有谁记得在西方婚礼上牧师说的话,求急!!!

作者&投稿:产轰 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
求西方婚礼牧师说的那段话~

Judge——法官,牧师或者神父等主持婚庆典礼者。 Judge: I think it's time for the wedding to begin. 好,时间差不多了。 Judge: All right, ladies and gentleman. Please take your place. The wedding ceremony is about to begin. 好,女士们,先生们。请各就各位,婚礼马上就要开始了。 Judge: OK, (Sb.) start the music. 好,(某某)请放乐曲。 [the music and ceremony begin.] [婚礼进行曲响起,圣洁的婚礼正式开始] Judge: Dearly beloved, we are gathered here today to join this man and this woman in holy matriomony. Do either of you have any reason why you should not legally be joined in marriage? 大家好,我们今天在这里出席这位男士和这位女士的神圣的婚礼。 请问你们俩彼此当中,位有谁有什么理由认为你们的婚盟不合法吗? Is there anyone present who can show any just cause why these two people should not be legally joined in marriage? 在场的各位当中,有谁能提供正当的理由,指出这两位的婚姻不合法吗? (如果任何人知道有什么理由使得这次婚姻不能成立,就请说出来) Then, (full name of the bridegroom here), do you take (full name of the bride here) to be your lawful, wedded wife? 好,(新郎正式姓名),你愿意接受(新娘正式姓名),作为你的合法妻子吗? bridegroom: I do. 新郎: 我愿意。 Judge: And you,(full name of the bride here),do you take (full name of the bridegroom here) to be your lawful, wedded husband? 好,(新娘正式姓名),你愿意接受(新郎正式姓名),作为你的合法丈夫吗? Bride: I do. 新娘: 我愿意。 Judge: The rings, please. 请交换结婚戒指。 [The two rings should be put on the Bible held by the Judge. Then the bridegroom take one up and puts it on the bride's finger. The bride take the other one up and puts int on the bridegroom's finger. ] [ 两枚婚戒被放到《圣经》上。新郎把其中一枚为新娘戴到她的手指上。 然后新娘把另一枚为新郎戴到他的手指上。] Judge: By the power vested in me by the laws of (the country name), I now pronounce you husband and wife. you may kiss the bride now, (the full name of bridegroom here). 以(国家名)法律所赋予的合法权利,我现在宣布,你们正式结为合法夫妻。 你现在可以亲吻你的妻子了,(新郎正式姓名)。 [ the bridegroom lifts the veil and kisses the bride. The guests laugh,applaud,and throw confetti. ] [ 新郎此刻揭起新娘的面纱,亲吻新娘。 亲朋好友欢笑鼓掌,抛撒彩纸,庆贺美满婚姻。]

  Judge——法官,牧师或者神父等主持婚庆典礼者。

  Judge: I think it's time for the wedding to begin.
  好,时间差不多了。
  Judge: All right, ladies and gentleman. Please take your place.
  The wedding ceremony is about to begin.
  好,女士们,先生们。请各就各位,婚礼马上就要开始了。
  Judge: OK, (Sb.) start the music.
  好,(某某)请放乐曲。

  [the music and ceremony begin.]
  [婚礼进行曲响起,圣洁的婚礼正式开始]

  Judge: Dearly beloved, we are gathered here today
  to join this man and this woman in holy matriomony.
  Do either of you have any reason why you should not
  legally be joined in marriage?
  大家好,我们今天在这里出席这位男士和这位女士的神圣的婚礼。
  请问你们俩彼此当中,位有谁有什么理由认为你们的婚盟不合法吗?
  Is there anyone present who can show any just cause
  why these two people should not be legally joined in
  marriage?
  在场的各位当中,有谁能提供正当的理由,指出这两位的婚姻不合法吗?
  (如果任何人知道有什么理由使得这次婚姻不能成立,就请说出来)

  Then, (full name of the bridegroom here), do you take (full name of the bride here)
  to be your lawful, wedded wife?
  好,(新郎正式姓名),你愿意接受(新娘正式姓名),作为你的合法妻子吗?

  bridegroom: I do.
  新郎: 我愿意。

  Judge: And you,(full name of the bride here),do you take (full name of the bridegroom here)
  to be your lawful, wedded husband?
  好,(新娘正式姓名),你愿意接受(新郎正式姓名),作为你的合法丈夫吗?

