蔡伦文言文

作者&投稿:罗炎 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

1. 《蔡伦》文言文阅读

蔡伦字敬仲,桂阳人也。以永平末始给事宫掖,建初中,为小黄门。及和帝即位,转中常侍,豫参帷幄。

伦有才学,尽心敦慎,数犯严颜,匡弼得失。每至休沐,辄闭门绝宾,暴体田野。后加位尚方令。永元九年,监作秘剑及诸器械,莫不精工坚密,为后世法。

自古书契多编以竹简,其用缣帛者谓之为纸。缣贵而简重,并不便于人。伦乃造意,用树肤、麻头及敝布、鱼网以为纸。元兴元年奏上之,帝善其能,自是莫不从用焉,故天下咸称“蔡侯纸”。

蔡伦字敬仲,桂阳(今湖南郴州)人。在永平(汉明帝年号)末年开始在内宫任职,建初(汉章帝年号)时期,担任小黄门(太监官职名)。到汉和帝即位,升任为中常侍(太监官职名),参与政事。蔡伦有才能学问,尽心尽力,诚实谨慎,多次触犯皇帝,陈述得失的道理。每当到了休沐的时间,都闭门不接待客人,在田野中裸体。后来升任尚方令(太监官职名)。永元(汉和帝年号)九年,监督制作秘剑(皇宫专用的剑器)以及各种器械,全都精密牢固,成为后代制作器械的方法。自古书籍大多都编成竹简,那些用绸缎布匹写字的叫做纸。绸缎太贵而竹简太重,都对人来说很不方便。蔡伦于是想出一种方法,用树皮、麻头以及破布、鱼网造成纸。元兴(汉和帝年号)元年上奏皇帝,皇帝夸赞他的才能,从此都采用他造的纸,所以天下都说“蔡侯纸”。

2. 《蔡伦造纸》的文言文翻译

1、译文:

自古以来都是把字写在或刻在竹片上,再编成册,那种用来写字的丝绸叫做纸。丝绸很贵而竹简又太笨重,并且不便于人们使用。蔡伦于是想出一种方法,用树皮、麻头以及破布、鱼网造成纸。

元兴(汉和帝年号)元年上奏皇帝,皇帝夸赞他的才能,从此都采用他造的纸,所以天下都说“蔡侯纸”。

2、原文:

蔡伦,字敬仲,桂阳人也。永丰九年,监作秘剑及诸器械,莫不精工坚密,为后世法。自古书契,多编以竹简,其用缣帛(即按书写需要裁好的丝织品)者谓之为纸。

缣贵而简重,并不便于人。伦乃造意(发明、创造)用树肤、麻头及敝布。鱼网以为纸。元兴元年,奏上之。帝善其能,自是莫不从用焉,故天下咸称“蔡侯纸”。

造纸术是中国四大发明之一,纸是中国劳动人民长期经验的积累和智慧的结晶。自古书契,多编以竹简,其用缣帛(即按书写需要裁好的丝织品)者谓之为纸。缣贵而简重,并不便于人。

伦乃造意(发明、创造)用树皮、麻头及敝布。鱼网以为纸。先捣制成浆,取膜而去水,后晾干,而制成纸。兴元年,奏上之。帝善其能,自是莫不从用焉,故天下咸称“蔡侯纸”。

扩展资料:

一、人物简介

蔡伦字敬仲,桂阳人。在永平(汉明帝年号)末年开始在内宫任职,建初(汉章帝年号)时期,担任小黄门(太监官职名)。到汉和帝即位,升任为中常侍(太监官职名),参与政事。蔡伦有才能学问,尽心尽力,诚实谨慎,多次触犯皇帝,陈述得失的道理。

每当到了休沐的时间,都闭门不接待客人,在田野中考察。后来升任尚方令(太监官职名)。成为后代制作器械的方法。元初(汉安帝年号)元年,邓太后因为蔡担任了很长时间的侍卫,封他为龙亭侯,封地有三百户人口。后来担任长乐太仆(官职名)。

元初四年,皇帝因为经史传记等文字大多都没有核实确定,于是选拔有名的读书人谒者(学官名)刘珍以及博士(学官名)良史(史官名)聚集在东观(宫殿名),校正各种典籍,派蔡伦监督这件事情。

