英文的中国菜单

作者&投稿:曾董 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
英文版的中国菜单有哪些?~

1、X.O.炒萝卜糕

Turnip Cake with XO Sauce

2、八宝饭

Eight Treasure Rice

3、白粥

Plain Rice Porridge

4、XO酱海鲜蛋炒饭

Stir-fried Rice with Assorted Seafood in XO Sauce

5、鲍鱼丝金菇焖伊面

Stir-fried Noodles with Mushrooms and Shredded Abalone

6、鲍汁海鲜烩饭

Boiled Seafood and Rice with Abalone Sauce

7、鲍汁海鲜面

Seafood Noodles with Abalone Sauce

8、北京炒肝

Stir-fried Liver Beijing Style

9、北京鸡汤馄饨

Wonton in Chicken Soup

10、北京炸酱面

Noodles with Bean Paste

11、碧绿鲜虾肠粉

Fresh Shrimps in Rice Flour Noodles with Vegetables

12、冰糖银耳炖雪梨

Stewed Sweet Pear with White Fungus

13、菜脯叉烧肠粉

Steamed Rice Rolls with Preserved Vegetables

14、菜盒子

Stir-fried Crispy Cake Stuffed with Vegetable

15、菜肉大馄饨

Pork and Vegetable Wonton

16、菜肉饺子

Dumplings Stuffed with Minced Pork and Vegetable

17、参吧素菜卷

Sweet Dumplings Stuffed with Cream and Mixed Fruits

18、草菇牛肉肠粉

Steamed Rice Noodle Rolls with Mushrooms and Minced Beef

19、叉烧包

Barbecued Pork Bun

20、叉烧焗餐包

Barbecued Pork Dumpling

21、叉烧酥

Cake with Barbecued Pork

22、炒河粉

Sautéed Rice Noodles

23、炒面

Sautéed Noodles with Vegetables

24、陈皮红豆沙

Minced Red Bean Paste with Orange Peel

25、豉油蒸肠粉

Steamed Rice Rolls with Black Bean Sauce

26、豉汁蒸凤爪

Steamed Chicken Feet with Black Bean Sauce

27、豉汁蒸排骨

Steamed Spare Ribs with Black Bean Sauce

28、春菇烧麦

Steamed Dumplings Stuffed with Mushroom

30、葱油拌面

Mixed Noodles with Spring Scallion, Oil and Soy Sauce

31、葱油饼

Fried Chive Cake

32、葱油煎饼

Pancake with Scallions

33、脆皮春卷

Crispy Spring Roll

34、脆炸芋头糕

Taro Cake with Preserved Pork

35、担担面

Sichuan Flavor Noodle

36、蛋煎韭菜盒

Deep-Fried Shrimps and Chive Dumplings

37、冬菜牛肉肠粉

Steamed Rice Rolls with Minced Beef and Preserved Vegetables

38、冻马蹄糕

Water Chestnut Jelly Cake

39、豆浆

Soybean Milk

40、豆沙包

Steamed Bun Stuffed with Red Bean Paste

41、豆沙锅饼

Pan-fried Red Bean Paste Pancake

42、豆沙粽子

Glutinous Rice Stuffed with Red Bean Paste Wrapped in Bamboo Leaves

Sichuan (Chuan 川)
Kung Pao chicken (simplified Chinese: 宫保鸡丁; traditional Chinese: 宫保鸡丁; pinyin: gōngbǎo jīdīng)
Zhangcha duck (simplified Chinese: 樟茶鸭; traditional Chinese: 樟茶鸭; pinyin: zhāngchá yā)
Twice Cooked Pork (simplified Chinese: 回锅肉; traditional Chinese: 回锅肉; pinyin: huíguōròu)
Mapo dofu (Chinese: 麻婆豆腐; pinyin: mápó dòufǔ)
Sichuan hotpot (simplified Chinese: 四川火锅; traditional Chinese: 四川火锅; pinyin: Sìchuān huǒguō)
Fuqi Feipian (Chinese: 夫妻肺片; pinyin: fūqī fèipiàn)
Chongqing Spicy Deep-Fried Chicken (simplified Chinese: 重庆辣子鸡; traditional Chinese: 重庆辣子鸡; pinyin: Chóngqìng làzǐjī)
Shuizhu, or literally "Water cooked", or Dishes (Chinese: 水煮; pinyin: shuǐzhǔ)

