我想问一下法语中的提问。vous parlez 和parlez-vous 为什么可以调换,意思同吗

作者&投稿:丙促 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
法语中您和你的区别~

关于“您”通常有两种意境,一是对别人的尊称,一般是对那些不熟悉的人才这样称呼,比方说是你在工作上接触的客人,或是我们在商店买东西,(当然不包括小孩子)。
二、假如对方是在两个或以上的,那么即使是我们十分熟悉的朋友,或是小孩子也要用“您”来称呼。
而“你”是对我们身边比较熟悉的人来说的,家人,朋友,同事,比较亲的长辈都可以。
“您”其实就是“你们”,印欧语言惯用“你们”来称呼对方以表示尊敬。英语中的you原意就是“你们”,过去英语用thou来称呼“你”,相当于德语的du,后来,也许是英国人越来越喜欢抬举对方,所以thou也就废弃不用了。

法国美女

在这几个句子里没区别……这几个句子不算特别正式,陈述句可以在前面加上Est—ce que直接变疑问句,主要靠语气来区分


我想问一下法语中的提问。vous parlez 和parlez-vous 为什么可以调换,意...
在这几个句子里没区别……这几个句子不算特别正式,陈述句可以在前面加上Est—ce que直接变疑问句,主要靠语气来区分

请问:法语字母E上有一提,对应的小写字母,也是e上有一提吗?怎么打出?
如果你的键盘是美式的,那么在法语输入法状态按2 就能打出这个字母。如果是法语键盘,就简单了,看键盘就行了

法语中有一句中文发音是“提啊某”什么意思
quiero 西班牙语里Te amo 是 我喜欢你的意思

法语|还不会用法语提问?来看看万能的法语提问短句吧!
基本法语提问短句<\/对于“这是什么”的疑问,法语中的经典表达就是 "Qu'est-ce que c'est?" 这个短句像一把万能钥匙,能够轻松打开你对任何未知事物的好奇心之门。在课堂上,面对困惑的问题,你可以直接说:"Qu'est-ce que c'est ?" 这个句式中的 "est-ce que" 是一个常见的疑问构造,它...

问一道法语提
ont été réparés 这些机器被一个年轻工人修理已经有三天了。考时态的知识点 机器一定是被修理,所以一定是被动语态 il y a这样的时间状语在,一般被动语态的句子都用完成时 autre part,另外一方面,另外一部分 我完全不懂,je n'ai aucune idée ...

法语中penser de用来提问的?
Que penses-tu de ce film ?你是要这样的句型吗?Que (就直接宾语提问--什么)penses-tu (你想)de ce film (第二宾语, 对这部影片)你对这部影片想什么-- 怎么想, 怎么认为, 或者说,你觉得这部影片怎么样 回答可能是我觉得这部影片很有意思,没有意思,。。。举一反三:Que penses-tu...

法语中有一句中文发音是“提啊某”什么意思
是意大利语 Ti amo 我爱你 的意思 西班牙语的 我爱你 是Te quiero 西班牙语里Te amo 是 我喜欢你的意思

法语中的意见和建议,能用一个单词表达吗!
conseil 建议,多用于长辈对晚辈,专业人员对非专业人员(比如:医生对病人)proposition提议。比如说:我提议去麦当劳吃午饭-就可以用这个词。idee主意 比如说:你有没有好的主意?-就用这个词 avis 看法 比如说:我曾经亲身体验过某种产品,想向厂家反馈一下,就可以donner mon avis au fabricant.commen...

我想问一下法语:你家人住在北京吗?翻译 Votre famille habite-t...
son travail ?Pierre n'aime-t-il pas son travail ?Habite -t- elle à Beijing ?Sa famille habite-t-elle à Beijing ?不过你的提法:Votre famille habite à Beijing? 也是提问的一种方式,特别是运用在口语,这是用语调的改变来表示疑问,但落在笔头还是运用复杂倒置法,特别是考试 ...

老师您好,有个法语问题请教,谢谢!
- avoir l'intention de解释为“想要”,是一个由动词avoir 和名词intention构成的词组。在倒装的时候,只用动词去倒装。3. 当句子中的时态有助动词时,用助动词和主语倒装,也叫做部分倒装。La langue n'a-t-elle pas été un obstacle pour communiquer entre collègues?提点:- 这句话是复合过去...

