帮忙翻译以下粤语是什么意思???

作者&投稿:邲璐 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
帮忙翻译成粤语、~

首先纠正一楼的错误,粤语里绝对没有"靠"这个语气词的,而且对方是男的..竟然用"靓女"..
二楼却又改变了那句诗..中间还漏了一句没译,最后一句也不妥,"钟意"是喜欢的意思,原文是愿意..


以下是我的翻译

顶,连发梦都见到你,比你逼害到无得安宁啊!
宝贝唔好惊,感情若是长久时,又岂在猪猪肉肉
你最近点啊?有无挂住我啊?你爱唔爱我啊?
我完全衰系你手上了,见到你精致既笑面我不知不觉甘发呕豆
我钟意你或者我爱你
我唔靓女,无小酒窝同长睫毛
我唔识咋娇,唔识喊
你肯唔肯做我既王子吖?


注释:
顶:就是粤语里靠的意思,但不算脏话,只是语气词
唔:不
点:怎么样
挂住:想念
衰系你手上:败给你了
发呕豆:发呆
喊:哭

祝有情人终成眷属哦!

你成日都好似个细路仔咁任性,你得唔到葛野就想破坏佢,唔比人地得到.你唔知道咩事情可以改变咩?但系你唔愿意尝试.唔好以为你好好啊.. 其实你同乞依无乜区别.. 不过咧.. 一个系求人地爱佢,一个系搞破坏嗟.. 你真系好差!! <---- 正确翻译

谢谢!

无知信无信吖哥好呢? --不知道该不该信哥哥呢

吖哥话距回这来,但系距又无话我知! --听说哥要回来,但他没告诉我

无知信无信吖哥好呢?好鬼烦啊!! --不知道该不该信哥哥呢!真烦!

算拉。无去念甘多,烦都烦死拉,仲边有时间念甘多野者???
--算了,别想那么多,已经够烦的了,还那有时间想那么多啊!


帮我翻译一句粤语,谢谢
忙喺广州话都可以讲成唔得闲...亦都可以讲成忙

忙点好啊生活充实,粤语翻译
【忙】 〔忙〕 mòhng 【点】 〔点〕 dím 【好】 〔好〕 hóu 好处,好听,好汉,良好 (形容词)有利的,使人满意的 【好】 〔好〕 hou 好客,好奇,嗜好,癖好 (动词)喜爱,喜欢 【啊】 〔啊〕 ā (叹词)表示赞叹或惊异 【啊】 ...

在忙什么译成广州话怎么写
翻译:在忙什么---忙紧乜嘢啊?紧,放在动词后面,表示这个动作正在进行。

我霖距好忙翻译国语什麼意思?
粤语,霖就是想、觉得、认为。距一般写佢,就是“他”(她)。这句话就是:我觉得他挺忙。或者:我想他挺忙。

麻烦帮忙用粤语翻译下这段话啊!!万分感谢!!
一楼有些没翻出来,翻成粤语的话应该要全部口语化,不然直接用粤语读也是可以的,根本不用翻。我来翻一下,仅供参考。安静嘅清晨 醒嚟之后一个人 饮杯水听住歌 日子好单纯 似影片冇剧本 忙工作 忙家人 打波时奋不顾身 返屋企已夜深 每日开门 关门 出门 读读书 睇睇老友 食个饭 饮啲酒 如果我...

请懂广东话的朋友帮我翻译一下这句话,翻译成粤语白话,谢谢
好耐无联系喇,近排忙紧咩啊,几时得闲出来一齐饮茶啦,呢段时间我要出去参加比赛同埋去新加坡跟进我噶转学手续。你都咁忙,我惊到时见面噶机会就更少了。

麻烦帮忙用粤语翻译下这段话啊!!万分感谢!!
单纯 似影片冇剧本 忙做嘢 忙屋企 打波嘅 候 搏命 返屋企已深夜 每 门 关门 门 睇睇书 探探 友 食 饭 饮啲酒 我已经忘佐 已经冇 觉 点解系热闹 系 嘅 候 仲系 寂寞 假 仲系呢度 假 转身 睇 假 抱紧 唔 再走 假 仲系呢度 唔 行埋 齐 唔 重新拣 假 仲系呢度 假 再返 前 假...

