以猴为主人公的文言文

作者&投稿:竺丽 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

1. 一篇 猴子的古文

《醉猩著屐》

原文

猩猩在山谷,行常数百为群。里人以酒并糟①设于路侧。又爱著屐②。里人织草为屐,更相连结。猩猩见酒及屐,知里人设张③,则知张者祖先姓字,及呼名骂云:“奴④欲张我,舍尔而去。”复自再三,相谓曰:“试共尝酒。”及饮其味,逮⑤乎醉,因取屐而著之,乃为人之所擒,兼获,辄无遗者⑥

译文

猩猩住在山谷中,出去的时候通常都是几百只一群。村人就把酒和酒糟放在路边。猩猩又喜欢穿木屐。村里人又用草纺织成鞋子,然后连接在一起。猩猩看见酒和鞋子,知道是村里人设置诱捕的机关,而且知道设置机关的人的长辈的名字,并且喊着他们的名字骂道:“ *** 想用机关捕我,我将放弃这些东西离开”。这样持续多次之后,猩猩们互相说:“我们试着品尝酒。”,等到尝到味道,并很快就醉了,于是就取鞋子穿,终于被这些村里人抓住了,并且全部被抓了,没有一个漏网逃脱者。

2. 文言文义猴翻译

选自《杏林集》 片段出自《义猴之墓》

【原文】

某山隅有一老圃,早失偶,惟一女远适他乡。猎者怜其孤,赠以猴。老者爱如赤子,每出必从,不链不掣,而不离不逸。如是者五年。一日,老者暴卒,猴掩门,奔其姐,泪如雨。曰:“父死乎?”颔之,乃俱归。老者家徒壁立,无以为葬,猴遍哭于乡,乡人乃资而掩。姐引之去,猴揖谢之,仍牢守故宅,撷果自食。每逢五必哭祭,似念老父养之五年,哀伤殊甚。未三月而偃卧坟间。乡人怜之,乃葬于老者之侧,勒石其上,曰:“义猴之墓”。

【译文】

某山脚下有一位老年男子,配偶很早就逝世了,只有一个女儿远嫁他乡。有一个猎人同情他孤独,就送了一只猴子给他。老人像亲生儿子一样爱(对待)这只猴子。每次出门猴子都必定会跟着他,不用链子锁着不用绳牵着(猴子),但(猴子也)不离开,也不逃跑。像这样过了五年。一天,老人突然死了,猴子关上门,奔到老人女儿家里,泪如雨下。(老人的女儿)问:“父亲去世了吗?”猴子点了点头,(她)于是就和猴子一同回去。老人家里很穷,没有什么用来埋葬,猴子在乡里到处哭着(求别人帮助),乡里的人于是出钱款埋葬了(老者)。老人的女儿要带猴子走,猴子不愿意,仍然固守着老人原来的故居,每天自己摘果吃。每隔五天就为老人大哭一场,好像是纪念老人养了它五年的恩情,很是哀伤。不到三个月,死在老人的坟墓间。乡里的人可怜它,于是把它葬在老人的坟的旁边,为它立了一块墓碑,上面刻着:义猴之墓。

【注释】

圃:种植蔬菜瓜果的人

偶:妻子

隅:角落

适:出嫁

赤子:儿子

链:用链子锁着

暴:突然

卒:死亡

颔:点头

俱:都,一同

徒:只有

故:原来

掣:牵引,拉,牵

揖:拱手行礼

勒:雕刻

逸:逃

如是:像这样

引:带

殊甚:特别的

撷:采摘

资:赞助钱款

引:带

无以:没什么用来

3. 智胜棋猴文言文

在山中的树荫下下棋,(皇上)下令释放他,老猴和人下棋,没有心思下棋,全部不是(老猴)的对手,于是就学到了他们的(运用棋子)技巧。

皇上召集善于下棋的人和它较量,便把(这件事)向朝廷上告。有人说有个叫杨靖的人擅长下棋——当时杨靖因为犯法被关在监狱中,全国上下没有人能赢(它),(等他们到时)神仙已经飘隐离开了,老猴的心思被桃子牵绊。

人们听到这件事都前往观看 在西面的一个番国里有两位神仙。人们感觉得这件事很奇怪,于是便被(杨靖)打败,放在老猴的面前。

杨靖请求用盘子来装满桃子,一只老猴子每天都在树上偷看他们运用棋子的技法。

4. 古文《猴弈》

西番有二仙,弈于山中树下,一老猴于树上日窥其运子之法,因得其巧。国人闻而往观,仙者遁去,猴即与人弈,遍国中莫能胜。国人奇之,献于朝。上诏征能弈者与之较,皆不敌。或言杨靖善弈——时杨靖以事系于狱,诏释出之。靖请以盘贮桃,置于猴前,猴心牵于桃,无心弈,遂败。