  Bride: I do.
  新娘: 我愿意。

  Judge: The rings, please.
  请交换结婚戒指。

  [The two rings should be put on the Bible held by the Judge.
  Then the bridegroom take one up and puts it on the bride's finger.
  The bride take the other one up and puts int on the bridegroom's finger. ]
  [ 两枚婚戒被放到《圣经》上。新郎把其中一枚为新娘戴到她的手指上。
  然后新娘把另一枚为新郎戴到他的手指上。]

  Judge: By the power vested in me by the laws of (the country name),
  I now pronounce you husband and wife. you may kiss the bride now,
  (the full name of bridegroom here).
  以(国家名)法律所赋予的合法权利,我现在宣布,你们正式结为合法夫妻。
  你现在可以亲吻你的妻子了,(新郎正式姓名)。

  [ the bridegroom lifts the veil and kisses the bride.
  The guests laugh,applaud,and throw confetti. ]
  [ 新郎此刻揭起新娘的面纱,亲吻新娘。
  亲朋好友欢笑鼓掌,抛撒彩纸,庆贺美满婚姻。]


  参考文献:《FAMILY ALBUM U.S.A.》(《走遍美国》)

结婚仪现在开始~~~

神父面对新婚人和祝贺者,新娘在他的右侧,新郎在左侧,
宣读:
主啊,我们来到你的面前,目睹祝福这对进入神圣婚姻殿堂的男女.照主旨意,二人合为一体,恭行婚礼终身偕老,地久天长; 从此共喜走天路,互爱,互助,互教,互信;天父赐福盈门;使夫妇均沾洪恩;圣灵感化;敬爱救主;一生一世主前颂扬.

质问

在婚约即将缔成时,若有任何阻碍他们结合的事实,请马上提出,或永远保持缄默.
神父接着说: 我命令你们在主的面前,坦白任何阻碍你们结合的理由.
神父对新娘说:(新娘名),你是否愿意这个男子成为你的丈夫与他缔结婚约?无论疾病还是健康,或任何其他理由,都爱他,照顾他,尊重他,接纳他,永远对他忠贞不渝直至生命尽头?
新娘回答: 我愿意.
神父又问新郎:(新郎名),你是否愿意这个女人成为你的妻子与她缔结婚约?无论疾病还是健康,或任何其他理由,都爱她,照顾她,尊重她,接纳她,永远对她忠贞不渝直至生命尽头?
新郎回答: 我愿意.
神父对众人说: 你们是否都愿意为他们的结婚誓言做证?
众人答: 愿意

表白

神父: 谁把新娘嫁给了新郎?
新娘的父亲: 她自愿嫁给他,带着父母的祝福.

宣誓

新郎面对新娘拉起她的右手,说:
我以上帝的名义,郑重发誓:接受你成为我的妻子,从今日起,不论祸福,贵贱,疾病还是健康,都爱你,珍视你,直至死亡.
他们放下手.然后新娘举起新郎的手:
我以上帝的名义,郑重发誓:接受你成为我的丈夫,从今日起,不论祸福,贵贱,疾病还是健康,都爱你,珍视你,直至死亡.

他们放下手.祝福与交换婚戒
神父对戒指企求主赐福:
主啊,戒指将代表他们发出的誓言的约束.
众人: 阿门.

新郎将戒指带在新娘的左手无名指上,并说:
我给你这枚代表爱的象征的戒指,以圣父圣子圣灵的名义,给你我的一切.
新娘将戒指带在新郎的左手无名指上,并说:
我给你这枚代表爱的象征的戒指,以圣父圣子圣灵的名义,给你我的一切.

