安市18924423094: 我看是三个姐姐的家庭都来了,用文言文怎么写? -
宦逄脑得: 现代文与文言文对译:我:余.看:视.姐姐:姊.三个家庭:三户.都来:至.我看是三个姐姐的家庭都来了:姊三户,余视至也.

大安市18924423094: 文言文中"亲戚"有哪几种意思?好像还有"父母"的意思
宦逄脑得: (1) 有血统或婚姻关系的人.《左传·僖公二十四年》:“昔 周公 吊二叔之不咸,故封建亲戚,以屏藩 周 .”洪深 《劫后桃花》:“我还求求表叔,看在亲戚分上.”(2) 指父母及兄弟等去亲戚而事君.——《史记·廉颇蔺相如列传》亲戚安居. ——南朝梁· 丘迟《与陈伯之书》独身无亲戚.——清· 方苞《狱中杂记》(3) 指内外亲属亲戚畔之.——《孟子·公孙丑下》亲戚之所畔.悦亲戚之情话. ——晋· 陶渊明《归去来兮辞》当如亲戚.——唐· 李朝威《柳毅传》送给朋友和亲戚的礼物(4)亲爱;亲近.三国 魏 阮籍 《鸠赋》:“何依恃以育养,赖兄弟之亲戚.”《续资治通鉴·宋孝宗乾道元年》:“朕念兄弟无几,於汝尤为亲戚;汝亦自知之,何为而怀此心?”.

大安市18924423094: 我已经和你没关系了,请你以后不要在来找我,翻译文言文 -
宦逄脑得: 你好,“我已经和你没关系了,请你以后不要在来找我”翻译成文言文是:我既与你无干矣,请后勿来索我于-------------希望帮到你,满意请采纳.

大安市18924423094: 说父母养育恩情的古文 -
宦逄脑得:[答案] 恩情一朝断,人鬼两殊途. 反目成仇,恩断义绝. 【别老母】 搴帏拜母河梁去, 白发愁看泪眼枯. 惨惨柴门风雪夜, 此时有子... 白居易《燕诗示刘叟》 思尔为雏日,高飞背母时. 当时父母念,今日尔应知. 王安石《十五》 将母邗沟上,留家白邗阴. 月明...

大安市18924423094: 爸爸妈妈很爱我 文言文怎么说? -
宦逄脑得: 高堂敬启:今小儿探外祖母处,午后还.勿念.

大安市18924423094: 文言文父母所欲为者,我继述之;父母所重念者,我亲厚之
宦逄脑得: 述,有“遵循”之意,前半句是“父母想要做的事情,接下来我必会遵循父母的意愿而继续做” 念,即惦念,想念.亲厚,表达意思相近,亲切宽厚地对待.后半句是“父母惦念的人,我必会亲切宽厚地对待他” 出自清代 金兰生先生 的 《格言联璧》

大安市18924423094: 现在用不着我来关心你了用文言文怎么说 -
宦逄脑得: 文言文:今者,毋需吾复来念汝矣.由于文言文语法比较丰富,所以语句并不唯一.这句就可以充分表达你的原话意思了.

大安市18924423094: 我的父母希望我有文言文怎么说 -
宦逄脑得: 白话文:我的父母希望我有.文言文:吾父母愿吾有.

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网