谁能帮我翻译几段有关匡章的文言文

作者&投稿:茶翁 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
翻译古文《何为不孝》~

你好!
译文:孟子说:“世俗所说的不孝,有五种情况:四肢懒惰,不顾父母的生活,这是一不孝;喜欢赌博喝酒,不顾父母的生活,是二不孝;贪图钱财,偏爱老婆孩子,不顾父母的生活,是三不孝;放纵于寻欢作乐,使父母蒙受羞辱,是四不孝;逞勇好斗,危及父母,是五不孝。章子在这五种不孝中犯有哪一种吗?章子是因为父子之间互相责求善行而不能相处在一块的。责求善行,这是朋友相处的原则;父子之间责求善行,却是大伤感情的事。章子难道不想有夫妻母子的团聚?只是因为得罪了父亲,不能亲近他,(不得已)把妻子儿女赶出了门,终身不要他们侍奉。他心里设想,不这么做,就是更大的罪过。这就是章子罢了。”

正文  段君足下:某在京师时,尝为足下道曾巩善属文,未尝及其为人也。还江南,始熟而慕焉友之,又作文粗道其行。惠书以所闻诋巩行无纤完,其居家,亲友惴畏焉,怪某无文字规巩,见谓有党。果哉,足下之言也?
  巩固不然。巩文学论议,在某交游中,不见可敌。其心勇于适道,殆不可以刑祸利禄动也。父在困厄中,左右就养无亏行,家事铢发以上皆亲之。父亦爱之甚,尝曰:“吾宗敝,所赖者此儿耳。”此某之所见也。若足下所闻,非某之所见也。巩在京师,避兄而舍,此虽某亦罪之也,宜足下之深攻之也。于罪之中有足矜者,顾不可以书传也。事固有迹,然而情不至是者,如不循其情而诛焉,则谁不可诛耶?巩之迹固然耶?然巩为人弟,于此不得无过。但在京师时,未深接之,还江南,又既往不可咎,未尝以此规之也。巩果于从事,少许可,时时出于中道,此则还江南时尝规之矣。巩闻之,辄矍然。巩固有以教某也。其作《怀友书》两通,一自藏,一纳某家,皇皇焉求相切劘,以免于悔者略见矣。尝谓友朋过差,未可以绝,固且规之。规之从则已,固且为文字自著见然后己邪,则未尝也。凡巩之行,如前之云,其既往之过,亦如前之云而已,岂不得为贤者哉?
  天下愚者众而贤者希,愚者固忌贤者,贤者又自守,不与愚者合,愚者加怨焉。挟忌怨之心,则无之焉而不谤,君子之过于听者,又传而广之,故贤者常多谤,其困于下者尤甚,势不足以动俗,名实未加于民,愚者易以谤,谤易以传也。凡道巩之云云者,固忌固怨固过于听者也。足下乃欲引忌者、怨者、过于听者之言,县断贤者之是非,甚不然也。孔子曰:“众好之,必察焉;众恶之,必察焉”。孟子曰:“国人皆曰可杀,未可也,见可杀焉,然后杀之”。匡章,通国以为不孝,孟子独礼貌之。孔、孟所以为孔、孟者,为其善自守,不惑于众人也。如惑于众人,亦众人耳,乌在其为孔、孟也。足下姑自重,毋轻议巩!
编辑本段译文
  段君:我在京师的时候,曾经对你说过曾巩擅长写文章,而没有说过他的为人。回到江南之后,才和他相熟识并且敬佩他和他作了朋友,那时又写文章粗略地说了他行事的方式。你来信用你听到的来批评曾巩的行为没有一点好的地方,他在家里,亲友都害怕他。你怪我没有写信规劝曾巩,让朋友们来说他。你的话是真的吗?
  曾巩当然不是那样。他的文学和议论的水平在我相识的人中没有谁能超得过。他内心勇敢合乎道德,这不是可以用刑罚和利益可以改变的。他父亲在贫穷之中生活,他生活在父亲身旁照顾他,家里的事即使再小也要亲自去做。他父亲也非常爱他,他父亲曾经说过:“我这一家人不旺盛,能指望的,只有这一个儿子。”这是我所看到的。像你所听说的那些,我没见到。曾巩在京师,回避兄长而居住,这就是我也要责备他,你应当大力地攻击他。我身处于罪责之中有些事要小心,因而不可以用信来告诉你。事情虽然表面是这样然而动机不是这样的,如果不按照心理动机来评价,那么谁不可以被判罪呢?曾巩做事是这样的吗?然而曾巩作为儿子和兄弟不可能没有过失。但在京师时,并没有深入交往,回到江南之后又不再说以往的事,不再理睬,没有用这些道德来规劝他。曾巩做事很果断,很少多想,不能时常走中道而不极端,这些我已经在回江南后劝说过他了。他听说了之后,就大彻大悟。曾巩当然也有教导我的地方。作了《怀友书》两篇,一篇自己保存起来,一篇给了我,来求和我商量,这样以负于后悔的心情可以看到了。我曾经说,朋友有了过错,不可以断绝来往,当然要规劝他。假如劝说他就听从,用文字的方式来让他看到后来制约自己,还没有做过。曾巩的行为,像前面所说的,他过去的错误,也像前面说过的那些罢了。他难道不能成为贤明的人吗?
  天下的人愚昧的多,贤明的少,愚昧的人当然嫉妒贤明的人,贤明的人又自己限制自己,不和愚昧的人同流合污,愚昧的人就更加仇视他们了。带着妒忌和怨恨的看法那么就没什么不可以造谣的,君子的过失听说了的人又传布使人们都知道,因而贤明的人多被攻击,而那些穷苦居下位的贤者更是如此。他们的势力不足以改变流俗,他们的声名并未被人们所接纳,这是愚昧的人容易攻击贤人而攻击的言辞又容易传播的缘故呀。凡是说曾巩不好的那些言语,当然是妒忌、怨恨,对于听说的人有妨碍的原因而产生的。你仍要借用猜忌他,怨恨他的言辞,来评价贤者的是非这是很不对的。孔子说:“众人喜欢的,一定要去考察;众人攻击的,也一定要去考察明白。”孟子说:“国人都说可以杀了的不一定可以,我看到可以杀,然后才杀了他。”匡章,全国的人都觉得他不孝顺,可是孟子却独独以礼相待。孔子、孟子之所以成为孔子、孟子,是由于他们善于自守节操,不被一般人所引诱。如果被一般人所迷惑也就只能是一般人了,怎么能说他们是孔子、孟子呢?你应当自重,不要随便的议论曾巩