然后神父拉起新娘和新郎的右手,说:
新娘新郎互相发誓毕接受了戒指.我以圣父圣子圣灵的名义宣布你们结为夫妇.上帝将你们结合在一起,任何人不得拆散.
众人: 阿门.
结束祈祷

神甫示意众人站起:
让我们站起身来一同引用救世主的话来祈祷.
神甫示意众人坐下,新人跪下,仪式继续,众人长赞歌.
神甫祝福新人道:
圣父圣子圣灵在上,保佑你们,祝福你们,赐予你们洪恩;你们将生死与共,阿门.我主洪恩与你们同在. 新娘与新郎站起身来面对面.

神甫说:
(新娘名),(新郎名),我已见证你们互相发誓爱对方,我感到万分喜悦向在坐各位宣布你们为夫妇,现在新郎可以吻新娘了.

夫妇亲吻...

[婚礼进行曲响起,圣洁的婚礼正式开始]

  Judge: Dearly beloved, we are gathered here today
  to join this man and this woman in holy matriomony.
  Do either of you have any reason why you should not
  legally be joined in marriage?
  大家好,我们今天在这里出席这位男士和这位女士的神圣的婚礼。
  请问你们俩彼此当中,位有谁有什么理由认为你们的婚盟不合法吗?
  Is there anyone present who can show any just cause
  why these two people should not be legally joined in
  marriage?
  在场的各位当中,有谁能提供正当的理由,指出这两位的婚姻不合法吗?
  (如果任何人知道有什么理由使得这次婚姻不能成立,就请说出来)

  Then, (full name of the bridegroom here), do you take (full name of the bride here)
  to be your lawful, wedded wife?
  好,(新郎正式姓名),你愿意接受(新娘正式姓名),作为你的合法妻子吗?

  bridegroom: I do.
  新郎: 我愿意。

  Judge: And you,(full name of the bride here),do you take (full name of the bridegroom here)
  to be your lawful, wedded husband?
  好,(新娘正式姓名),你愿意接受(新郎正式姓名),作为你的合法丈夫吗?

  Bride: I do.
  新娘: 我愿意。

  Judge: The rings, please.
  请交换结婚戒指。

  [The two rings should be put on the Bible held by the Judge.
  Then the bridegroom take one up and puts it on the bride's finger.
  The bride take the other one up and puts int on the bridegroom's finger. ]
  [ 两枚婚戒被放到《圣经》上。新郎把其中一枚为新娘戴到她的手指上。
  然后新娘把另一枚为新郎戴到他的手指上。]

  Judge: By the power vested in me by the laws of (the country name),
  I now pronounce you husband and wife. you may kiss the bride now,
  (the full name of bridegroom here).
  以(国家名)法律所赋予的合法权利,我现在宣布,你们正式结为合法夫妻。
  你现在可以亲吻你的妻子了,(新郎正式姓名)。

  [ the bridegroom lifts the veil and kisses the bride.
  The guests laugh,applaud,and throw confetti. ]
  [ 新郎此刻揭起新娘的面纱,亲吻新娘。
  亲朋好友欢笑鼓掌,抛撒彩纸,庆贺美满婚姻。]


有谁记得在西方婚礼上牧师说的话,求急!!!
圣父圣子圣灵在上,保佑你们,祝福你们,赐予你们洪恩;你们将生死与共,阿门.我主洪恩与你们同在. 新娘与新郎站起身来面对面.神甫说:(新娘名),(新郎名),我已见证你们互相发誓爱对方,我感到万分喜悦向在坐各位宣布你们为夫妇,现在新郎可以吻新娘了.夫妇亲吻......

西式婚礼中新娘吊袜带有什么含义?藏在裙下的性感小秘密
西方新娘对于吊袜带的重视一点也不亚于婚纱,吊袜带是结婚时新娘身上必备的单品,每一场的西式婚礼中我们都可以见到新娘身上这件性感的装备。在传统西式婚礼中,除了现在常见的新娘抛捧花之外,其实还有一项是抛新娘的吊袜带,在婚礼仪式结束之后,新娘先将手中的捧花抛给未婚的女性,之后新郎会将新娘腿上的...