译文:

在西面的一个番国里有两位神仙,在山中的树荫下下棋,一只老猴子每天都在树上偷看他们运用棋子的技法,于是就学到了他们的(运用棋子)技巧。人们听到这件事都前往观看,(等他们到时)神仙已经飘隐离开了,老猴和人下棋,全国上下没有人能赢(它)的。人们感觉得这件事很奇怪,便把(这件事)向朝廷上告。皇上召集善于下棋的人和它较量,全部不是(老猴)的对手。有人说有个叫杨靖的人擅长下棋——当时杨靖因为犯法被关在监狱中,(皇上)下令释放他。杨靖请求用盘子来装满桃子,放在老猴的面前,老猴的心思被桃子牵绊,没有心思下棋,于是便被(杨靖)打败。

5. 《猿母》/《顽猴》的文言文翻译

是“猿母中箭”和“顽猴见巧”吗?

《猿母中箭》

原文:

僧悟空在江外,见一猿坐树梢,弋①人伺其便,射之,正中母腹.母呼其雄至,付子已②,哀鸣数声,乃拔箭堕地而死.射者折矢弃弓,誓不复射.(《墨客挥犀·三》)

[注释]①弋人:射鸟的人.即下文的“射者”.②已:结束,完.

译文:

三国时代,有一次,邓芝外出,看见一只猿母抱着小猿在树上,弄儿为乐,于是射鸟的人引弓发射,结果,猿母应声中箭.猿母呼唤雄猿近前,将孩子托付给它后,悲戚地鸣叫了几声后,拔掉身上的箭,掉到地上死了.射鸟的人把箭折断,把弓丢弃,发誓不再射箭.

《顽猴见巧》

原文:

吴王浮于江,登乎狙之山。众狙见之,恂然弃而逃,逃于深蓁。有一狙焉,委蛇攫搔,见巧乎王。王射之,敏给搏捷矢。王命相者趋射,狙执死。王顾谓其友颜不疑曰:“之狙也。伐其巧,恃其便,以敖予,以至此殛也。戒之哉!嗟呼!无以汝色骄人哉!”颜不疑归,而师董梧,以助其色,去乐辞显。三年,而国人称之。(节选自《庄子·徐无鬼》)

释文:

吴王渡过长江,登上猕猴聚居的山岭。群猴看见吴王打猎的队伍,惊惶地四散奔逃,躲进了荆棘丛林的深处。有一只猴子留下了,它从容不迫地腾身而起抓住树枝跳来跳去,在吴王面前显示它的灵巧。吴王用箭射它,它敏捷地接过飞速射来的利箭。吴王下命令叫来左右随从打猎的人一起上前射箭,猴子躲避不及抱树而死。吴王回身对他的朋友颜不疑说:“这只猴子夸耀它的灵巧,仗恃它的敏捷而蔑视于我,以至于受到这样的惩罚而死去。要以此为戒啊!唉,不要用傲气对待他人啊!”颜不疑回去后就拜董梧为师,改掉了他的傲态,抛弃了淫乐,告别了荣华显耀,三年后全国的人都称赞他。




以猴为主人公的文言文
4. 古文《猴弈》 西番有二仙,弈于山中树下,一老猴于树上日窥其运子之法,因得其巧。国人闻而往观,仙者遁去,猴即与人弈,遍国中莫能胜。国人奇之,献于朝。上诏征能弈者与之较,皆不敌。或言杨靖善弈——时杨靖以事系于狱,诏释出之。靖请以盘贮桃,置于猴前,猴心牵于桃...

文言文《义猴》的翻译
某山隅有一老圃,早失偶,惟一女远适他乡。有猎者怜其孤,赠以猴。老者爱如赤子,每出必从,不链不掣,而不离不逸。如是五年。一日,老者暴卒,猴掩门,奔其姐,泪如雨。曰:“父死乎?”颔之,乃俱归。老者家徒壁立,无以为养,猴遍哭于乡,乡人乃资而掩。姐引之去,猴揖谢之,仍...

猴子捞月的主人公是猕猴还是蜘蛛猴?
猴子捞月中的猴子是猕猴。理由是这篇文章的文言文:昔有五百猕猴,游行林中。俱至大树下,树下有井,井中有月影现.时猕猴主见是月影,语诸伴曰:"月今日死,落于井中,当共出之,莫令世间长夜暗冥。共作议言:云何能出?时猕猴主言:我知出法。我捉树枝,汝捉我尾。辗转相连,乃可出之。时诸猕猴...