对这段典故不熟,可能不对:

魏惠王对惠子(名叫惠施)说:“自古享有国家的人,一定是贤人。”接受禅位的贤人,是舜,因此惠王想让惠子向舜学习(传位给惠子);推辞禅位的贤人,是许由,惠子是想向许由学习;禅位的贤人,是尧,所以惠王想向尧学习。尧、舜、许由的行为之所以是高尚的,并不是单单因为尧传位给舜而许由推辞,他们别的行为也是圣人的做法。如今也没有别的,打算学习尧、舜、许由,所以魏惠王带着布帽子被拘禁在鄄地,齐威王差点没有接受他;惠子改变服饰帽子,乘坐惠王的车架出逃,几乎没有走出魏国边境。凡是行为不能带着侥幸的心理去做,一定要心诚。匡章在魏王的面前对惠子说:“蝗虫螟虫,农夫逮到就杀死,什么原因?因为它们对庄稼有害。如今您出行,多的时候好几百辆车,徒步跟随的有好几百人;少的时候好几十辆车,徒步跟随的有好几十人。这些人都是不耕种就有饭吃的,他们危害庄稼也很厉害。”惠王说:“惠子也难以回答你的问题。就算如此,请惠子你也说说你的观点。”惠子说:“比如建造城池,有的搬动大建筑材料在城上施工,有的背着土筐在城下劳作,有的手持表掇(一种测量仪器)来完善城池的规模。像我这样的人,就是手持表掇的人。如果让纺织的女工变成丝线,她们就不能织好丝线;让工匠变成木材,他们就不能用好木材;让圣人变成农夫,他们就不能管理好农夫。我是管理农夫的人,您怎么能把我比作蝗虫螟虫呢?”惠子治理魏国的根本,追求无为而治。魏惠王的时候,国家经历五十次战争有二十次打败,被杀的人不计其数,魏国大将、魏王宠爱的儿子也被捉去了。这种愚蠢的治国之术,被天下人耻笑,让我们列举魏国隐讳的事。请来周朝的太史官更换了名称。围攻邯郸三年都没能攻下来,百姓罢工、罢市,国库空虚,天下的军队四面围攻魏国,国民不满,诸侯也不称赞。向翟翦(人命)请教,于是改听他的计谋,国家才得以保存。珍宝分散,割让土地,魏国从此衰败了。仲父,很有名望的人;让国,很实在的人。他们的建议魏王不听也不信。听信他们的建议而达到这种地步,不能说精心治理了。不精心治理国家,这是天下最大的祸患。幸好只听从魏的建议。以祸害天下为本质,追求治理天下的名声,匡章对谓惠子说:「您的学问讲究不遵崇国君,如今又臣服于齐王,多么颠倒啊?」惠子说:「如果现在有个人在这里,如果一定要击打你的爱子的头,你可以替代你的爱子。」匡章说:「您代替你的爱子吗,还是不代替?你一定会代替他。爱子的头是你认为重要的,你认为自己是次要的。击打你认为次要的来避免被击打你认为重要的,难道不可以吗?」匡章说:「齐王之所以用兵攻击别国不止,是什么原因?」惠子说:「强大的国家可以称王,其次可以称霸。如今可以臣服于齐王而保全性命,是百姓免于死难,是用石头替代爱子的头颅,有什么不可以的?百姓寒冷就想有火,炎热就想有冰,干燥就想湿润,湿润就想干燥。寒暑、燥湿是相反的,它们都有有利于百姓的一面。使百姓受益难道是一成不变的东西吗?只不过随时间改变罢了。」(《吕氏春秋.爱类篇》)匡章的错误,不也可以吗!


