文言翻译 夫人生百体坚强,手足便利,耳目聪明而心圣智,岂非士之愿与

作者&投稿:习俗 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
便利的意思~

便利

便利是一个汉语词汇,读音为biàn lì,指敏捷、顺适;便宜且美好的。见《史记·范雎蔡泽列传》:“夫人生百体坚彊,手足便利,耳目聪明而心圣智,岂非士之愿与?”


近义词:烦恼,烦杂,烦琐。
反义词:便利,方便。
烦恼【fán nǎo】:,指令人不顺心或不畅快的人或事;也可以是一个形容词,指不顺心不畅快,烦闷苦恼。语出《百喻经·五人买婢共使作喻》:“五阴亦尔,烦恼因缘合成此身。而此五阴,恒以生老病死无量苦恼搒笞众生。”
造句:遇到了不顺心的事也不要烦恼。
凡事总往坏处想,那是自寻烦恼。
烦杂【fán zá】:是指纷繁杂乱。《汉书·儒林传·孟喜》:“ 孟卿 以《礼经》多,《春秋》烦杂,乃使 喜 从 田王孙 受《易》。”《新唐书·李峤传》:“简则法易行而不烦杂,疏则所罗广而不苛碎。” 清 蒲松龄 《聊斋志异·阿霞》:“妾姑去,此处烦杂,困人甚。” 瞿秋白 《十月革命前的俄罗斯文学·俄国的诗(二)》:“他既是诗人,便远远地离开骚乱烦杂的生活。”
造句:这种事情有点烦杂,特别是当您有大量的字段要处理时,很容易忘记做这件事。
繁琐【fán suǒ】:形容文章杂乱、说话啰嗦。
造句:妈妈每天都为繁琐的家务而劳累,小芳很心疼,决定帮妈妈分担一些。

便利【biàn lì】:指敏捷、顺适;便宜且美好的。见《史记·范雎蔡泽列传》:“夫人生百体坚彊,手足便利,耳目聪明而心圣智,岂非士之愿与?”
造句:这里河流密布,河道纵横,水上交通非常便利。
方便【fāngbiàn】:便利的、省事的,出自《维摩经·法供养品》。方便可引申为随机乘便、大小便等意思。
造句:环境偏僻的山区,交通十分不方便。

人生来身体坚强,手足便利,耳目聪明而心思圣明,这难道不是人希望的吗


五华县18840858307: 子尝宜言欲带我相秦宁有之乎是什么意思 -
贡储安比: 将见昭王,使人宣言以感怒应侯曰:「燕客蔡泽,天下雄俊弘辩智士也.彼一见秦王,秦王必困君而夺君之位.」应侯闻,曰:「五帝三代之事,百家之说,吾既知之,众口之辩,吾皆摧之,是恶能困我而夺我位乎?」使人召蔡泽.蔡泽入,则揖应.应侯固不快,及见之,又倨,应侯因让之曰:「子尝宣言欲代我相秦,宁有之乎?」对曰:「然.」应侯曰:「请闻其说.」蔡泽曰:「吁,君何见之晚也!夫四时之序,成功者去.夫人生百体坚强,手足便利,耳目聪明而心圣智,岂非士之原与?」应侯曰:「然.」……《史记 范雎蔡泽列传》你曾经公开说,要代替我做秦国的宰相.难道没有这样说过吗?(这句的解释,参阅了杨树达的《词诠》p150).

五华县18840858307: 佛教的“胜智”是什么意思?以前的佛学词典有说? -
贡储安比: 有“ 圣智”一词,你参考下.圣智亦作“ 圣知 ”.谓聪明睿智,无所不通.亦指具有非凡的道德智慧者.《墨子·尚同中》:“是故选择天下贤良圣知辩慧之人立以为天子,使从事乎一同天下之义.”《荀子·宥坐》:“聪明圣知,守...

五华县18840858307: 文言文《长孙皇后》翻译 -
贡储安比: 长孙皇后性仁孝俭素,好读书,常与上从容商略古事,因而献替①,禅益弘多.上或以非罪谴怒宫人,后亦阳怒,请自推鞫,因命囚系,俟上怒息,徐为申理,由是宫壶@之中,刑无枉滥.豫章公主早丧其母,后收养之,慈爱逾于所生.妃嫔以...

五华县18840858307: 翻译这段文言文 -
贡储安比: 今天看到一个评论,对文言的精选,在古时候的纸短墨缺乏,可惜在物具而成.这句话所迷惑了吗!原来夫人的存在于天地啊,毛没有御寒,指甲不敌野兽,是一群居住在一起生活,以互相帮助扶持.情的想表,语言产生了;要记住事情的,草...

五华县18840858307: 求:《旧唐书.元稹》(文言翻译) -
贡储安比: 元稹字微之,河南人.稹八岁就死了父亲.他的母亲郑夫人是贤惠明理的妇人,家中贫穷,她亲自教元稹读书,并教他写字.元稹九岁就能写文章.十五岁两经考试登第.二十四岁调判入第四等,授官秘书省校书郎.二十八岁应考才识兼茂、明...

五华县18840858307: 翻译文言文 -
贡储安比: 支道林和尚去拜访谢安.当时东阳太守谢朗还年幼,病刚好,身体还禁不起劳累,和支道林一起研讨、辩论玄理,终于弄到互相困辱的地步.他母亲王夫人在隔壁房中听见这样,就一再派人叫他进去,可是太傅谢安把他留住.王夫人便只好亲自出来,说:“我早年寡居,一辈子的寄托,只在这孩子身上.”于是流着泪把儿子抱回去了.谢安告诉同座的人说:“家嫂言辞情意部很激愤,很值得传诵,可惜没能让朝官听见!”

五华县18840858307: 谁有高一文言文,劝学 - 荀子(节选)的解释? -
贡储安比: 荀子劝学译文 荀子《劝学》原文、译文、解析 劝学 荀况 君子曰:学不可以已.青,取之于蓝,而青于蓝;冰,水为之,而寒于水.木直中绳.輮以为轮,其曲中规.虽有槁暴,不复挺者,輮使之然也.故木受绳则直,金就砺则利,君子博学而...

五华县18840858307: 文言文《借书速还》的翻译 -
贡储安比: 《借书速还》 原文: 余幼时即嗜学,家贫,无以致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还.天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠.录毕,走送之,不敢稍逾约.以是人多以书假余,余因得遍观群顶讥侈客侬九畴循川末书. 译文: 我小时侯就非常好学,但因家中贫穷,没钱来买书看,因此常常向有书的人家借书看,并亲自抄录,按预定的日期归还.天气寒冷时,砚台上的墨水都冻成坚实的冰了,手指冻僵了,屈伸很不灵便,但抄录从不怠慢.抄录完了,急忙把书送还,一点也不敢超过预定的日期.所以人家都愿意把书借给我,我因此能够读到大量的书.

五华县18840858307: 王莽传翻译 -
贡储安比: 莽兄永为诸曹(1),蚤(早)死,有子光,莽使学博士门下.莽休沐出,振车骑,奉羊酒,劳遗其师,恩施下竟同学(2).诸生纵观,长者叹息.光年小于莽子宇,莽使同日内(纳)妇(3),宾客满堂.须臾,一人言太夫人苦某痛(4),...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网