猴王出世简易文言文
那猴在山中,却会行走跳跃,食草木,饮涧泉,采山花,觅树果;与狼虫为伴,虎豹为群,樟鹿为友,猕猿为亲;夜宿石崖之下,朝游峰洞之中。 一朝天气炎热,与群猴避暑,都在松阴之下顽耍。一群猴子耍了一会,却去那山涧中洗澡。见那股涧水奔流,真个似滚瓜涌溅。古云:“禽有禽言,兽有兽语。”众猴都道:“这股...

猴王出世文言文
1. 猴王出世文言文 海外有一国土,名曰傲来国。国近大海,海中有一座名山,唤为花果山。那座山正当顶上,有一块仙石。其石有三丈六尺五寸高,有二丈四尺围圆。四面更无树木遮阴,左右倒有芝兰相衬。盖自开辟以来,每受天真地秀,日精月华,感之既久,遂有灵通之意。内育仙胞,一日迸裂,产...

文言文《义猴》的翻译???
1、译文:某山脚下有一位种植瓜果蔬菜的老人,配偶很早就逝世了,只有一个女儿远嫁他乡。有一个猎人同情他老而且没有儿子,就送了一只猴子给他。老人像爱亲生儿子一样爱(对待)这只猴子。每次出门(猴子)都必定会跟着他,不用链子锁着不用绳牵着它(猴子),但(猴子)不离开也不逃跑。像这样过...

《弈猴》这篇文言文的意思
这是一个寓言故事。原文:西番有二仙,弈于山中树下,一老猴于树上日窥其运子之法,因得其巧。国人闻而往观,仙者遁去,猴即下与人弈,遍国中莫之胜。国人奇之,献于朝。上诏征能弈者与之较,皆不敌。或言杨靖善弈,时杨靖以事系于狱,诏释出之。靖请以盘贮桃,置于猴前,猴心牵于...

狙公的文言文答案
1. 文言文《狙公》的译文 译文: 楚国有个人,养猕猴为生,楚国人叫他「狙公」.每天早上,他一定在庭院中分派猕猴工作,教老猴率领著小猴子上山去,摘取草木的果实,抽十分之一的税来供养自己.有的猴子数量不足,就鞭打他们.猴子们怕死了,觉得很苦,却不敢违背. 有一天,有只小猴子问大家说:「山上的果子,是老头...

文言文《猴》的解释,急需!!!
原文:猴死见冥王,求转人身。王曰:“既欲做人,须将毛尽拔去。”即唤夜叉拔之。猴不胜痛叫。王笑曰:“看你一毛不拔,如何做人!”译文:一只猴子死后去见了阎王,肯求转化成人。阎王说:“既然你想要做人,就必须将毛全部拔去。”然后阎王叫来了他的鬼卒夜叉帮那只猴子拔。猴子却因受不了...

猴的文言文翻译
1. 古文翻译(猴) 某山隅有一老圃,早失偶,惟一女远适他乡。 猎者怜其孤,赠以猴。老这爱如赤子,每出必从,不链不掣,而不离不逸。 如是者五年。一日,老者暴卒,猴掩门,奔其姐,泪如雨。 曰:“父死乎?”颔之,乃俱归。老者家徒壁立,无以为养,猴遍哭于乡,乡人乃资而掩。 姐引之去,猴揖谢之,仍...

西市区17542823931: 一篇关于猴子的文言文出处?内容大致是:一座陡峭的山上有很多宝石和猴子.人们向山上的猴子扔石子激怒它们,猴子就会抓起宝石向底下的人身上扔.人们... -
鱼瞿多龙:[答案] 南边徼山产宝石.山高,人不能径至,而猿居遍山,往来如织.人习弩,以丸弹猿.猿怒,群拾石掷人.人往来避之.倏又弹.以触其怒,猿又掷石.石大小不一.人拾归,弃其顽者,而猫睛石、红鞨、祖母绿五色陆离.群歌得宝矣.亦有蕴璞中者...

西市区17542823931: 初中文言文(乞丐与义猴翻译) -
鱼瞿多龙:[答案] 自《杏林集》 【原文】 某山隅有一老农,早失偶,惟一女远适他乡.猎者怜其孤,赠以猴.老者爱如赤子,每出必从,不链不掣,而不离不逸.如是者五年.一日,老者暴卒,猴掩门,奔其姐,泪如雨.曰:“父死乎?”颔之,乃俱归.老者家徒壁立,无以...