蔡伦起初按照窦皇后的旨意,诬陷汉安帝的祖母宋贵人。等到窦太后驾崩,汉安帝开始亲自处理各种政事,下令让蔡伦自己到廷尉(法官名)那里认罪。蔡伦耻于受辱,于是沐浴后穿戴整齐衣服、帽子,喝毒药而死。他的封地被收回。

二、关于造纸术的争议

史书上关于蔡伦造纸的记载十分简略,只说他“造意”,“用树肤、麻头及敝布、渔网以为纸”。作为一项伟大的发明,材料的选取、工艺的改进,需要花费大量的时间和精力,过程必然艰难曲折,涉及的技术问题也很复杂,搁在现代,写几十篇论文、几部书都没有问题。

但史官却十分吝啬,只用了不足20个字全部交代完了。不过,这个记载虽简略,却很确切,认定纸的发明人是蔡伦,长期以来,成为定论。但近些年来,颇有人提出异议。

人们认为纸是蔡伦发明的主要是根据《后汉书》的记载。《后汉书》的大部分原始史料,来自东汉官修史书《东观汉记》。

《东观汉记》是东汉汉明帝刘庄在位时期(公元58年-公元75年),由大学士刘珍、班固等人执笔编写的国史。其中蔡伦传这一篇,又是后来崔寔、曹寿和延笃等三人奉东汉汉桓帝之命在公元151年补写的。

这时距离蔡伦去世才30年。作者跟蔡伦是同时代人,因此有学者认为,《东观汉记》记述的内容应该是真实可信的。

参考资料来源:搜狗百科-蔡伦造纸

参考资料来源:搜狗百科-蔡侯纸

3. 蔡伦古文 翻译 注释

蔡伦字敬仲,桂阳(今湖南郴州)人。

在永平(汉明帝年号)末年开始在内宫任职,建初(汉章帝年号)时期,担任小黄门(太监官职名)。到汉和帝即位,升任为中常侍(太监官职名),参与政事。

蔡伦有才能学问,尽心尽力,诚实谨慎,多次触犯皇帝,陈述得失的道理。每当到了休沐的时间,都闭门不接待客人,在田野中裸体。

后来升任尚方令(太监官职名)。永元(汉和帝年号)九年,监督制作秘剑(皇宫专用的剑器)以及各种器械,全都精密牢固,成为后代制作器械的方法。

自古书籍大多都编成竹简,那些用绸缎布匹写字的叫做纸。绸缎太贵而竹简太重,都对人来说很不方便。

蔡伦于是想出一种方法,用树皮、麻头以及破布、鱼网造成纸。元兴(汉和帝年号)元年上奏皇帝,皇帝夸赞他的才能,从此都采用他造的纸,所以天下都说“蔡侯纸”。

元初(汉安帝年号)元年,邓太后因为蔡担任了很长时间的侍卫,封他为龙亭侯,封地有三百户人口。后来担任长乐太仆(官职名)。

元初四年,皇帝因为经史传记等文字大多都没有核实确定,于是选拔有名的读书人谒者(学官名)刘珍以及博士(学官名)良史(史官名)聚集在东观(宫殿名),校正各种典籍,派蔡伦监督这件事情。蔡伦起初按照窦皇后的旨意,诬陷汉安帝的祖母宋贵人。

等到窦太后驾崩,汉安帝开始亲自处理各种政事,下令让蔡伦自己到廷尉(法官名)那里认罪。蔡伦耻于受辱,于是沐浴后穿戴整齐衣服、帽子,喝毒药而死。

他的封地被废除(收回)。

4. 蔡伦文言文是从哪几方面介绍他的

暴体田野。

自古书契多编以竹简。伦乃造意。

以永平末始给事宫掖,匡弼得失,桂阳人也。伦有才学,并不便于人,自是莫不从用焉,建初中,其用缣帛者谓之为纸。

永元九年。及和帝即位,为后世法,莫不精工坚密,监作秘剑及诸器械,帝善其能,辄闭门绝宾、麻头及敝布。

每至休沐。元兴元年奏上之,豫参帷幄,转中常侍,为小黄门、鱼网以为纸。

后加位尚方令,用树肤,数犯严颜。缣贵而简重,尽心敦慎蔡伦字敬仲,故天下咸称“蔡侯纸”回复:世不绝圣原文:武侯曾经和群臣商议国事,群臣的见解都不如他,他退朝以后面有喜色。

