日语か,た,ぱ,が行的词在词中和词头的读音

作者&投稿:段施 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
日语清音か行た行在词中时的发音问题。~

当カ行和ク行里的音节出现在一个单词的第一位时(比如说かこ),这些都是要读成清音的,即其本身ka行和ta行的音
当カ行和タ行里的音节出现在一个单词的非第一位时(比如像LZ提到的わたし),按照发音规则,カ行和タ行的发音需要浊化,即念成ga和da
参照上面的情况,当ガ行里的音节出现在一个单词的第一位时(比如说がいろ),其发音仅需依照原来ga行的音
而当ガ行里的音节出现在一个单词的非第一位时(比如说よみがえる),这是ガ行的音要进一步浊化,发声部位在鼻腔,发音部位与上海话中“牙”的发音部位相同
这其实也不算是语速的问题,和说话快慢的关系不大,只是以前定下的发音规则罢了
不过这些发音规则已经不是必须遵守的了,很多日本人也已经没有按着这个发音规则来讲话了

很多字在词尾都有浊化现象,不只是“形”,基本上放在词尾或词中一个汉字的第一个音能够浊化的都浊化。比如か->ガ へー>ぺ、ベ等

看了你的问题,也看了一下大家的答案,我想你问的是不是不是变音,而是
单纯的日语发音的问题。
第一:
日语中「カ行」「タ行」在发音的时候会出现两种情况,
以「カ行」为例
如果「かきくけこ」是在单词的第一个假名-
发的是【送气音】(KA KI KU KE KO)
例:书く(かく) 闻く(きく)
如果「かきくけこ」不是出现在单词的第一个假名
例:乌贼(いか)中的【か】 受付(うけつけ)中的【け】
在听的时候会感觉像是[ga] [ge]实际读音还是[ka] [ke],只不过这时的[k]发音比较轻,「か、け」发的是【不送气音】

以上说的「タ行」也存在一个送气音与不送气音的区别,发不送气音是听起来像是在读「ダ行」。

在新编日语上是这样描述送气音和不送气音的:
「カ行」假名有送气音和不送气音两种。发送气音时,喉部较松弛,有明显粗重的气流从口腔喷出。发不送气音时,喉部紧张,送出的气流微弱。初学者可用一张薄纸放在嘴前,利用呼出气流的强弱联系送气和不送气。一般来说,位于单词词头时发送气音,位于词中、词尾时发不送气音。

第二:
关于「ガ行」的发音和前面稍有区别
位于单词词头时发[ga gi gu ge go],
位于词中、词尾时发的是鼻浊音(但是在日本的年轻人中间、用鼻浊音的人正在减少)

初学者在以上两点如果存在困难,可以暂且少放一下,后面学的多了读的多了自然会习惯的。尤其不送气音的[ka][ta]行音,不必刻意去模仿[ga][da]行的发音,否则反而会听起来不自然。

第三:
句子是由单词组成的,所以是单词本身怎么读,句子中就还是怎么读的。

不知这样的回答能不能帮到你。
以上,仅供参考。

か在句尾表疑问,发ga音

如果我理解你的话没有错的话。确实有这个说法。
但这种音变并不是说,单词本身的读音在句子里发生了变化。也就是说,单词的发音你是怎么背的,你就按那个发音就没有问题。
这个规律是, 构成单词时的一些音变规律,应该是方便记忆用的。并且这个规律也不是绝对的。比如:
[国]这个词,在构成[国籍(こくせき)]这个词时,发こく。
而在构成,[中国(ちゅうごく)]这个词时,就发ごく了。
类似的,立つ(たつ),役立つ(やくだつ)。
这都是方便记忆的。比如你记住了,立つ的发音。 也记住了,役(やく)的发音。 那么在你第一次见到,役立つ这个词时,你可能自然会想到,やく+ たつ。 这时,你可以根据规律的人为,这个词很可能读,やくだつ。

但有时,这也不是绝对的。
比如,成り立つ 这个词,他就是读なりたつ、而不是,なりだつ。

语言这东西,你顶多找到一个大概的规律,绝对的规律是没有的。哪国语都是。

其实这个东西不需要花时间去研究,单词背多了,自然就会摸索到这个规律。
尤其,中国人对汉字敏感,很容易去记住每个字的发音。

看了一下一楼的说法,か即使在结尾表疑问,他也读ka。
如果他需要读ga的时候,他的写法是,が。 有两个点的。
た、だ、は、ば、ぱ。 这些东西发生了音变,写法也会改变的。

在一个短单词中一般不会用到这种浊音读法,
比如你说的べんきょう、しんか、でんぱ等等

组合单词中有可能用到浊音读法
比如 しりつくし是知り+尽くし、这里的つ的读音会浊化成づ
书换え是かき+かえ、这里的かえ的か会浊化成が

所以说,一个句子中,不会每个词都需要浊化,词中浊化是比较少的,断句的句尾(逗号,顿号),或者整个句子(句号)的句尾浊化是常用用法。

か作为疑问词在句尾,一般读Ga(确切的说比が的读音要轻一点,不要读成很硬的GA)