西市区17542823931: 文言文阅读.某山隅有一老甫,早失偶,惟一女远适他乡.猎者怜其孤,赠以猴.老者爱如赤子,每出必从,不链不掣,而不离不逸.如是五年.一日,... -
鱼瞿多龙:[答案] 1.A 2.C 3.例: ①我觉得文中的猴子对养之五年的老人有情有义,那么我们做人更应该有情义. ②我觉得文中的猎人富有同情心,我们应该向他学习,主动关心与帮助那些需要帮助的人, ③文中的乡人不但出钱掩埋了老人,而且给死去的猴子立了一...

西市区17542823931: 《义猴》某山隅有一老圃,早失偶,惟一女远适他乡.猎者怜其孤,赠以猴.老这爱如赤子,每出必从,不链不掣,而不离不逸.如是这五年.一日,老... -
鱼瞿多龙:[答案]小题1:(1)同情;(2)这样;(3)点头;(4)只有或仅仅 小题2:A 小题3:猴子在乡里到处哭着(求别人帮助),乡里人... (4)“徒”,一词多义,只有,仅仅. 点评: 实词与虚词的积累,是培养阅读文言文能力的基础,理解文言文中词语的含义时...

西市区17542823931: 文言文《义猴》的翻译???? -
鱼瞿多龙: 1、译文: 某山脚下有一位种植瓜果蔬菜的老人,配偶很早就逝世了,只有一个女儿远嫁他乡.有一个猎人同情他老而且没有儿子,就送了一只猴子给他.老人像爱亲生儿子一样爱(对待)这只猴子. 每次出门(猴子)都必定会跟着他,不用链...

西市区17542823931: 【古文阅读】义猴之墓某山隅 ① 有一老圃 ② ,早失偶,惟一女远适 ③ 他乡.猎者怜其孤,赠以猴.老者爱 【古文阅读】义猴之墓某山隅 ① 有一老圃 ② ,... -
鱼瞿多龙:[答案]小题1:(2分)D 小题2:(4分)(1)像这样 (2)只有 (3)拉 (4)旧的,以前的 小题3:(2分)乡人可怜它(1分),于是把它埋在了... “每逢五/必哭祭” 小题2: 试题分析:本题考查学生理解文言词语意思的能力.理解文言词语意思的时候,除了根据具体的...

西市区17542823931: 某山隅一老圃... ... 义猴之墓 这篇文言文的译文谁知道? 急 -
鱼瞿多龙:[答案] 原文: 某山隅有一老圃,早失偶,惟一女远适他乡.猎者怜其孤,赠以猴.老这爱如赤子,每出必从,不链不掣,而不离不逸.如是这五年.一日,老者暴卒,猴掩门,奔其姐,泪如雨.曰:“父死乎?”颔之,乃俱归.老者家徒壁立,无以为养,猴遍哭于...

西市区17542823931: 古文《猴弈》 -
鱼瞿多龙: 西番有二仙,弈于山中树下,一老猴于树上日窥其运子之法,因得其巧.国人闻而往观,仙者遁去,猴即与人弈,遍国中莫能胜.国人奇之,献于朝.上诏征能弈者与之较,皆不敌.或言杨靖善弈——时杨靖以事系于狱,诏释出之.靖请以盘贮...

西市区17542823931: 用古文写猴子 150字 -
鱼瞿多龙:[答案] 《醉猩著屐》 原文 猩猩在山谷,行常数百为群.里人以酒并糟①设于路侧.又爱著屐②.里人织草为屐,更相连结.猩猩见酒及屐,知里人设张③,则知张者祖先姓字,及呼名骂云:“奴④欲张我,舍尔而去.”复自再三,相谓曰:“试共尝酒.”及饮其味...

西市区17542823931: 文言文<美猴王>翻译
鱼瞿多龙: 在遥远的古代,东胜神洲海外傲来国海中有一座花果山,山上一块仙石受天真地秀,日精月华,感之既久,遂有灵通之意.内育仙胞,一日迸裂,产一石卵,似圆球样大.因见风,化作一个石猴,目运两道金光,射冲斗府. 一个烈日炎炎的夏天,这只石猴同一群猴子在山中避暑,无意之间发现了一股飞瀑从山顶流下.众猴说:“谁能从这瀑布中钻进去看个究竟,我们拜他为王.”石猴自告奋勇,钻入飞瀑,发现里面竟然是一个宽敞、幽静的石洞,石碣上镌着'花果山福地,水帘洞洞天'.众猴拜石猴为王,称他美猴王.

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网