拜托了帮忙翻译一下

作者&投稿:艾帝 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
谁帮我翻译一下~

希望长有翅膀,栖于心灵至上,吟唱曲调,无须言表,始终环绕。
这是美国诗人 Emily Dickinson 的名句

香港的运输系统,无论是过去还是现在,都是十分完善的。如果你搭机去香港,你将到达世界上最现代化的机场之一。
“黄包车”这个词来源于日语中的“jinrikishe”,它是指由一个人拉的两轮车。现在香港还有50辆,但已主要用于拉游客。
搭乘其中一辆可以穿越香港岛到九龙或去参观最小的岛屿之一。你还可以搭乘他们去tMacau snd Guangdong旅游。它们既安全又舒适,还是世界上最便宜的船运之一。
香港的地铁系统称之为MTR,是外出最快捷的交通方式。两条轨道从铜锣湾下穿过直达九龙。....带你到海拔540米的维多利亚山山顶。
这个系统已有100年历史了,那时还没有发生过意外。两辆车各载120名乘客。

(你有些地方可能输错单词了,我就没翻译了)


帮忙翻译一下文言文
【翻译】吕蒙字子明,祖籍汝南富陂。年少时去南方,依附姐夫邓当。邓当是孙策手下的将领,多次参加讨伐少数民族政权山越的战斗。吕蒙十五六岁时,偷偷跟随邓当参加战斗,邓当发现以后大吃一惊,大声指责吕蒙,让他回去,吕蒙不肯。回去后,邓当向吕蒙的母亲告状,吕蒙的母亲很生气,要惩罚吕蒙,吕蒙说:“贫...

帮忙翻译一下,别用翻译软件
Keats also often with her sensitive soul, clear, sincere feelings, beautiful language and harmonious melody depicts the beautiful scenery of nature. His lyrics and pure and fresh bright and beautiful, give a person with beautiful enjoyment. In "ode to the autumn > express love rich ...

帮忙翻译一下
最重要的是,谢谢你成为我的文学俱乐部的一员。用永恒的爱,莫妮卡 第二张翻译:错误:脚本文件丢失或损坏。请重新安装游戏

求大佬帮忙翻译一下诗
赋益公平园牡丹白花青绿 杨万里【宋】东皇封作万花王,更赐珍华出尚方。白玉杯将青玉绿,碧罗领襟素罗裳。古来洛口元无种,今去天心别得香。涂改欧家记文著,此花未出说姚黄。试译如下:她(指牡丹)被东皇封为万花之王,并且赐给她珍贵华丽的尚方剑(让她有君临天下之美)。碧玉般的叶衬托着白...

麻烦大家帮忙翻译一下 人工译成英语 译好有加分~~~谢谢各位!
This is a young woman in love by the ordeal, saying that like to thank those who have life Let a Man Woman hurt her image as a present from the weak strong, independent,缘分feelings in her view has become very arbitrary, If you come to a very good course, and if not, ...

帮忙翻译一下这段古文,狠急狠急···谢了
【重点语句翻译】【原句】凡兵之胜,敌之失也。胜失之兵,必隐必微,必积必抟。隐则胜阐矣,微则胜显矣,积则胜散矣,抟则胜离矣。〔譬〕诸搏攫(柢)〔抵〕噬之兽,其用齿角爪牙也,必托于卑微隐蔽,此所以成胜。【译文】凡用兵获胜都是敌人犯有过失的缘故。战胜犯有过失的军队,一定要...

请帮忙翻译一下。。。
1、空号:中文:您好!您所拨打的号码是空号,请核对后再拨。英文:Sorry! The number you dialed does not exist, please check it and dial later.2、被叫用户关机:中文:您好!您所拨打的电话已关机。英文:Sorry! The subscriber you dialed is power off.3、被叫不在服务区:中文:对不起!

谁能帮忙翻译一下这个古文?
今天再次相逢,花儿还没开放,这个时节也正是去年我们离别的那个时候。春风中花儿依次开放,这大好时节自当约定来年重聚。重聚时,不怕晚一点,到那花儿盛开正好可摘的时候。怕只怕,到了明年,花儿开了,人却已经分离。如果离别时候,却正是百花盛开的情景,那我们在东风中落泪又有谁知道呢?

谁能帮忙翻译一下古文。。。
赵云答道:“天下混乱,不知谁能安下四方,而老百姓过的是穷困撩倒的日子。我们商议,哪里存在仁政就到哪里,这也就是我不去袁将军那而来到将军你这的原因。”于是赵云便跟随公孙瓒四处征讨。 刘备依附公孙瓒时,每次接见赵云,赵云便将自身的理想与抱负告知刘备。后来赵云因为家兄亡故,便暂别公孙瓒...