乐安县18458898944: 在法语,问句里 出现vous 到底是看做“你,您”?单数第二人称还是复数第二人称“你们”呢? -
堵郭依特: 答案也不一定把所有可能性都答出来.所以你回答je或者nous都可以,没问题的.

乐安县18458898944: 法语问句的构成 -
堵郭依特: 你好~我专业学法语的~希望对你有帮助~ 法语也可以像英语一样的用法,比如Peux tu parler le francais?就对应英语Can you speak french?语法结构一样的~ 至于你举例vous m'aimez? vous etes chinois? 可以这样用,但是你变位错了,应该是Vous aimez,第二人称复数变位是-ez结尾... 综上所述,法语中一般疑问句一共有三种表达方式,第一,直陈句加问号.第二,主谓倒装加问号.第三,Est-ce que +陈述句+问号. 以上都是我自己写的,希望对你有帮助,也欢迎我们互相交流~教学相长~

乐安县18458898944: 法语中的toi和vous在用法上有什么区别 -
堵郭依特: toi 是重读人称代词 有三个作业 不过基本上用于强调 比如说 有人敲门,主人问"Qui est-ce 谁啊?" 你可以回答"Moi! 是我!" 还有一种是加在介词后面 最后一种是加在连词后面 而Vous 是物主人称代词 表示"你们"(复数)和您的意思 对应的重读人称代词为Vous 而tu 对应的重读人人称 是toi是(单数) 是"你"的意思 toi是"你"(第二人称单数) vous是"您"或"你们"(第二人称复数)

乐安县18458898944: 请教法语高手,请问句中的vous指代什么,句子还原成正常语序后VOUS应该放在哪个位置呢? -
堵郭依特: il faut pour vous un CV......语法上说是间宾,可以放在所有适合间宾的位置. 如果我的回答有帮助,请点击“采纳为满意回答”按钮或手机客户端右上角评价的“满意”,谢谢!

乐安县18458898944: 法语中 vous=vons ??? -
堵郭依特: vous 法语中是 您,你们的意思,没有vons这个指代人称的单词

乐安县18458898944: 为什么法语中的*你*经常用vous而不用tu -
堵郭依特: vous有两个意思,一个是你们,一个是您 法国也是礼仪之邦,当然常用您称呼了.对别人是一种尊重也代表自己很有教养.对于初识的法国人,如果见面就对其用tu,是很失礼的.

乐安县18458898944: 法语,这句话为什么有两个vous,回答为什么有两个nous?为什么y放nous sommes中间? -
堵郭依特: Vous êtes-vous interessés 是因为动词是 s'intéresser 变为的时候就是 Vous vous êtes intéressés 那么变成了提问句就会变成 Vous êtes-vou intéressés. 回答也是同个原因 Y是作副代词用.一般放在有关动词前,代替以à, dans, sur 等介词引导的地点状语.在这里就是Conférence 希望有帮助到亲

乐安县18458898944: 法语中动词变位的vous 后 -
堵郭依特: 第3组动词无规律变化,需死记! 第1组动词以ER结尾 第2组动词如FINIR 其中VOUS的结尾都是EZ

乐安县18458898944: 考察法语关系代词的一个句子c'est un outil qui vous rendra la vie plus facile.我想问一下这句话怎么翻译,还有vous在这是什么意思 -
堵郭依特:[答案] 这个工具能使您的生活更方便.rendre有“使得, 使变为”的意思,rendre qqn./qqch. + adj.“使某人/某物变得怎么样”后面还可以加à qqn.为间宾 vous在这里是就是间宾,前置了 再给你个例句:L'etat a prévu des services publics pour rendre la vie ...

乐安县18458898944: vous aussi vous êtes une invitée (法语) 第二个vous是什么成分?这句话是什么意思怎么翻译? -
堵郭依特: 问题在第一个vous才对第二个vous是句子的主语, vous êtes une invitée而第一个 vous aussi的vous 是重读人称代词在这里起强调作用,强调“您也是”,您也被邀请了. 这句话不加标点没任何问题,加标点的话,就加在vous aussi的后面,也没任何问题.举一反三: Lui aussi il mange peu. 他也是,他饭量也很小 Elles aussi elles rentrent tard. 她们也是,她们回去的也很晚 Moi aussi je n'en suis pas content. 我也是,我对此也不满意法语里不加标点没问题,中文翻译的时候加个标点就行.

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网