Kung Pao chicken (宫保鸡丁, pinyin gōng bǎo jī dīng; also spelled Kung Bao chicken, Gung Po chicken or Kung Po chicken in English) is a classic dish in Sichuan Cuisine, originating in the Sichuan Province of central-western China. Allegedly, the dish is named after Ding Baozhen (1820–1886), a late Qing Dynasty official. Born in Guizhou, Ding served as head of Shandong province and later as governor of Sichuan province. His title was Gōng Bǎo (宫保), or palatial guardian. The name "Kung Pao" chicken is derived from this title.

During the Cultural Revolution the dish was labeled as politically incorrect because of its association with Ding Baozhen. The dish was renamed "fast-fried chicken cubes" (hong bao ji ding) or "chicken cubes with seared chiles" (hu la ji ding) until its political rehabilitation in the 1980s

The dish exists in both traditional Sichuan and Westernized versions; the latter is more popular in the United States and Canada.


特色川菜菜谱
简介先给一个宫保鸡丁^-^
还需要其他菜的话 请告诉我。。。

1、X.O.炒萝卜糕

Turnip Cake with XO Sauce

2、八宝饭

Eight Treasure Rice

3、白粥

Plain Rice Porridge

4、XO酱海鲜蛋炒饭

Stir-fried Rice with Assorted Seafood in XO Sauce

5、鲍鱼丝金菇焖伊面

Stir-fried Noodles with Mushrooms and Shredded Abalone

6、鲍汁海鲜烩饭

Boiled Seafood and Rice with Abalone Sauce

7、鲍汁海鲜面

Seafood Noodles with Abalone Sauce

8、北京炒肝

Stir-fried Liver Beijing Style

9、北京鸡汤馄饨

Wonton in Chicken Soup

10、北京炸酱面

Noodles with Bean Paste

11、碧绿鲜虾肠粉

Fresh Shrimps in Rice Flour Noodles with Vegetables

12、冰糖银耳炖雪梨

Stewed Sweet Pear with White Fungus

13、菜脯叉烧肠粉

Steamed Rice Rolls with Preserved Vegetables

14、菜盒子

Stir-fried Crispy Cake Stuffed with Vegetable

15、菜肉大馄饨

Pork and Vegetable Wonton

16、菜肉饺子

Dumplings Stuffed with Minced Pork and Vegetable

17、参吧素菜卷

Sweet Dumplings Stuffed with Cream and Mixed Fruits

18、草菇牛肉肠粉

Steamed Rice Noodle Rolls with Mushrooms and Minced Beef

19、叉烧包

Barbecued Pork Bun

20、叉烧焗餐包

Barbecued Pork Dumpling

21、叉烧酥

Cake with Barbecued Pork

22、炒河粉

