天生民而立之君使司牧之勿使失性翻译

作者&投稿:苏罗 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
天生民而立之君使司牧之勿使失性翻译是?~

“天生民而立之君,使司牧之勿使失性”翻译是有了国君又替他设置了辅佐的人,让他们教导保护他,不让他越过法度。
《左传》主要记录了周王室的衰微,诸侯争霸的历史,对各类礼仪规范、典章制度、社会风俗、民族关系、道德观念、天文地理、历法时令、古代文献、神话传说、歌谣言语均有记述和评论。

作品赏析
《左传》除了阐释《春秋》思想之外,艺术成就也很高,是我国古代文学与史学完美结合的典范,对后世史书、小说、戏剧的写作都产生了深远的影响。《左传》语言精练,文辞优美,其叙事手法历来为人称道。
《左传》对战争的记叙尤其令人称道,善于通过侧面描写烘托战场氛围,不闻刀剑之声,却如亲历沙场,扣人心弦。并且,人物成为《左传》的主角,将历史从神的阴影下解放出来。

“天生民而立之君,非为君也,奈何以四海之广,足一夫之用邪。”
个人看法:生是动词,使之生。上天要使老百姓过得好、得以生息(即生),所以才立了一个统治者。(不是为了统治者然后创造一些被他压迫剥削的人,而是为了让老百姓过得好才立了一个皇帝。所以皇帝应该是为老百姓服务的,是以让老百姓丰衣足食为存在意义的。)说的是民为重君为轻,更现代一点的说法就是人权大于主权。

“天生民而立之君,使司牧之,勿使失性”翻译是上天生下百姓并为他们立了国君,让国君治理他们,不让他们丧失天性。出自《左传·师旷论卫人出其君》。
原文节选:
祁师旷侍于晋侯。晋侯曰:“卫人出其君,不亦甚乎?”对曰:“或者其君实甚。良君将赏善而刑淫,养民如子,盖之如天,容之如地;民奉其君,爱之如父母,仰之如日月,敬之如神明,畏之如雷霆,其可出乎?夫君,神之主而民之望也。若困民之主,匮神之祀,百姓绝望,社稷无主,将安用之?弗去何为?天生民而立之君,使司牧之,勿使失性。有君而为之贰,使师保之,勿使过度。是故天子有公,诸侯有卿,卿置侧室,大夫有贰宗,士有朋友,庶人、工、商、皂、隶、牧、圉皆有亲眼昵,以相辅佐也。善则赏之,过则匡之,患则救之,失则革之。自王以下各有父子兄弟以补察其政。史为书,瞽为诗,工诵箴谏,大夫规诲。士传言,庶人谤,商旅于市,百工献艺。故《夏书》曰:‘遒人以木铎徇于路,官师相规,工执艺事以谏。’正月孟春,于是乎有之,谏失常也。大之爱民甚矣,岂其使一人肆于民上,以从其淫而天地之性?必不休矣。”
师旷的这番议论,是针对卫国百姓驱逐了暴虐无道的卫献公而发的。卫国百姓驱逐卫献公,可以说是“水可以覆舟”的一个事例,如果站在统治者的立场,就可以说是真正的“犯上作乱”了。是不是也可以说,这是乱世之中的一线光明呢?
儒家思想从来都认为国君、君子比百姓高贵,人生而有高低贵贱之分、这实际上为少数人在多数人头上作成威作福提共了依据.师旷所提出的“民贵君轻”,似乎把传统的观念颠倒过来了,强调以民为本。要为民众著想。

这句话出自《论语·为政》篇,原文为:“天生民,民即使之,使民如何?使民为上,君为下。” 这里翻译成现代汉语可以是:
"天生民,就让民去做吧,怎样才算是让民呢?使民保持原有的本性,不要让他们失去天性。"
这段话主要强调了领导者的角色和责任,即让民众保持本性,不要使他们失去本真的天性。领导者应该尊重民众的天性和自然状态,让民众自主发展,而自己则应该扮演低调、谦卑的角色,放在民众之下,服务于民众。这也体现了儒家思想中的仁爱之心和为政之道。

天生民而立之君使司牧之勿使失性
天生百姓而建立的君主管理他们不让失去性

天生民而立之君使司牧之勿使失性的翻译如下:

翻译:A ruler who is naturally born for the people should appoint ministers to govern them without causing them to lose their inherent nature.

