范 禹这个中文名字写成日文怎么写?还有顺便告诉我准确的读音哟!

作者&投稿:师背 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
日文竹字头一个轮读什么~

好像不是常用汉字

集まる あつまる atumaru 啊姿马卢
集中 しゅうちゅう syuutyuu 许玉屋/起玉屋 -_-~~

范围的范是 草字头改成竹字头,三点水改成车(这字能打出来的但是提交之后又变成汉语的了,所以补充说下)
禹 日语标准辞典里没有这个字
不过有“宇”
日语假名分别为
はん う
罗马拼音为
ha+后鼻音的n 和 u
汉语拼音为
haen wu

汉字和中文一样
平假名: はん う
片假名:ハン ウ
罗马音;han u
谐音:杭 吾

汉字和中文是一样的,日语的平假名: はん う。
片假名:ハン ウ
罗马音;han u
谐音:杭 吾


靖江市17576025555: 范 禹这个中文名字写成日文怎么写?还有顺便告诉我准确的读音哟! -
甘享和血: 范围的范是 草字头改成竹字头,三点水改成车(这字能打出来的但是提交之后又变成汉语的了,所以补充说下) 禹 日语标准辞典里没有这个字 不过有“宇” 日语假名分别为 はん う 罗马拼音为 ha+后鼻音的n 和 u 汉语拼音为 haen wu

靖江市17576025555: 中文名字翻译成日文 -
甘享和血: 日语汉字:曾 梓嘉 日语假名:そうしか 罗马音: sou shi ka 注:中国人的名字在日语中,一般汉字是不变的(有的日本字是繁体),只是读音和中文不一样(大部分都是音读,和中文很相似). 另外,个人认为翻译器能有一半的可信度就不错了.(个人观点,供参考)

靖江市17576025555: 中文名字和日语名怎样互相翻译? -
甘享和血: 一般中文名字翻译成日语的时候是将中文名字的汉字按照日语音读的发音作为日本名字的. 比如你的名字马祥的马字日语音读是(马ば) 祥子日语音读是(祥しょう). 按照以上方法其两个名字应该是陈瑜玲 陈(ちん)瑜(ゆ)玲(れい) 瑜字在普通的日文输入法中是没有的 得用手写方式输入彭艳蓉 彭(ほう)艶(えん)蓉(よう) 彭字也是普通输入法中没有的字,艳因为日语中没有这个字只有用(艶)代替.

靖江市17576025555: 中文名字如何用日文来书写? -
甘享和血: 有些有繁体字~没的就是中文的写法~ 那些英文名都是用片假名来表示的~比如迈克~

靖江市17576025555: 中国人的名字怎么翻译成日文??? -
甘享和血: 安星煜写法同中文.平假名:あんせいいく 罗马音:an sei iku

靖江市17576025555: 中文名字转日文,并用片假名注音 -
甘享和血: 彭 ホウ 意 イ

靖江市17576025555: 我的名字翻译成日语怎么念怎么写? -
甘享和血: 日文汉字:( 张 锴 ) 日文假名:(ちょう かい) 日文罗马字:( tyou kai ) 汉语拼音发音:( qiao kai )由于百度不支持日文编码,显示出来的日文汉字应该是简体的.也就是你看到的我写给你的日文汉字和普通的中文汉字没有什么区别....

靖江市17576025555: 中文名字翻译日文 -
甘享和血: 唐昊 音读:とうこう 罗马音:toukou

靖江市17576025555: 帮忙翻译一下几个中文名字,翻译成日语,然后汉字标注假名!1.唐习习2.李羽3.林乔4.罗敏 -
甘享和血: 1. とう しゅうしゅう

靖江市17576025555: 中文名怎么取日文名(方法)~~~求解 -
甘享和血: 你的名字用日文训读读出来 或者 根据自己名字的意义 在日文中选取合适的字词

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网