Sautéed Rice Noodles

23、炒面

Sautéed Noodles with Vegetables

24、陈皮红豆沙

Minced Red Bean Paste with Orange Peel

25、豉油蒸肠粉

Steamed Rice Rolls with Black Bean Sauce

26、豉汁蒸凤爪

Steamed Chicken Feet with Black Bean Sauce

27、豉汁蒸排骨

Steamed Spare Ribs with Black Bean Sauce

28、春菇烧麦

Steamed Dumplings Stuffed with Mushroom

30、葱油拌面

Mixed Noodles with Spring Scallion, Oil and Soy Sauce

31、葱油饼

Fried Chive Cake

32、葱油煎饼

Pancake with Scallions

33、脆皮春卷

Crispy Spring Roll

34、脆炸芋头糕

Taro Cake with Preserved Pork

35、担担面

Sichuan Flavor Noodle

36、蛋煎韭菜盒

Deep-Fried Shrimps and Chive Dumplings

37、冬菜牛肉肠粉

Steamed Rice Rolls with Minced Beef and Preserved Vegetables

38、冻马蹄糕

Water Chestnut Jelly Cake

39、豆浆

Soybean Milk

40、豆沙包

Steamed Bun Stuffed with Red Bean Paste

41、豆沙锅饼

Pan-fried Red Bean Paste Pancake

42、豆沙粽子

Glutinous Rice Stuffed with Red Bean Paste Wrapped in Bamboo Leaves

经济的三日减肥法: 香蕉1只 苏打饼2片 煮鸡蛋1个 清咖啡1杯 酸奶1杯 (一日三餐,每餐的量) 苹果牛奶减肥法: 第一天吃5—6个苹果 第二天喝牛奶3—4斤 不能喝水 红酒减肥法: 临睡前30分钟吃2片奶酪,1杯红酒,三餐正常 黄瓜*鸡蛋减肥法: 早、午各1个鸡蛋1根黄瓜 晚1根黄瓜 一星期可瘦10多斤 一个月减30斤的方法: 早:脱脂牛奶 中午:吃1个鸡蛋1根黄瓜 晚:1个苹果 十二天减身上12%的方法: 头3天以蔬菜和水果做为食物 早上吃水果 中午吃蔬菜晚上吃蔬菜 4—6天每天吃牛奶和酸奶(不带防腐剂的)无限量 最后6天牛奶和蔬菜水果不限量 喝普尔茶减肥法: 此茶能美容、减肥、祛斑 中药减肥法: 桑葚10克 决明子10克 百合10克 天冬10克 桑叶10克 潘泻叶1克 日本迷你停食减肥法: 每周两天不吃正餐,只吃流质食物 香蕉*乳酪减肥法: 早:香蕉1只 低脂乳酪2杯 水1杯 中:香蕉2只 低脂乳酪2杯 水1杯 晚:香蕉2只 低脂乳酪2杯 青菜任吃 水1杯 苹果减肥法: 连续3天只吃苹果 第4天早上喝粥 鸡蛋减肥方法: 连续3天只吃鸡蛋 可瘦2—3公斤 不伤身体的减肥法 肥胖给人们带来的烦恼与日俱增,虽然减肥的方法五花八门,但结果不是达不到减肥的目的,就是引起不良反应。下面几种中药减肥方法既有较好效果,又不会带来副作用。 1.枸杞子每日30克,冲茶服,早晚各1次,连用7周,用药无禁忌,一般1个月后体重可下降2.6千克。 2.饭前半小时服用大**4-10片,每日1-3次,大便保持每日3次左右。 3.干荷叶100克,山楂250克,浙贝母100克,皂夹(火制)5克,生大黄50克,陈皮50克,上药研细末为1疗程剂量。每日取干药50克,用开水浸泡,取汁300毫升,每日分2次服,1个月1疗程。 4.茵陈40克,首乌20克,金樱子30克,黄精30克,生山楂15克,丹参20克,大黄10克,三七粉5克,泽泻15克,葛根20克。水煎服,每日2次。 5.决明子30克,泽泻、郁李仁各15克,火麻仁、山楂各10克,研末,每袋20克,每日3次,每次1-2袋,饭前半小时服。 6.番泻叶、桃仁、猪苓、积壳、黄芪各10克,研末。每次10克,开水冲服,每日1-3次,30天为1疗程


菜单起源于?
西方人认为最早的菜单出现在9世纪的《烹饪津梁》,但真正将菜单作为文化并在文学作品中广泛展现的是中国人。屈原,战国时期楚国的诗人,在他的作品《楚辞•招魂》中记载了中国历史上第一份宴会菜单。这份菜单详细记录了楚国国王的饮食,包括腼鳖炮羔、柘浆、鹄酸腾鬼、煎鸿仓I等多种食物。中国的...