这句话出自《论语·卫灵公》一章,原文中的「天生民而立之君使司牧之勿使失性」是孔子对于君主治理民众的建议和观点。整句话的意思是,天生作为民众的君主应该任命有能力的官员来管理他们,但同时要保持他们的本性,不要使他们失去自身的特点和品质。

这句话强调了君主的责任和使命,即要为民众谋福利,保护他们的权益,同时尊重他们的个性和特点。它反映了孔子对于君主治理的理念,主张君主应该以民众的利益为重,注重保持民众的独立性和自由发展的空间。


司牧的国语词典 司牧的国语词典是什么
结构是:司(半包围结构)牧(左右结构)。 拼音是:sī mù。 注音是:ㄙㄇㄨ_。司牧的具体解释是什么呢,我们通过以下几个方面为您介绍:一、词语解释【点此查看计划详细内容】管理,统治。君主;官吏。主管畜牧的官员。二、引证解释⒈管理,统治。引《左传·襄公十四年》:“天生民而立之君,使司牧之...

简述西周国野制度的主要内容
邾文公所说的“苟利于民,孤之利也。天生民而树之君,以利之也。民既利矣,孤必与焉”(《左传》文公十三年)。师旷也说:“夭生民而立之君,使司牧之,勿使失性。有君而为之贰,使师保之,勿使过度”(《左传》襄公十四年),尚有共同体之遗风。春秋时代,山东半岛的莒国“国人”几次放逐国君,都是因为国君...

司牧的网络解释 司牧的网络解释是什么
结构是:司(半包围结构)牧(左右结构)。 注音是:ㄙㄇㄨ_。 拼音是:sī mù。司牧的具体解释是什么呢,我们通过以下几个方面为您介绍:一、词语解释【点此查看计划详细内容】管理,统治。君主;官吏。主管畜牧的官员。二、引证解释⒈管理,统治。引《左传·襄公十四年》:“天生民而立之君,使司牧之...

司牧的意思 司牧的意思是什么
君主;官吏。主管畜牧的官员。 注音是:ㄙㄇㄨ_。 拼音是:sī mù。 结构是:司(半包围结构)牧(左右结构)。司牧的具体解释是什么呢,我们通过以下几个方面为您介绍:一、引证解释【点此查看计划详细内容】⒈管理,统治。引《左传·襄公十四年》:“天生民而立之君,使司牧之,勿使失性。”《三国...

司牧的成语 司牧的成语是什么
3:注音是、ㄙㄇㄨ_。4:结构是、司(半包围结构)牧(左右结构)。司牧的具体解释是什么呢,我们通过以下几个方面为您介绍:一、词语解释【点此查看计划详细内容】管理,统治。君主;官吏。主管畜牧的官员。二、引证解释⒈管理,统治。引《左传·襄公十四年》:“天生民而立之君,使司牧之,勿使失性。...

保德州志的目录
又以每年余豆小麦并无出放之期,且每年余豆一百九十余石,日积日多,易为 殷梦高曰:天生民而立之君,君不能独理,而分疆置吏,使司牧之。然则官师者,承流宣化,百里之所寄命者也。尸位素餐已足耻矣,若复作威福,恣溪壑,毋乃国之蠹,而民之贼与。保德自郡县以来,吏斯州者,或任专城,或司佐理,不知凡几矣...

四年级下册第九课:悼公是个怎样的人
悼公少年老成,思维缜密,能够将权谋之术运用到极致,一代霸主。在位时重用吕相、士鲂、魏颉、赵武等人,惩乱任贤,整顿内政,晋悼公四年(前569年)魏绛推行“和戎狄”的策略,同戎狄相处融洽。联宋纳吴,八年之中,九合诸侯,将晋国霸业推至巅峰。前573年至前558年在位,前558年卒,年仅29岁...

初一历史急!1
邾文公所说的“苟利于民,孤之利也。天生民而树之君,以利之也。民既利矣,孤必与焉”(《左传》文公十三年)。师旷也说:“夭生民而立之君,使司牧之,勿使失性。有君而为之贰,使师保之,勿使过度”(《左传》襄公十四年),尚有共同体之遗风。春秋时代,山东半岛的莒国“国人”几次放逐国君,都是因为国君...

司牧的读音 司牧的读音是什么
结构是:司(半包围结构)牧(左右结构)。 注音是:ㄙㄇㄨ_。司牧的具体解释是什么呢,我们通过以下几个方面为您介绍:一、词语解释【点此查看计划详细内容】管理,统治。君主;官吏。主管畜牧的官员。二、引证解释⒈管理,统治。引《左传·襄公十四年》:“天生民而立之君,使司牧之,勿使失性。”《三...

晋悼公是个怎样的人
良君将赏善而刑淫,养民如子,盖之如天,容之如地。民奉其君,爱之如父母,仰之如日月,敬之如神明,畏之如雷霆,其可出乎?夫君,神之主也,民之望也。若困民之主,匮神乏祀,百姓绝望,社稷无主,将安用之?弗去何为?天生民而立之君,使司牧之,勿使失性。有君而为之贰,使师保之...