普通话拼音的k是日语中的送气清音
普通话拼音的g是日语中的不送气清音
日本人不区分这两个音 但是习惯上在词中的时候因为语速快(偷懒?)气流不强所以一般发不送气的音 只有中国人对此敏感 因为在普通话里送气不送气是2个不同的音位

至于日语的浊音 普通话是没有的 浊音和清音的区别是声带要在塞音除阻前开始振动 浊音听上去低沉、浑浊

在世界上大多数语言 包括国际音标中g都代表浊音
但是普通话却用g表示不送气清音 给大多数中国人学习其他语言带来困惑


日语か,た,ぱ,が行的词在词中和词头的读音
日语中「カ行」「タ行」在发音的时候会出现两种情况,以「カ行」为例 如果「かきくけこ」是在单词的第一个假名- 发的是【送气音】(KA KI KU KE KO)例:书く(かく) 闻く(きく)如果「かきくけこ」不是出现在单词的第一个假名 例:乌贼(いか)中的【か】 受付(うけつけ)中...

日语变音语法问题
很多人都会对日语中か、た、ぱ行的发音产生困惑,罗马音标清清楚楚的写着:ka, ta, pa,可是怎么看日剧或者听听力时会觉得那些日本人发的音是 ga,da,ba呢@。@??这也是日语专业中发声练习和听力的重点难点了。从日语的发音习惯来说:日语是世界上语速最快的语种之一了。语速要快,关键就是音素...

日语五十音图平假名右上角加两点分别怎么发音
平假名右上角加两点为浊音,假名及发音如下表:日语的塞音和擦音有清浊音之分,而送气区别并不作为音位考虑。另外,尽管日语中把な行・ま行・ら行作为清音来对待、实际上些假名仍是浊音。清塞音和部分塞擦音,包括か行、た行和ぱ行在词首送气,而词中送气很弱,这并非浊化。日语的“...

日语 か行た行 转音的问题..
另外,除了か行、た行、ぱ行,が行的鼻浊音现象也是如此,理论上词头发浊音,非词头发鼻浊音,但日本人有人这样发音,也有不少人是不发鼻浊音的~

...有时在单词中间读が有时读か,希望日语高手们知道我下,不胜感激_百...
你是想说以“か”和“た”作为句子结尾的时候的读音吧。其实并不是将“か”读成“が”,而是稍微有这个趋势,而并不是完全的浊化了,这是因为日本人认为和对方说话将“か”和“た”这种送气音直接发出来不礼貌,而委婉的使其产生了浊化的趋势,所以听起来像是が和だ了。如果你觉得自己实在发不好...

日常日语口语:日语か行发音和が行是不同的,不能混为一谈
同理,ta 行和 da 行也是一样的道理。举出一个例子来说明:私(わたし),一般会发成 wa t*a shi,而不是 wa da shi.t* 表示 t 的不送气音,即 t*a 发音类似汉语的「搭」,发时按喉咙,声带不能振动~~而日语浊音的 da 是振动声带的。日语知识点:全称日本语,是日本国的官方语言。

关于か行が行た行ぴゃ行发音的若干问题
が行在句中读鼻浊音,即が读nga。ng即汉语拼音中的ng,用来作声母,北方人比较陌生。而南方方言(如吴、粤、客家),“我”的声母就是ng,很容易掌握。北方的可以回忆《武林外传》中佟掌柜“我”的发音。9:日语う段假名的元音发音是\/щ\/,即\/u\/的扁唇化。发普通话“苏”时将嘴唇放平,就是す...

ガギグゲゴサシスセソ是什么意思
ガギグゲゴサシスセソ是日语最基本的片假名,也叫做五十音图。并不是代表什么意思。ガギグゲ就是ga gi gu ge go日语浊音的ガ行片假名,サシスセソ就是sa shi su se so清音里的サ行片假名。片假名(片仮名 カタカナ katakana)是日文的一种,与平假名合称“假名”。片假名在平安时代为了训读...

日语五十音图段行是什么意思?
。表的纵向称为“段”,每段十个假名,共有五段。横向称为“行”,每行五个假名,共有十行。五十音图中,竖排的叫做“段”,横排的叫做“行”,每一行或列以它们该行或列的第一个假名命名。另外,加括号的假名是和其它重复的。 を与お 同音不同字,不过を只用于助词中。

日语写句子要注意些什么?_? 有语法在里面吗? 怎么记日语最快速?_百度...
浊音假名是由か、さ、た、は四行假名派生出来的,用浊音符号表示。ガ行:ガ行假名代表五个浊音,由辅音[g]和あ行五个元音拼合而成。が行和か行是一组清浊音,区别只是发か行清音时,辅音[k]不振动声带,而发が行浊音时,辅音[g]振动声带。が行浊音又细分为浊音和鼻浊音两种发音。发浊音时,先...