西方婚礼有个特别有意义的流程叫封酒,我们却没有
记得西方婚礼有个特别有意义的流程。叫作封酒,就是在婚礼当天,夫妻双方给对方写一封情书,把情书和红酒封在盒子里。如果有一天,你们吵架甚至要离婚的时候,你们一起打开盒子,各自倒上一杯红酒,去不同的角落,喝着红酒,读对方当时写的情书,回想起结婚时那份甜蜜,记起彼此之间的那份感情,或许彼...

国人越来越采纳西方婚礼了,那么西方婚礼的流程是什么样子的呢?_百度知 ...
首先西方的婚礼,一定是有钻戒的,而只有钻石才能代表爱情的永恒,在婚礼典礼的过程中,双方要互换戒指,以表忠诚,并且要把戒指戴在对方的无名指上。新郎要穿正装,新娘要穿婚纱,而且一定要戴手套,这是在西式婚礼中非常重要的要求。 在西方婚礼流程中,如果有鲜花和花童,都是需要提前排练好的,...

不知道传统的西方婚礼风俗是怎样的呢
异:西方司仪一般是牧师或法官;但中国司仪两者都不是,因为这对夫妇其实已经结婚了,还记得吗?所以这里的司仪无需这些身份。他只是个愉悦大家的人,他的工作就是在开宴之前让观众开心。5.同:中西方婚礼上都会有伴郎和伴娘。异:中国伴郎和伴娘需要承受司仪的种种玩笑,以至于新郎和新娘可以逃过“一劫...

西方婚礼禁忌 西方婚礼事项注意-今日头条
西方婚礼禁忌 1、新娘忌不带手套举行仪式 在西方手套是爱的信物。在中古世纪,许多绅士送手套给意中人表示求婚。如果新娘在上教堂时戴着那副手套,就表示她已答应他的求婚。因此,新娘必戴手套。2、忌不戴头纱遮面举行仪式 新娘的面纱象征着青春和纯洁。因此,基督徒的新娘或戴白色面纱以表示清纯和欢庆...

比利时有趣的婚礼风俗介绍
比利时是天主教国家,国民大多信仰天主教。所以上午新人先去教堂,举行我们心目中所熟知的西式教堂婚礼,对着牧师的祝福说出我愿意,从而结成夫妇。其实这一场最重要的事情就是双方正式签署一纸婚约,在耶稣面前发誓终身相守。这就是为什么西方人可以在教堂婚礼上成为落跑新娘,而中国人在婚礼时一般早已领好...

西方婚礼与中国传统婚礼有什么不同?
主要区别有 一、婚礼模式不同 1、西式婚礼 一般要在教堂举行婚礼。2、中式婚礼 中式婚礼不在教堂举行婚礼。二、选择婚礼日期不同 1、西式婚礼 在教堂举行婚礼必须要先去民政局领取结婚证书,然后去教堂与负责的牧师、神父确定日期。2、中式婚礼 是由自己选择确定婚礼日期。三、婚礼程序不同 1、西式婚礼...

在西方为什么13不吉利
“13”给耶纸带来苦难和不幸。从此,“13”被认为是不幸的象征。“13”是背叛和出卖的同义词。西方人忌讳“13”源于古代神话。北欧神话中,在哈弗拉宴会上,出席了12位天神。宴会当中,一位不速之客——烦恼与吵闹之神洛基忽然闯来了。这第13位来客的闯入,招致天神宠爱的柏尔特送了性命。

西方人结婚时教父说的那段对白是什么?
poorer and richer.英文是这样,背过所以记得 神父会说:XX,你愿意娶XX小姐为你的妻子么?照顾她,爱护她,无论贫穷还是富有,疾病还是健康,相爱相敬,不离不弃,永远在一起?新郎会回答:我愿意娶XX我的妻子!照顾她,爱护她,无论贫穷还是富有,疾病还是健康,相爱相敬,不离不弃,直到死亡把我们分离 ...