金口河区19872991758: 文言文,君道,邓牧翻译 -
邹闵意速: 译文:与人主共同治理天下的人,是官吏.朝廷之内(即中央政权机构)有九卿、百官,外有刺史(州一级的长官)、县令,其次为佐(州县长官的辅佐)、史(掌管文书的官吏)、胥徒(胥是承办书牍的僚属,徒是官署中的差役).像这样...

金口河区19872991758: 《庄子.渔父》翻译 -
邹闵意速: 《庄子·渔 父》翻译 【题解】 “渔父”为一捕鱼的老人,这里用作篇名.篇文通过“渔父”对孔子的批评,指斥儒家的思想,并借此阐述了“持守其真”、还归自然的主张. 全文写了孔子见到渔父以及和渔父对话的全过程.首先是渔父跟孔子...

金口河区19872991758: 伤仲永的文言文翻译 -
邹闵意速: 伤仲永 (王安石) 金溪民/方仲永,世/隶耕.仲永/生五年,未尝/识书具,忽啼/求之.父异焉,借/旁近/与之,即/书诗四句,并/自为其名.其诗/以养父母、收族为意,传/一乡秀才/观之.自是/指物作诗/立就,其文理/皆有可观者.邑人/奇之,稍...

金口河区19872991758: 后汉书朱浮传节选,求翻译,一一对应 -
邹闵意速: 《后汉书朱浮传》(节选)翻译:朱浮字叔元,沛国萧人.初从光武为大司马主簿,迁偏将军,跟从破邯郸.光武遣吴汉诛更始幽州牧苗曾,于是拜朱浮为大将军幽州牧,守蓟城,于是讨定北部边疆.建武二年,封舞阳侯,食三县.朱浮年少有...

金口河区19872991758: 王安石《原过》译文 -
邹闵意速: 王安石:《原 过》 天有过乎?有之,陵历斗蚀是也[1].地有过乎?有之,崩驰竭塞是也[2].天地举有过,卒不累覆且载者何[3]?善复常也[4].人介乎天地之间,则固不能无过,卒不害圣且圣贤者何?亦善复常也.故太甲思庸[5],孔子曰勿惮改...

金口河区19872991758: 孟子名言的意思 -
邹闵意速:孟子名言 (1)不以规矩,不成方圆. 【译文】不用圆规和曲尺,就不能正确地画出方形和圆形. (2)权,然后和轻重;度,然后知长短. 【译文】称一称,才晓得轻重;量一量,才晓得长...

金口河区19872991758: 《孟子》两章原文及翻译 -
邹闵意速: 鱼我所欲也鱼,我所欲也,熊掌,亦我所欲也,二者不可得兼,舍鱼而取熊掌者也.生,亦我所欲也,义,亦我所欲也,二者不可得兼,舍生而取义者也.生亦我所欲,所欲有甚于生者,故不为苟得也.死亦我所恶,所恶有甚于死者,故患有...

金口河区19872991758: 孟子的名言和解释 -
邹闵意速: 我最喜欢这句----出自《孟子》:独乐乐,与人乐乐,孰乐? 后演化成成语,独乐乐不如众乐乐! 【译文】意思是一个人欣赏音乐快乐不如和众人一起欣赏音乐快乐.

金口河区19872991758: 翻译下面文言文. -
邹闵意速: 试着翻译,希望对你有些许帮助啦译文:曹操攻破冀州之后,亲自前往袁绍的墓前设下祭品,再拜之后哭得十分悲伤,曹操回头对其他官员说:“过去我与袁本初一起起兵,本初问我说:'如果事情不成功,你认为哪里可以据守呢?'我问他:'您认为怎么样呢?'本初说:'吾向南占据黄河,向北阻断燕代,兼并沙漠地方,那么向南就可以争夺天下,大概就可以成功了!'吾说:'吾凭借天下谋士的智力,以合适的方法来驾驭他们,没有什么事情做不到的.'这句话还如昨天说的一样啊,而现在本初已经去世了,我不能不为他伤心流泪啊!”

金口河区19872991758: 陈涉世家重点段翻译 注释 -
邹闵意速: 【原文】 陈胜者,阳城人也,字涉.吴广者,阳夏人也,字叔.陈涉少时,尝与人佣耕,辍耕之垄上,怅恨久之,曰:「苟富贵,无相忘.」佣者笑而应曰:「若为佣耕,何富贵也?」陈涉太息曰:「嗟乎,燕雀安知鸿鹄之志哉!」二世元年...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网