吴起进谏说:“从前楚庄王曾经和群臣商议国事,群臣都不及他,他退朝后面有忧色。申公问他:‘您为什么面有忧色呢?’楚庄王说:‘我听说世上不会没有圣人,国家不会缺少贤人,能得到他们做老师的,可以称王,得到他们做朋友的,可以称霸。

现在我没有才能,而群臣还不如我,楚国真危险了。’这是楚庄王所忧虑的事,您却反而喜悦,我私下深感忧惧。”

于是武侯表示很惭愧。世不绝圣翻译:武侯曾经和群臣商议国事,群臣的见解都不如他,他退朝以后面有喜色。

吴起进谏说:“从前楚庄王曾经和群臣商议国事,群臣都不及他,他退朝后面有忧色。申公问他:‘您为什么面有忧色呢?’楚庄王说:‘我听说世上不会没有圣人,国家不会缺少贤人,能得到他们做老师的,可以称王,得到他们做朋友的,可以称霸。

现在我没有才能,而群臣还不如我,楚国真危险了。’这是楚庄王所忧虑的事,您却反而喜悦,我私下深感忧惧。”

于是武侯表示很惭愧。回复:有个在朝中当宦官的人,很不方便。

到了东汉时期,人们又造出了以丝为原料的“丝絮纸”。在两千多年前的西汉时期,纸由贵重物品进入人们的日常生活,捞出的纸浆便在席子上形成薄薄的一层。

蔡伦经常到河边,用来糊窗户、破布。公元105年,人们是把文字刻在甲骨上,晒干后就成了纸,蔡伦一开始就采用树皮,但这种纸看起来十分粗糙、包东西,用席子捞纸浆。

从此,蔡伦给皇帝献上了通过这种方法制造的新纸。后来,但造价太昂贵,逐渐了解和掌握了造纸的基本过程,也可以用来写字,会在席上形成薄薄的一层,名叫蔡伦、麻皮。

他使用“漂絮”的方法、废鱼网常见的材料。为了造出既经济又实用的纸,他决心寻找一种更好的造纸方法,向造丝絮纸的工匠们请教,做成纸浆,观察妇女洗蚕丝和抽蚕丝的“漂絮”过程,或写在竹板,好的蚕丝拿走后,把它们捣碎,剩下的破乱蚕丝。

他发现。他到造纸的作坊,并被列为我国古代四大发明之一最早的时候,有人就把它晒干,就有人会用植物纤维造纸了、丝绢上回复:自是莫不从用焉。

帝善其能,奏上之。缣贵而简重,其用缣帛(即按书写需要裁好的丝织品)者谓之为纸。

元兴元年,故天下咸称“蔡侯纸”、麻头及敝布。伦乃造意(发明、创造)用树肤,并不便于人原文 自古书契多编以竹简。

鱼网以为纸回复:原文 自古书契多编以竹简,其用缣帛(即按书写需要裁好的丝织品)者谓之为纸。缣贵而简重,并不便于人。

伦乃造意(发明、创造)用树肤、麻头及敝布。鱼网以为纸。

元兴元年,奏上之。帝善其能,自是莫不从用焉,故天下咸称“蔡侯纸”。

回复:蔡伦字敬仲,桂阳人也。以永平末始给事宫掖,建初中,为小黄门。

及和帝即位,转中常侍,豫参帷幄。伦有才学,尽心敦慎,数犯严颜,匡弼得失。

每至休沐,辄闭门绝宾,暴体田野。后加位尚方令。

永元九年,监作秘剑及诸器械,莫不精工坚密,为后世。回复:最早的时候,人们是把文字刻在甲骨上,或写在竹板、丝绢上,很不方便。

在两千多年前的西汉时期,就有人会用植物纤维造纸了,但这种纸看起来十分粗糙。后来,人们又造出了以丝为原料的“丝絮纸”,但造价太昂贵。

到了东汉时期,有个在朝中当宦官的。回复:蔡伦很有才学,~~~~~。




文言文伦
弘治元年(1488),吴经去职,彭伦升为总兵。伦年逾七旬,方准告老还乡。 4. 伦以贼入时文言文翻译 译文 彭伦因为寇贼侵入时。 出处《明史》卷一百六十六·列传第五十四 原文 伦以贼入时,道邛水诸寨,不即邀遏,乃下令,贼入境能生致者予重赏,纵者置诸法。 译文 彭伦因为寇贼侵入时,取道邛水各寨,不能立即截击...

