玉玲的英文翻译成网名形式?

作者&投稿:梁昨 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
左街右巷翻译成英文网名~

你好。左街右巷,翻译成英语是,left street right lane。供你参考。

——————希望帮到你,满意请采纳。

建议翻译成 jamme ,这在英文中可以表示女性的名字,同时还是“嘉敏”的音译,用这个比较合适!

Ring 网名越简单越好 首先不非主流 其次有内涵 然后容易被人记住

翻英文名最简单了 分别找几个欧美带玉字和玲字翻译的人名 甄别下 然后合并就成了


帮我取个中英结合的网名,中文要带玲字(要翻译)
玲Grace(读音是玲格瑞丝)翻译过来就是优雅的玲

翻译带玲字英文网名
Jacquelline 杰奎琳

玉玲的英文翻译成网名形式?
Ring 网名越简单越好 首先不非主流 其次有内涵 然后容易被人记住

惠玲翻译成英文网名大全
如果惠玲是一个人的姓名,则应译为:Hui Ling;如果惠玲是一个人的名字,“惠”不是你的姓的话,则应该译为:Huiling

英文网名伤感 心碎的英文网名带翻译
1、Linger 慢慢消失 2、Last heart 最后的心 3、Hangover(宿醉)4、soledad (寂寞)5、Antipathy 厌恶 6、Backwash 恶果 7、ruthless(无情)8、Pull(难挽)9、bury(埋葬)10、At a loss 不知所措 11、Fish out of water 离水的鱼 12、Flower 刺心 13、Fate丶情途末路 14、Heart plug(心...

求一个女名,好听的英文网名、带翻译意思 不要抄袭不复制,有创意者重金...
Last-Minute Love 最后的爱 Little Mermaid's Love 小美人鱼的爱 Leaving München at Last 最后离开慕尼黑 (我很喜欢这个,目前在英国读书,研究生想去慕尼黑大学。)Lace My Love 系上我的爱 还要的话追问我就是了,我帮你在想些 很高兴给你解答,有帮助的话请采纳~采纳时别忘了点下赞啦~~...

有英文又有文字的女生QQ网名 带有翻译的
旧伤 -Too hard 午夜街灯下的Rawson 红楼梦魇 Blank| 媚眸1 Demon。Promise‖ 暮恋2

我的网名叫“风铃”,谁能帮我翻译成英文名,不要风铃的英文意思
Flynn或者Fiorenza,念起来和风铃读音比较接近

女生唯美英文网名【带翻译】
I follow you〃I carry you∥ only miss you≡ beautiful just sad∝ happiness , is only a short° 我一一翻译.只是需要你.独自回忆.只是爱你.只是等你.我跟你.我陪你.只是想你.唯美,只是伤感.幸福,只是短暂.Iris 爱莉丝……彩虹女神 鸢尾花 Irma 艾尔玛……地位很高的 高贵的 Isabel 伊莎蓓...

唯美有仙气的网名女英文带翻译
1、Lolita(萝莉)2、Surplus.(多余)3、Nefertari(深渊)4、Result.(结果)5、Provoke(招惹)6、Shine(光芒)7、Lemon青柠8、Struggle(挣扎)9、Faith信仰10、charming(迷人)11、spirit(精灵)12、Iraqis(伊人)13、Peace(安心)14、Insist(坚持)15、Drowning.(溺死)16、independence(独立)17、...

吴兴区18744792013: 玉玲的英文翻译成网名形式? -
何彩惠菲: Ring 网名越简单越好 首先不非主流 其次有内涵 然后容易被人记住

吴兴区18744792013: 我的名字叫玉玲,我想根据我名字的谐音起个英文名,5该你地拉! -
何彩惠菲: 叫“Winnie”吧,小熊维尼的名字~ 或者“Yolanda”尤兰达,紫罗兰的意思~ “Yuki”也不错,希腊语里的“女生”~

吴兴区18744792013: 我叫玉玲想起个好看好听的英文名., -
何彩惠菲: LIN

吴兴区18744792013: 中文名字翻译成英文的格式是怎样的 -
何彩惠菲: 按汉语顺序:姓名第一个字母大写.张文洁Zhang Wenjie 中国人的姓在前名在后,英国人是名在前,姓在后.

吴兴区18744792013: 玲玲的英文名字女生高端大气 -
何彩惠菲: Linger,\'linger\.简单明了,中文翻译过来是玲儿,望采纳.

吴兴区18744792013: 葛玲翻译出来的英文名字 -
何彩惠菲: 你好,葛玲的英文名 通行的做法是将你的名字以全拼形式拼写 : Ling Ge,根据英文习惯,名在前,姓在后

吴兴区18744792013: 英语中中国名字的格式 -
何彩惠菲:[答案] 一般都是拼音的,比如Li Ming(李明) 三个字的是 Li Xiaoping(李小平) 复姓的是 Ouyang Xiu(欧阳修) 但是有些名人的名字可不能这样翻哦,比如说孔子(Confucius) 孙中山(Sun Yat-sen)

吴兴区18744792013: 英文网名带符号的 唯美伤感 -
何彩惠菲: Loom(隐约)丶月涩朦胧. Dawn(黎明)丶黑夜.好吧我看成了英文加中文的...这样可以不....

吴兴区18744792013: 中文名字转变成英文写法的规则?中文名字转变成英文写法的规则是什么? -
何彩惠菲:[答案] 给你举个例子把两个字的是;比如:张三就应该写:Zhang San 三个字的是;1.单姓,比如:李小言就应该写:Li Xiaoyan 2.复姓,比如:诸葛亮就应该写:Zhuge Liang 四个字的是;1.单姓,比如:李雨中生就应该写:Li Yuzho...

吴兴区18744792013: 中文名字翻译成英文名字,不是要汉语拼音的那种,比如像那种通音词.帮我翻译下中文"林晓文"(男生)谢谢了! -
何彩惠菲: Vincent 文森特 Vince 文斯(源于Vincent) Vinny 文尼 这三个都是传统的英文男子名,比较接近“文”,而且没有不良含义.如果是要求中文名的拼写形式,则有下列情况:中国普通话汉语拼音:Lin Xiao-Wen 中国台湾所谓国语通用拼音:Lin Hsiao-Wen 中国香港粤语拼音:Lam Siu-Man 中国普通话英文接近拼写:Lin Shiao-Woon 此外还存在其他异体拼写,总之都是受到了方言的影响,比如:汉字名朝鲜语(韩语)音拼写:Rim Hyo-Moon

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网