Word 文档打开后全是英文,怎么弄成中文
一、首先点击桌面左下角“WIN键”。二、弹出选项内点击“所有程序”。三、接着点击“Microsoft Office”。四、然后点击““Microsoft Office语言设置”。五、点击语言下拉菜单,菜单内选择“中文(简体,中国)”。六、最后点击“确定”即可汉化。欢迎下载腾讯电脑管家了解更多知识,体验更多功能。

如何将电脑中的文件调成中文显示?
最后,在“管理”选项卡中,点击“更改系统区域设置”,在下拉菜单中选择“中文(简体,中国)”。完成这些步骤后,电脑会自动重新启动,并将所有文件和菜单语言更改为中文。2. 使用翻译软件:如果更改系统设置并不能将所有文件翻译成中文,或者你需要频繁地在中英文之间进行切换,那么使用翻译软件可能更为...

年夜饭菜单吉祥菜名
年夜饭菜单吉祥菜名 1. 年年有余:鱼是中国传统文化中的吉祥物,寓意着年年有余财。可以选择红烧鱼、清蒸鱼或者糖醋鱼等做法,让这道菜成为年夜饭的重头戏。2. 金鸡报喜:鸡是中国传统文化中的吉祥物,寓意着好运和喜庆。可以选择红烧鸡、口水鸡或者宫保鸡丁等做法,让这道菜成为年夜饭的亮点之一。

将某word文档中所有的中国改成中华人民共和国应该选择什么菜单进行替 ...
1、点击【插入】→【页眉和页脚】→【页码】-【页面底端】选择一种样式的页码。文档开始出现页码,但是是从第一页开始的。2、将光标定位到第二页文章末尾处,点击【布局】→【页面设置】→【分隔符】→【下一页】。如果要从第四页或者第五开始设置页码,就把光标定位到设置页码的前一页。3、第三...

中国元素特色水墨菜单?
以中国文化的丰沃土壤为纵线,以海派文化为横线,以“色、香、味、形、器、养”诸特点为串珠,体现砥砺奋进、含英沐徳的无穷意味。3.菜单 凉菜 喜迎宾客(精美八彩碟)热菜 鸿运年年(锦绣卤拼盘);鸿运当头(金牌烤乳猪):欢聚一堂(百果炒虾仁);情深义重(葱姜红膏蟹);鸿运当头(扬州狮子头...

word文件中怎么打开格式菜单中的中文板式
直接点【格式】菜单,下方就有【中文版式】。如果先把各种中文版式直接放到工具栏,办法如下:点击【工具】菜单下的【自定义】—【命令】—【格式】,然后在右侧列表中找到所需的版式,按住鼠标左键,将其拖动到工具栏中,最后松开鼠标左键即可。

谁知道《报菜名》全文?就是那个“蒸羊羔,蒸熊掌…”
原文:有蒸羊羔、蒸熊掌、蒸鹿尾儿、烧花鸭、烧雏鸡、烧子鹅、卤猪、卤鸭、酱鸡、腊肉、松花小肚儿、晾肉、香肠儿、什锦苏盘、清蒸八宝猪、江米酿鸭子、罐儿野鸡、熏鸡白肚儿、罐儿鹌鹑、卤什件儿、卤子鹅、山鸡、兔脯、银鱼、清蒸哈什蚂、烩鸭丝、烩鸭腰、烩鸭条、清拌鸭丝 黄心管儿、焖白鳝...

有没有中英文对照菜单
中国菜名英文版 中菜部 头盘餐前小品Appetizers【发音】1.各式刺身拼Sashimi Platter 2.锅贴Pot Sticker 3.辣汁脆炸鸡腿Fried Chicken Legs (Spicy Hot)4.鸡沙律Chicken Salad 5.酥炸大虾Fried Prawns 6.酥炸生豪Fried Oysters 7.酥炸鲜鱿Fried Squid 8.海哲分蹄Smoked Jelly Fish 9.五香牛展...

中餐厅菜谱大全
粥是一种传统的中国早餐,也是老人、儿童等群体的重要食品。白粥、紫米小豆粥、莲子银耳汤等更是不容错过的治疗养生良方。甜品 中国的甜食又称为点心,包括了各式各样的甜点。红豆沙、芝麻糊、龟苓膏、西米露、草莓大福等都是非常受欢迎的甜品在中餐厅里深受各年龄层的喜爱。总结 在中餐厅菜谱中有各种不...