以下粤语是什么意思?
大概翻译如下:1、什么都是假的 2、对长辈不尊重 3、生活很艰难 4、经常顶嘴的 5、糟糕 6、说不定 7、表示非常搞笑、天真、幽默等 8、指手忙脚乱的意思 大体翻译是这样的了,每个人的说法也许都会不一样的 希望能对你有帮助。

帮下忙翻译成粤语, 在线等...
她(kui 三声,人字旁加巨)真系 (gam 三声,口字旁加甘字)好咩?为 厶野(或点解)我会变成(gam三省口字旁加甘字)样嘎(架),甚至去改变自己?

忙完这两天准备回去,粤语怎么说
忙完呢两日准备返去 参考:百度翻译

南郑县18414504172: 帮忙翻译成广东话 -
徐侧巴戟: 明摆着是敲诈 =摆明系勒索 帮我换几张零钱= 帮我换D散纸 帮我叫一盒快餐 =同我叫份外卖

南郑县18414504172: 帮忙广东话翻译
徐侧巴戟: 媳妇, 心要敞亮点 那俺媳妇笑起来啊!那叫个美啊 贼拉拉滴美啊!你笑列俺就美列 你美列俺就晕列!(忒迷人那`给俺迷晕列.) 俺觉得好象不忒像广东话 你就酬和着用吧

南郑县18414504172: 帮忙!翻译成粤语 -
徐侧巴戟: 你唔记得左我,但我冇唔记得你,你估唔估到我系边个?有一日你知道左我系边个,你一定唔会信...

南郑县18414504172: 帮忙翻译下广东话 -
徐侧巴戟: 捞妹意为广东人对外地女子的不尊重的叫法.可以理解为乡下妹.土娃之类的. 整句话的话大概可以这么说:这些(话)是和那些乡下妹说的话而已,特意说给TA听,不必当真. 前面半句真的比较难懂,算是我不才吧.希望能帮到你.

南郑县18414504172: 帮忙翻译下这句粤语 -
徐侧巴戟: 您好!两句话吧.你5好痴住我啊,我好惊,我好惊你连我果82个几兜摞埋去呀,摞婆.(你不要缠住我啊,我很害怕,我很害怕你把那82块多都拿走啊,老婆) 哈哈.俄好中意俄个签名同埋说明呀.(我很喜欢我的签名和说明啊)

南郑县18414504172: 帮忙翻译成粤语! -
徐侧巴戟: 好高兴认识(识得)你,你真系好白,身材都唔错、、、可唔可以同你换(调)过来?毕业啦,祝你身体健康、万事如意、记得常联系喔!

南郑县18414504172: 帮忙用广州话翻译
徐侧巴戟: 好羡慕你心入边果个距,可以令你甘耐都挂住距

南郑县18414504172: 帮忙翻译几句粤语,谢谢 -
徐侧巴戟: 楼主您好,您的那2句要看你想用什么语气说啊,就好像你要正常的,还是要俗一点的,还是简直就是生气的是埋汰人的呢? 1. A.又唔系我捋噶,我点知啊?(这是一般正常的表达)B. 又唔系我捋噶,我点鬼知啊?/又唔系我捋噶,...

南郑县18414504172: 帮忙翻译成广东话~ -
徐侧巴戟: 多谢.系放松D,畀人利用下,人哋自然会拿嘢嚟交换,彼此得益.一定要剌埋块面嚟等人哋嚟真心奉献,唔问报酬,肯定抵死失望其实我真喺睇5明呢段话喺咩意思- -

南郑县18414504172: 帮忙翻译成粤语
徐侧巴戟: 允许我同你讲声:我中意你

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网