武陵源区19788239961: 谁知道基督教结婚时牧师说的话?急! -
戚刚盐酸: 牧师:我要分别问两人同样的一个问题,这是一个很长的问题,请在听完后才回答: XXX,你是否愿意娶xxx为妻,按照圣经的教训与他同住,在神面前和她结为一体,爱她、安慰她、尊重她、保护他,像你爱自己一样.不论她生病或是健康、...

武陵源区19788239961: 西方人结婚时牧师的那个话是怎么说的来着 -
戚刚盐酸: 牧师: " 你愿意娶这个女人吗?爱她、忠诚于她,无论她贫困、患病或者残疾,直至死亡. Doyou (你愿意 吗) ?" 新郎: "Ido (我愿意)! " 牧师: " 你愿意嫁给这个男人吗?爱他、忠诚于他,无论他贫困、患病或者残疾,直至死亡...

武陵源区19788239961: 在教堂婚礼上,牧师说的话是什么? -
戚刚盐酸: 新郎:无论贫富贵贱,不论贫穷与疾病,不论困难与挫折,都会陪在她身旁,爱她,保护她吗 新娘:无论贫穷富贵,生老病死,你都愿意永远陪伴在对方身边,不背叛、抛弃他吗? We are gathered here today in the sight of God, and in the face ...

武陵源区19788239961: 在西式婚礼中牧师的台词 -
戚刚盐酸: 西式婚礼的牧师致辞并不是一成不变的,现在给你介绍一个致辞: 今天,我们相聚在这里,共同见证A和B走到了一起.他们虽然是两个不同的个体,但他们的心脏与灵魂,已缠为一体.现在,他们愿意在全世界人民的面前宣誓,从今以后,他...

武陵源区19788239961: 欧洲婚礼牧师说的词 -
戚刚盐酸: 牧师:你们是否是在耶稣基督的指引下来到这里接收神圣的婚姻洗礼的?牧师:那么我要分别问两人同样的一个问题,这是一个很长的问题,请在听完后再回答:牧师:***你是否愿意迎娶你身边这位(漂亮、温柔、贤惠、冰雪聪明的)姑娘...

武陵源区19788239961: 西方婚礼上牧师说的话是什么?就是“不论贫穷...你愿意嫁(娶)他(她)?”的那几句话,要英文和汉语翻译都有的.谢谢! -
戚刚盐酸: Judge——法官,牧师或者神父等主持婚庆典礼者. Judge: I think it's time for the wedding to begin. 好,时间差不多了. Judge: All right, ladies and gentleman. Please take your place. The wedding ceremony is about to begin. 好,女士们,先生们...

武陵源区19788239961: 谁有提供西方教堂婚礼中主持牧师中的问话全文,最好有英文原文. -
戚刚盐酸: 牧师:XXX, do you take this woman,XX,to be your lawful wedded wife,to live together in the estate of matrimony? Will you love her, honor her, comfort her and keep her in sickness and in health, and forsaking all others, be true to her as long as you ...

武陵源区19788239961: 求一段牧师在婚礼上的话(英语)
戚刚盐酸: 牧师说的:Oh Lord, we thank you For the union of hearts of our dear [新郎名字] and [新娘名字] On this special day, their wedding day. Heaven sings in triumph For a new love shall unveil The glory of your name. Dear Father, we sincerely pray That ...

武陵源区19788239961: 求西方婚礼牧师说的那段话就是无论贫穷富贵疾病什么 -
戚刚盐酸: 牧师:_____,你是否愿意娶_____作为你的妻子?你是否愿意无论是顺境或逆境,富裕或贫穷,健康或疾病,快乐或忧愁,你都将毫无保留地爱她,对她忠诚直到永远?

武陵源区19788239961: 西方结婚牧师念的那段词的英文版? -
戚刚盐酸: 第叁类(现代的)在上帝以及我们的家人及朋友面前,我娶/嫁你妻子/丈夫.从今以后,当你喜乐,让我分享你的喜乐;当你忧伤,让我分担你的忧伤;在你健康或病痛时支持你、与你在爱中共同成长,终生对你忠实,直到永永远远.第四类...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网