谁能用英文帮我翻译一段中文文字,简单一点句可以了
There is a very lovely girl in our dormitory. She got blond curls. She is fair and looks beautiful. There is a little pity that she is not fairer that before all because of military training. She is very interested in singing and imitating. She always immerses herself in ...

哪位高手能帮我翻译一下下面这几段话,关于跨会计信息使用者的?_百度知 ...
3、企业管理当局。企业管理当局也是环境会计信息的重要使用者,而且他们可能对此要求的更全面、更具体、更快速,他们需要利用环境会计信息以帮助解脱所承担的财务和环境责任,帮助实施环境管理和经济管理的各个有关环节。Enterprise management authorities. Enterprise management authorities is also important ...

可不可以帮我翻译一段话。。
气候学家还怀疑格陵兰和南极洲的冰层也受到了影响,只是不能确定影响的程度。这些冰层还在加速向海洋中滑行。然而,今年的研究发现南极洲的一部分实际上正在变厚。也就是说冰层对海平面的影响“暂时还不太明确,”引用宾夕法尼亚州立大学的冰川学家Richard Alley的话。而弄清楚冰层的行为是至关重要的,...

有人能帮我翻译一下这段文字么?
有一个美丽的女子,他们开始与所有的优点,但她没有运气. 她嫁给爱情、爱情转向尘土. 她健美孩子,但她觉得他们已经加诸她,她不能爱他们. 她冷眼看待他们,如果他们指责她. 而她觉得她必须赶紧掩饰自己的一些过失. 可是据她说,她从来不知道要掩饰. 然而,当她的子女都赞成,她一直觉得自己是她心目中的...

谁能帮我用英文翻译一下这几小段(用英文翻译中文)
Why can this young artist's plan succeed? He is assiduous diligently, fine profession which does to him. His imagination rich: He does not make the phone call first to go approximately well, because he knew such does can reject. He dares to want to dare to do: He does not...

英语翻译~急求,能翻译几段就几段吧~大家帮帮我吧
“纳什维尔塑造了作为一名艺术家,作为一个人,我爱这个城市是无法用言语表达,”这位流行明星在新闻发布会上说。“我将继续做什么我可以帮助重建这座城市和支持他们的家庭和动物都受到了这场灾难。"你怎么看贾斯廷的慷慨捐赠吗?下面的分享你的想法!

请帮我翻译下这几段关于下午茶的英文
前大英帝国部分纷繁复杂的地方也有这么一餐。不过,社会习俗和工作时间的改 变意味着大多数英国人仅能在特殊或正式的场合来享用下午茶。传统上讲,松散的茶叶应该由一壶加了牛奶和糖的茶壶来泡制。再搭配着丰盛美 味的三明治(通常有黄瓜、鸡蛋、芹菜、鱼子酱、火腿和熏鱼),烤饼(带有黄 油、凝结的...

请能帮我翻译一段英语吗?
……一楼二楼是直接的机械翻译哦?人工翻译如下:只是不想接触英语了。我度过了精疲力尽的一个兴趣,或者说是很失望的一个星期。努力的工作但是没有得到相应的回报。我觉得我应该不要再喝啤酒了。因为昨天晚上我喝了几罐头啤酒,然后呕吐了。而我的房间依然充满着啤酒味。今晚我觉得尤其孤独,我想上床...

请帮我将几段话翻译成英语,急
In 1984, a journal to do in Beijing newspaper ads and subscriptions, which very few a few words, unpretentious introduction to the characteristics of their own publications, but also specifically mentioned in the past, Gordon has had several magazine works well. The ad to be honest ...

谁能帮我把一段中文翻译成英文啊!谢谢啦!
中国很多少数民族的神话中有着各自信仰的本民族狩猎神。||Chinese have in a lot of myths of national minorities each hunt absolute being from this race believe in.值得注意的是一些中国少数民族例如:怒族、鄂伦春族、彝族、纳西族、拉祜族等他们所信仰的猎神与古希腊神话中的阿尔忒弥斯一样为...