帮忙翻译一下这句英文
给你人性化的翻译了一遍~在这后面全部都生活着一些未知而庞大的生命,他们是像一支军队一样,在没有被埃及人发现的情况下,快速的逼近并使人措手不及的建造了一道沙漠,它驾驭我们,强迫我们,如果我们不离开,它甚至要摧毁我们。不要指望事情会像小说似的,随着一些特定的路线来进行发展:就像字符有...

轮台县13416215563: 中文翻译成英语,拜托了 -
窦昭明真: i know, i can not dominate my fate ,but ,i believe in God, i believe he can lead me to the right way!

轮台县13416215563: 翻译一下下拜托了 -
窦昭明真: Be willing to do sth

轮台县13416215563: 帮忙用英语翻译一下 比较简单的英语 拜托了 -
窦昭明真: The new term has started.Honestly speaking,I can't suit the life of middle school, especlly English subject.I feel learning English is difficulty because the teacher's speed is very fast,i can't catch up with the speed.I found the teacher have treated us sa ...

轮台县13416215563: 帮忙翻译一下方言!拜托了~~~~ 谢谢~~~ 有重赏~~~ -
窦昭明真: 1.山东:捣谋——背地说别人坏话,诋毁他人2. 北京:大眼儿瞪小眼儿——干瞪眼,大家都傻眼 3.东北:打哈哈凑趣儿——凑热闹 4.贵州:一根眉毛就遮住脸——反脸就不认人 5.广东:自己做枷自己担——自找苦吃 6.上海:忒个人交关牵丝攀藤——浆糊瞎捣 7.四川:摆龙门阵——聊天、闲谈8.湖北:苕头日脑——很笨9.重庆:背油——过多耗费时间、精力、感情、钱财等 10.湖南:走嘎一炉锅汤——失去了一次绝好的机会

轮台县13416215563: 拜托了!!!!!!!!翻译一下!!!急呀!!!!!!! -
窦昭明真: John在他三年前完成学业后开始做邮递员.一天早上他停下他的自行车然后敲门.一扇窗户打开了,一妇女的脸出现了.“那是什么?”那妇女问.“这是给Black夫人的一个包裹.”John回答.“是大的还是小的?”那个妇女继续问.“那是相当大的一个(包裹).”John回答.“我明白了.”她想了一会儿然后说,“那是来自哪里的?”“那是来自纽约的Jack and Jack 店.”John回答,感觉有一点不开心.听到这个,那个妇女十分感兴趣,“Jack and Jack店?那是一家销售价格很贵的物品的商店,”她说,“那包裹里装着什么?”现在John对这妇女十分生气,“女士,你已经问了很多的问题了,”John说.

轮台县13416215563: 拜托了,帮忙翻译一下这段话,要语言通顺的,好理解,急!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! -
窦昭明真: 同样,文化也可能按照不同的方式来思考正在流逝的时间.一个社会可以朝着一个特定的历史理解发展.在许多文化中,比如英国、本土美国、希腊、法国、日本,以及一些其他的亚洲文化,都把过去的历史文化和传统作为最重要的,并将它们作为指导今天决定的一个指南.一些文化中看到当下是最重要的.传统的重要性微乎其微,虽然为未来计划并不是最重要的,但现在的时间却是更有价值的,而且这些类型的生活方式是轻松的.其他的社会是未来导向型的,它们额外关注一个计划和向前的运动,当前的活动被视为连接未来目标的一座桥.在美国,这是一种非常常见的协议. 自己翻译的,语言稍作了些修改,望采纳!谢谢.

轮台县13416215563: 帮忙翻译一下英语短文!拜托了!1For more than six million American children, coming home after school means coming home to an empty house. Some deal... -
窦昭明真:[答案] 【可能有错误,不过句子应该还是通顺的.毕竟手打~】对六百多万的美国孩子来说,放学后回家就相当于回那个空荡荡的房子.一些孩子就看电视来打发时间,一些就默默匿了(→_→藏起来).但是他们都有一些共同点,每天他们都...

轮台县13416215563: 英语高手帮忙翻译一个句子,拜托了! -
窦昭明真: 如果你有任何在Unilever Slim Fast关于我们正在分别应用的产品的问题,请不要犹豫,联系我们.

轮台县13416215563: 帮忙翻译下,拜托了
窦昭明真: 这句话是鱼搁浅了~ 如果想以鱼为主语,应该说成:a stranded fish

轮台县13416215563: 帮忙翻译下英语词组!!拜托了!!
窦昭明真: 文化遗产:cultural heritage; cultural legacy 调查:investigate(动词),investigation(名词) 工会:a trade union; a labor union 没有理由做某事:have no reason to do sth. 即使:even;even though; even if 决定不做某事:decide no to do sth. 此...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网