<西京杂记>翻译 开头是 衡能说<诗>,时人为之语曰......

作者&投稿:革君 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
<西京杂记>翻译 开头是 衡能说<诗>,时人为之语曰......~

译文:
匡衡很会解说《诗经》,当时人流传这样的话:(你们)别谈论《诗经》了!匡衡就要来了。匡衡解说《诗经》会逗人发笑,那才有趣呢。

这里说得是西汉一个著名人物匡衡(又名匡鼎)小时的故事。匡衡小时家贫却又好学,白天劳动,夜里通过在墙壁上凿洞借邻居的烛光读书(这就是有名的“凿壁借光”的故事),结果成了知识非常渊博的人。他又善于用通俗幽默的语言解释诗书。听的人感到不但容易懂,而且经常被逗得哈哈大笑。匡衡后来还当了丞相,很有政绩。

匡衡能够能够解说《诗》(译注:即指《诗经》),当时的人为此编了顺口溜说“谁也别说《诗》了,匡鼎他来啦,老匡他说的《诗》,能把人下巴说掉啦!”鼎是匡衡的小名,(因为他对《诗》的解说很精当,)当时的人都对他既敬畏又钦佩,听到的人没有不发出会心解悟的欢笑的。匡衡的老乡里也有一个解说《诗》的人,匡衡去找他辩难,考证有疑问争议之处。结果把这个人说得(大败,)没顾上穿好外衣和木屣就跑了。匡衡追上去,说“请先生留下来听我说,我们再从头说起。” 这个人说“我实在没的可说了!”于是这个人走了,再也没回来说《诗》。

译文:
匡衡很会解说《诗经》,当时人流传这样的话:(你们)别谈论《诗经》了!匡衡就要来了。匡衡解说《诗经》会逗人发笑,那才有趣呢。

这里说得是西汉一个著名人物匡衡(又名匡鼎)小时的故事。匡衡小时家贫却又好学,白天劳动,夜里通过在墙壁上凿洞借邻居的烛光读书(这就是有名的“凿壁借光”的故事),结果成了知识非常渊博的人。他又善于用通俗幽默的语言解释诗书。听的人感到不但容易懂,而且经常被逗得哈哈大笑。匡衡后来还当了丞相,很有政绩。


宜城市17137291512: 随欲而安的意思?xiexie -
才茅尼可:[答案] 随遇而安 发音 suí yù ér ān 随:顺从;遇:遭遇.指能顺应环境,在任何境遇中都能满足. 出处 清·刘献廷《广阳杂记》一:“随寓而安,斯真隐矣.” 清·刘献廷《广阳杂记》一:“随寓而安,斯真隐矣.”

宜城市17137291512: “薄”字的两个发音怎么区别啊?我组词一直弄错, -
才茅尼可:[答案] ◎ 薄 báo 〈形〉 (1) [口]∶不厚.引申为稀薄,淡薄 [thin] 如临深渊,如履薄冰.——《诗·小雅》 (2) 又如:薄衣(单薄的... 而夫婿乐逸,为婢仆所惑,日以厌薄.——清· 方苞《狱中杂记》 (8) 又如:厚此薄彼;薄慢(怠慢);薄情(不念情义....

宜城市17137291512: 冰心的所有文章 -
才茅尼可:[答案] 1. 《繁星》《春水》 (诗集)1923,商务. 2 《超人》(小说、散文集)1920,商务. 3. 《寄小读者》(通信集)1978,... 《陶奇的暑期日记》(小说)1956,上海少儿. 20.《还乡杂记》(散文集)1957,上海少儿. 21.《归来以后》(散文集)...

宜城市17137291512: 日本的什么“本町”或“西京原町”的“町”字怎么读?字典有两种读音:dīng tǐng还有方言读法.日本地名里好像这个字出现的很多,按中文应该读成什么... -
才茅尼可:[答案] 读ting3声.日语町的本意就是面积和区域的划分.ding是中国人把这个字中国式读了. 详情参考日文版wiki百科 町.

宜城市17137291512: 英语翻译荷塘月色,匆匆,春,桨声灯影里的秦淮河,绿欢迎补充个人认为,背影内容比较抒情,但是语言并不是那么优美,用作分析语言美不是特别合适 -
才茅尼可:[答案] 商务《踪迹》(诗与散文)1924, 亚东图书馆《背影》(散文集)1928, 开明《欧游杂记》(散文集)1934, 开明《你我》(散文集)1936, 商务《伦敦杂记》(散文集)1943.散文代表作有《生命的价格-七毛钱》、《航船中的文...

宜城市17137291512: 冰心写的书或文章 -
才茅尼可:[答案] 著作目录 著作作品名称 类别 年份 出版社 1.《繁星》 (诗集)1990,商务. 2.《春水》(诗集)2000,新潮. 3.《超人... 《陶奇的暑期日记》(小说)1956,上海少儿. 21.《还乡杂记》(散文集)1957,上海少儿. 22.《归来以后》(散文集)...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网