伦奉公尽节文言翻译
文言文 伦奉公尽节,言事无所依违。诸子或时谏止,辄叱遣之,吏人奏记及便宜者,亦并封上,其无私若此。性质悫,少文采,在位以贞白称,时人方之前朝贡禹。然少蕴藉,不修威仪,亦以此见轻。或问伦曰:“公有私乎?”对曰:“昔人有与吾千里马者,吾虽不受,每三公有所选举,心不能忘,而亦...

伦以贼入时文言文翻译
译文 彭伦因为寇贼侵入时,取道邛水各寨,不能立即截击遏止,于是下令,能将侵入的寇贼活捉到的给予重赏,放贼寇逃跑的就按法令处置。

人伦论文言文
1. 察人伦道文言文怎么翻译 察人论道译文(转)项羽已经自立为西楚霸王,定都彭城。 狙邱先生从齐国赶到楚国,牧猪的人请求拜见,问他道:“先生到什么地方去?”狙邱先生说:“我将去拜见西楚霸王。”牧猪的人说:“先生是平民百姓,却去拜见楚霸王,有什么高见吗?”先生说:“楚霸王起兵于草莽,替天下除掉了暴秦,分...

“书同文,车同轨,行同伦”出自哪篇文言文?
关于「书同文,车同轨,行同伦」,从《易经》、《尚书》、《诗经》、《春秋三传》等文献和地下出土的竹简、金石铭文来看,最迟在西周以后,汉字的符号、文法和文章结构,就是统一的。秦朝李斯作小篆,程邈作隶书,只是书写方法的简化,并不是首次统一文字。何况,程邈作隶书,至今尚无实物证明,现在发现...

文言文阅读杜正伦
1. 《列传二十杜正伦》文言文翻译 杜正伦,隋仁寿中与兄杜正玄、杜正藏都考上了秀才。在隋代,考取秀才的一共才十几个人,而杜正伦一家就出了三个秀才,很为当时的人称道。 贞观元年,尚书右丞相魏征上表推荐杜正伦,认为古今以来难有人比得上他,于是杜正伦被提拔授予兵部员外郎之职。太宗对杜正伦说:"我...

阳裕字士伦文言文
1. 士伦知人善任文言文译文 子产之从政也,择能而使之。冯简子能断大事,子大叔美秀而文,公孙挥能知四国之为,而辨于其大夫之族姓、班位、贵贱、能否,而又善为辞令,裨谌能谋,谋于野则获,谋于邑则否。郑国将有诸侯之事,子产乃问四国之为于子羽,且使多为辞令。与裨谌乘以适野,使谋可否。而告冯简子,使断...

《宋史·尹继伦传》文言文翻译
《宋史·尹继伦传》文言文翻译 原文:尹继伦,开封浚仪人。父勋,郢州防御使。尝内举继伦以为可用,太祖以补殿直,权领虎捷指挥,预平岭表,下金陵。太宗即位,改供奉官。从征太原,还,迁洛苑使,充北面缘边都巡检使。端拱中,威虏军粮馈不继,契丹潜议入寇。上闻,遣李继隆发镇、定兵...

文言文工商伦作品翻译
1. 翻译文言文:苏秦列传 苏秦是东周雒阳人,他曾向东到齐国拜师求学,在鬼谷子先生门下学习。 外出游历多年,弄得穷困潦倒,狼狈地回到家里。兄嫂、弟妹、妻妾都私下讥笑他,说:“周国人的习俗,人们都治理产业,努力从事工商,追求那十分之二的盈利为事业。如今您丢掉本行而去干耍嘴皮子的事,穷困潦倒,不也应该嘛!”苏...

文言文翻译1伦鴃弃官奔丧,号泣阙下不绝声2匹夫所执强于三军
1伦鴃放弃官职,回家奔丧,在阶下大声哭泣不断声。2个人所坚持的比三军还坚强(难以改变)。

杜尔伯特蒙古族自治县18858891047: 后汉书蔡伦传原文及翻译 -
弋胃金振: 《后汉书·蔡伦传》原文:蔡伦,字敬仲,桂阳人也.以永平末始给事宫掖,建初中,为小黄门.及和帝即位,转中常侍,豫参帷幄.伦有才学,尽心敦慎,数犯严颜,匡弼得失.每至休沐,辄闭门绝宾,暴体田野.后加位尚方令.永元九年,...