阿尔山市17096588095: 中国菜食谱英文版 -
类琰复方: The shiitake mushroom fries egg the material:egg 4 does shiitake mushroom 2 (mushroom also to be possible, my brother is such makes) the seasoning:oil 2 big spoon salty right amount soy sauce right amount sugar 1 small spoon chicken ...

阿尔山市17096588095: 我急需一份英文版的中国菜的菜谱,要有详细的用料和做法 -
类琰复方: 一起飞翔引出:中国菜名怎么翻成英文? 鸪唠肉、油扒鸡,雅片鱼头、清蒸蟹, 炒螺丝、伴豆腐,红烧划水、蛤蜊汤, 葱爆蒜、呛湖虾,鱼香肉丝、麻辣烫, 烩三鲜、糟毛豆,上汤米西、茶叶蛋, .......谢谢. 打死我也不说 :鱼香肉丝 fried ...

阿尔山市17096588095: 中国菜谱 英文如何
类琰复方: Chinese menu

阿尔山市17096588095: 寻找中餐酒水菜单英文大全 -
类琰复方: 有句格言:We eat to live,not live to eat.意思是:我们为了生存而吃,不是为了吃而生存.同中国一样,英美国家也习惯一日三餐.早餐的时间因人而异,一般是在早上七点半至八点半,午餐时间为中午十二点至两点,晚餐时间为七点至九点....

阿尔山市17096588095: 英语菜单 -
类琰复方: Sichuan (Chuan 川)Kung Pao chicken (simplified Chinese: 宫保鸡丁; traditional Chinese: 宫保鸡丁; pinyin: gōngbǎo jīdīng) Zhangcha duck (simplified Chinese: 樟茶鸭; traditional Chinese: 樟...

阿尔山市17096588095: 急求一份用英文介绍的菜谱 -
类琰复方:The Famous Peking Duck(北京烤鸭介绍) 北京烤鸭 中国传统菜谱 by Guest Author Ronghe Yu Edited by Rhonda Parkinson Along with the grand view of the Great Wall, tr...

阿尔山市17096588095: 中英文菜单对照 -
类琰复方: 冷菜 cold dish 叉烧肉 roast pork fillet 酱肚 braised pork tripe with soy sauce 红油肚丝 boiled shredded tripes with chilli/chili oil 凉拌肚丝 shredded tripes with soy sauce 凉拌腰片 boiled liver with salt; salted liver 拌腰片 boiled liver with salt; salted liver ...

阿尔山市17096588095: 急求用英语写一份食谱 -
类琰复方: 1.西红柿炒蛋 ingredients:1. 2 eggs 1/4 t. salt pinch of pepper 2. 3 tomotoes, cut in chunks 1/8 t. salt 1 c. water 2 t. ketchup 1 t. cornstarch chopped spring onion method: 1. Beat the eggs lightly. Add ingredient One. 2.Heat 1 tablespoon of oil in the ...

阿尔山市17096588095: 英语介绍中文菜谱的培训
类琰复方: 双脆炒肉丝 主料:瘦肉、蒜苗、鲜茶树菇.配料:红辣椒.调料:油、盐、淀粉、鸡精.做法:1、瘦肉切成肉丝,用淀粉抓匀.蒜苗、茶树菇切成段,辣椒切丝.2、锅...

阿尔山市17096588095: 谁帮我弄一份中英文对照的酒店菜单呐?
类琰复方: 烩牛肉 Beef Goulash 咖喱海鲜汤 Seafood Curry Soup 维也纳香肠 Wienner Sauages 炸鸡腿 Deep Fried Chicken wings 墨西哥牛肉丸子汤 Mexican Beef Ball Soup 西兰花 Broccoli 米兰式西兰花 Fried Broccoli 米兰式猪排 Pork Milannaise 香酪猪...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网