新密市17260888743: 日语か,た,ぱ,が行的词在词中和词头的读音
曾虽舍尼: 涉及的问题已经远远超越了初级语音.此时,罗马字母来标音已经基本上没有什么意义了,无法表明差别. か,た,ぱ 这三个的读音,随词中位置的变化,类似于韩语中的松...

新密市17260888743: 日语清音か行た行在词中时的发音问题. -
曾虽舍尼: 日语中“か”行和“た”行在词中和词尾时,发音可以发生一些变化. 但这种变化是“不送气音化”,也就是说送气不那么明显. 用汉语来举例就是:他读成搭,咖读成嘎. 中国人的耳朵里,这种发音的变化听得异常清楚,其实大可不必太过在意. 但是,这种发音,绝对不是“が”和“だ”,GA和DA的发音,是浊音, 普通话中其实没有完全对应的音.另外,“か”行和“た”行在句子中间(不是词的中间)时,一般不会发生发音变化, 但是助词等最好是读“不送气音”. ありますか. 如这里的か一般读“不送气音”. 这种发音变化源于一种发音上的放松,所以会变成“不送气音”.

新密市17260888743: 日语中 送气音和不送气音 都什么时候出现呀 我感觉有点问题 -
曾虽舍尼: 日语中「か」行、「た」行和「ぱ」行在词中和词尾时,发音可以发生一些变化(注意是可以,并非一定). 但这种变化是“不送气音化”,也就是说送气不那么明显. 用汉语来举例就是:他读成搭,咖读成嘎,趴读成八. 中国人的耳朵里,...

新密市17260888743: 日语か行、た行在词中,和が行、だ行在词中的发音如何区别? -
曾虽舍尼: か行、た行等假名在单词中间或者末尾出现时,实际发音是清脆的,而が行、だ行这些浊音的发音听起来是浑浊的、沉闷的.例如:わたし的た实际上读作“嗒”,而カナダ的ダ发音并不是清脆的,相反听起来很沉闷.总之,发音听起来是清脆的就是没有“两点”的か行、た行等假名,而自身发音听起来浑浊、沉闷的就是が行、だ行等发浊音的假名.

新密市17260888743: 日语か行、た行、ぱ(pa)行在词中或词尾的话,发音需要浊化吗? -
曾虽舍尼: か行辅音的发音与汉语“k”“g”相似,出现在词头时,发音与“k”相近,气流较强,而出现在词中时,则与“g”相近,不呼出气流.要注意日语不像汉语那样有“k”“g”的区别.た行的“た(ta)”“て(te)”“と(to)”的辅音与汉语“t”“...

新密市17260888743: 日语中か行是在词中念g还是在句中念g -
曾虽舍尼: 念k,因为日语中几乎没有呼气音,所以在听起来像是g.が行的话,在词中和词尾的话发鼻浊音g,词头或句首的话发k.多听听体会一下就知道了

新密市17260888743: 日语的不送气音与浊音有什么区别,が行的鼻浊音怎么发音 -
曾虽舍尼: 五十音图中的「か行」和「た行」,浊音中的「が行」,以及半浊音的「ぱ行」,这四行的假名出现在一个单词的词头,正常发音,称为:送气音. 如果出现在词中或词尾,发音就会发生变化,称为:不送气音. が行鼻浊音读作:が(nga)、ぎ...

新密市17260888743: 日文中只有か行和た行的读音,在它们出现在词中(而不是词首)时候读成ga,da的浊音吗?其它行的读音不变? -
曾虽舍尼: 确实如你所说,日文中只有か行和た行的读音,在它们出现在词中(而不是词首)时候,读音要发生变化,(当然也不是说绝对).而其它行没有这个现象.不过,这个变化是将原来送气音变成不送气音,俗称读得“硬一点”,而不是浊音的读法.因为这两行的假名,是各有其浊音的,这个请区分开来.请参考

新密市17260888743: 日语中た和か在词中是不是读da和ga
曾虽舍尼: 单独一个「た」,或「た」是单词的首个假名时读“TA”,如果在单词中间则会变音为“DA”.这是变音现象,「か」属于同样的情况.

新密市17260888743: 日语か行放在词中时候和が行读音是不是一模一样 -
曾虽舍尼: 不一样的. が和だ不管放哪里永远是浊音;而か和た不管放哪里永远是清音,不管是否送气都是清音.关于日语中的清音和浊音:清音的不送气读法日本人和中国人不一样,不大在意送气和不送气的区别 所以日本人认为送气清音和不送气清...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网