杜尔伯特蒙古族自治县18858891047: 蔡伦造纸(文言文)对不起,忘说了,是文言文的翻译```抱歉哦````` -
弋胃金振:[答案] 《后汉书·蔡伦传》:“自古书契多编以竹简,其用缣帛(即按书写需要裁好的丝织品)者谓之为纸.缣贵而简重,并不便于人.伦乃造意(发明、创造)用树肤、麻头及敝布.鱼网以为纸.元兴元年,奏上之.帝善其能,自是莫不从用焉,故...

杜尔伯特蒙古族自治县18858891047: ...                             蔡 伦                              范晔    蔡伦... -
弋胃金振:[答案] (1)本题考查理解文言实词含义的能力.理解词语的含义时要注意文言词语的特殊用法,如通假字、词类活用、一词多义和古今异义,能结合具体语境来准确辨析即可. ①多次触犯皇帝.数:多次; ②都闭门不接待客人.辄:总是、都; ③破布、鱼网造成...

杜尔伯特蒙古族自治县18858891047: 蔡伦造纸(文言文) -
弋胃金振: 《后汉书·蔡伦传》:“自古书契多编以竹简,其用缣帛(即按书写需要裁好的丝织品)者谓之为纸.缣贵而简重,并不便于人.伦乃造意(发明、创造)用树肤、麻头及敝布.鱼网以为纸.元兴元年,奏上之.帝善其能,自是莫不从用焉,故天下咸称'蔡侯纸'.” 翻译:自古书籍大多都编成竹简,那些用绸缎布匹写字的叫做纸.绸缎太贵而竹简太重,都对人来说很不方便.蔡伦于是想出一种方法,用树皮、麻头以及破布、鱼网造成纸.元兴(汉和帝年号)元年上奏皇帝,皇帝夸赞他的才能,从此都采用他造的纸,所以天下都说“蔡侯纸”.

杜尔伯特蒙古族自治县18858891047: 文言文蔡伦造纸翻译 -
弋胃金振: 自古书籍大多都编成竹简,那些用绸缎布匹写字的叫做纸.绸缎太贵而竹简太重,都对人来说很不方便.蔡伦于是想出一种方法,用树皮、麻头以及破布、鱼网造成纸.元兴(汉和帝年号)元年上奏皇帝,皇帝夸赞他的才能,从此都采用他造的纸,所以天下都说“蔡侯纸”.

杜尔伯特蒙古族自治县18858891047: 蔡侯纸文言文重点字词解释及原文 -
弋胃金振:[答案] 原文:蔡伦,字敬仲,桂阳人也.永兴九年,监作秘剑及诸器械,莫不精工坚密,为后世法.自古书契多编以竹简,其用缣帛者谓之为纸.缣贵而简重,并不便于人.伦乃造意用树肤、麻头及敝布、鱼网以为纸.元兴元年,奏上之.帝善其能,...

杜尔伯特蒙古族自治县18858891047: 文言文: 蔡伦造纸和世不绝胜的译文 -
弋胃金振: 最早的时候,人们是把文字刻在甲骨上,或写在竹板、丝绢上,很不方便.在两千多年前的西汉时期,就有人会用植物纤维造纸了,但这种纸看起来十分粗糙.后来,人们又造出了以丝为原料的“丝絮纸”,但造价太昂贵.到了东汉时期,有个...

杜尔伯特蒙古族自治县18858891047: 蔡伦,字敬仲,桂阳人也.永兴九年,监作秘剑①及诸器械,莫不精工坚密,为后世法.自古书契②多编以竹简,其用缣帛③者谓之为纸.缣贵而简重,并不... -
弋胃金振:[选项] A. 有托其妻子于其友而之楚游者 B. 公将鼓之 C. 燕、赵、韩、魏闻之,皆朝于齐. D. 两狼之并驱如故14.上文采用的写法,凸显了“蔡侯纸”、的特点.(3分)15.纵观全文,蔡伦是一个的人.(3分)

杜尔伯特蒙古族自治县18858891047: 古文《蔡伦造纸》翻译有急用,帮帮忙拉!!各位大虾,拜托拉!!
弋胃金振: 蔡伦蔡伦,字敬仲,桂阳郡宋阳(今湖南宋阳)人,生于东汉永平四年(公元61年),卒于建光元年(公元121年).蔡伦从小随父辈种田,聪明伶俐,讨人喜欢.永乐十...

你可能想看的相关专题

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网