台湾省19663578441: 滕文公下·第十章的原文及翻译? -
烛莲鲑降: 【原文】 匡章①曰:“陈仲子②岂不诚廉士哉?居放陵③,三日不食,耳 无闻,目无见也.井上有李,螬食实者过半矣(4),匍匐往,将食之(5) 三咽,然后耳有闻,目有见.” 孟子曰:“于齐国之士,吾必以仲子为巨孽⑤焉.虽然,仲子...

台湾省19663578441: 文言文翻译凿壁借光(还有下半段的文言文)下半段的谁能帮我翻译下:
烛莲鲑降: 匡衡会讲《诗经》,当时人们这样议论他:“不要讲《诗经》了,匡鼎(衡)来了.匡衡讲《诗经》,可使人发笑.”鼎,是匡衡的小名.当时人敬畏他到了这种地步,听说的人都张开嘴巴欢笑起来.

台湾省19663578441: 谁可以帮我找一下王安石的文言文“答段缝书”的翻译吗? -
烛莲鲑降: 【译文】 段君:我在京师的时候,曾经对你说过曾巩擅长写文章,而没有说过他的为人.回到江南之后,才和他相熟识并且敬佩他和他作了朋友,那时又写文章粗略地说了他行事的方式.你来信用你听到的来批评曾巩的行为没有一点好的地方,...

台湾省19663578441: 文言文田单即墨之战的翻译 -
烛莲鲑降: 田单,齐国田氏王族的远亲.在齐闵王时,田单为临淄佐治的官员.等到燕国派遣乐毅来攻打齐国,齐闵王逃跑,不久又退守莒城.燕国的军队一路攻打齐国时,田单也避逃到安平,让他同族的人把车轴突出的部分锯断,装上铁箍.不久,燕军...

台湾省19663578441: 文言文翻译凿壁借光(还有下半段的文言文)下半段的谁能帮我翻译下:衡能说《诗》,时人为之语曰:“无说《诗》,匡鼎来.匡说《诗》,姐人颐.”鼎,... -
烛莲鲑降:[答案] 匡衡会讲《诗经》,当时人们这样议论他:“不要讲《诗经》了,匡鼎(衡)来了.匡衡讲《诗经》,可使人发笑.”鼎,是匡衡的小名.当时人敬畏他到了这种地步,听说的人都张开嘴巴欢笑起来.

台湾省19663578441: 有谁能帮我翻译这段文言文 -
烛莲鲑降: 【原文】 东周欲为稻,西周不下水,东周患之.苏子谓东周君曰:“臣请使西周下水,可乎?”乃往见西周之君曰:“君之谋过矣!今不下水,所以富东周也.今其民皆种麦,无他种矣.君若欲害之,不若一为下水,以病其所种.下水,东周必...

台湾省19663578441: 谁能帮我翻译一下这几个文言文的句子??速求~~!! -
烛莲鲑降: 出自《史记·蒙恬列传》 1 (恬任外事而毅常为内谋,)名为忠信,故虽诸相(将)莫敢与之争焉 翻译:(蒙恬在外担当着军事重任而蒙毅经常在朝廷出谋划策,蒙恬蒙毅)被誉为忠信大臣.因此,即使是其他的将相们也没有敢和他们争宠的...

台湾省19663578441: 谁能帮我翻译一段文言文呀,帮帮我,也算帮帮我同学啦. -
烛莲鲑降: 晋朝永嘉年间有天竺胡人远渡来到了江南,这个人会变魔术,能够将舌头弄断再续好,所在的人围着观看,将要断的时候,先将舌头吐出来展示给宾客看,然后用刀子截断舌头,舌头掉在地上,于是将断掉的舌头放在容器中,传递下去给人看....

台湾省19663578441: 谁能帮我翻译这段文言文 -
烛莲鲑降: 译文:我闲居在家,桌上的瓶花总是不断地更换新鲜的.芸对我说:“你的插花中能够体现风晴雨露的特征,可算是十分精妙传神.在画画的技巧中有画草虫的方法,你在插花时为什么不仿效呢?”我说:“虫在插花上是会跑来跑去不听话的,怎么能仿效呢?”芸说:“我有个办法,就是怕那样的做法有罪过.”我说:“你不妨说说看.”她说:“虫子死后颜色不变,你可以捉来螳螂和知了、蝴蝶之类的昆虫,用针把它们刺死,用细丝系住虫的颈部绑在花草当中,整理它们腿的姿态,或者抱梗,或者站在叶上,就像活的一样,不也很好吗?”我很高兴,按照她的办法去做,看到的人无不称绝.如今在闺中寻找,恐怕未必有能够如此懂得我心思的人了.

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网