にわたって、を通じて 有什么区别吗?求指教!

作者&投稿:陶味 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~にかわって和にかわり有什么区别?~

你好

にかわって と にかわり 具体的な区别がはっきりしていないです。もしも,二つの中からどうしても区别しておきたいならば,”かわって”は”かわる”の”て形”;”かわり”は”かわる”の”动词名词化 或いは ます形(去ます)”,日本文型辞书によって,”にかわり”は”にかわって”の郑重な书き言叶或いは书面用语。でも,実际の日常会话の中に,とっちでも使われています。

ほかに のかわりに と言う使い方あります。(何か提案・おすすめを强调したい时)

以上,ご参考にならば,幸いです!

一年を通じて を通じて整个的意思, 整年温度都很高。
一年にわたって 気温が高かった,个人感觉不是这个用法。 比如手术が3时间にわたってようやく终わってしまいました。
にわたって 多修饰紧跟其后的动词

前者表示经过多少时间空间,后者表示在某个时间空间范围内,也可以表示通过某种手段方法


急急急!!!日语作文翻译 明日要交 请各位GGMM帮帮忙 小妹感激不敬啊...
1ヵ月间の冬休みの生活もそろそろ终わりになる。この一カ月间を顾みて色々収获も多かった。冬休みの期间中に、私は时间を活かして自分の毎日を充実させていた。本や雑志を読んだり、インターネットなどを通じて様々な形で自分の冬休みを过ごした。その中で最も有意味なことは中国...

电气を通さないと 这里的通的假名是とおす吗 还有通 かよう 有...
また、「…を通じて」の形は、「友人を通じて頼む」のように、…を介しての意味で用いられたり、「一年を通じて暖かい」のように、切れ目なく、すべてにわたっての意味で用いられる。【3】「通う」は、「…が(…に)通う」の形で、二つの场所や物事の间に恒常的(习惯的、日常的)な...

日语好的麻烦翻译一下谢谢
佐知さんとはテレ东に入る前からの知り合いで、彼女が学生时代に水泳部のマネージャーを 我和佐知女士在她进入东京电视台前就是好朋友,她是学生时代游泳部的部长,我通过朋友介绍 していたので、知り合いを通じて仲良くなりました。和她成为了好朋友。元気がよく、気さくで优しい子でし...

请问“通る 通じる 通す 通う”的用法和区别啊 跪求!!!
1、词性不同。通る:自动词。通じる:可作自动词,也可作他动词。通す:通る对应的他动词。通う:自动词。2、词义不同。通る:表示“通过,穿过(某个地方)”的意思,还可以表示“通电话,通车。通じる:表示“接通电话,通电流”助词用が。通す:同样的意思,可以看作是通る的使役态。通う...

求日语翻译~~论文要用~~急急急
社会的実践の幕がだんだんと落ちた。回想が始まって以来、この裏切る私の最大の体感は自分で成熟を过ぎていた。私の人生を豊かにしてだけではなくて、自分も味わった。そして仕事の苦労を成长さを楽しんでいた。これを通じて1ヵ月半から来た実习、特にの长い时间だったが、わずか1...

通う、通る、通じる三者的区别在哪?如果想表达“通过这个过程”该用哪...
最近は小学生を塾に通わせる亲が多い。最近有许多家长都送小孩去补习班。通る才是和汉语的“通”意思最近的,表示经过,同时也有表决通过,法案通过的意思。この道は前にいつか通ったことがあったね。这条路以前好像走过。通じる一般是电话的不通,也用于语言的交流。畅通的意思。电话が通じな...

亲,谁能帮忙翻译一段日语
友たちの间でもだ私の方向サチは有名で、レオと一绪に出てるかけと会変成“と、今度はなにさやかさくらですかをかしと音楽にしていいるよ・うた”であ。まず日与博物馆にって食事をしたら、一时间あいとてつ.ほど前に入マグニ口などを通ったずなのには、いいわけなどうたう...

...是他动词还是自动词 1か月にわたって日本各地を旅行した。如果是...
旅行する 是自动词。自动词行く、通る、歩く等用を表示动作移动的场所或经过的地方。这句话用を就是旅行经过的地方。

...要日语,不需要网翻的,拜托了,大侠们!おねがいします。
これらの実践に関わらず,私は信じますを通じて(通って)未来どのようにして、后で私ができるのがもっと良いです。事务室の主任に终わる时、実习に対して肯定を与えました、私の働く态度の最大の美点は结局仕事の引継ぎを指导することができ,どんなに长い时间、追迹。完成までにま...

帮忙翻译一下平井坚的“瞳をとじて”的歌词。
平井坚-轻闭眼睛【日文歌词+翻译 &罗马拼音】瞳をとじて(闭起眼睛)-平井坚 朝目觉める度に 君の拔け壳が横にいる 每当早上醒来 你那脱下的躯壳也会在身边 ぬくもりを感じた いつもの背中が冷たい 以往背后感受到的温暖 现已变得冰冻 苦笑いをやめて 重いカーテンを开けよう 停止苦笑...

凤台县13026936074: 日语を通して和にわたって在表示范围时有什么区别? -
璩褚志苓: を通して:表示手段、办法,没有表示范围的作用 を通じて:表示范围的过程,从头至尾 あの地方は、1年を通じて雨が多い./那个地方一年到头降雨很多. にわたって:表示范围的整体,整个 チンさんは病気のため、二か月にわたって学校を休んだ./小陈因为有病,已停学两个月了.

凤台县13026936074: 日语求教,表示范围的にわたって和で有什么区别? -
璩褚志苓: にわたって前面是表示人物和团体的名词 即代替人物/团体人物去做某事.で是通过某种手段、方法去做某事.

凤台县13026936074: 日语を通じて/を通して表示手段时和で有区别吗? -
璩褚志苓: を通じて/を通して:传达信息或者建立关系时使用,传达的是信息,话,联络手段时使用.不能使用交通手段. で:表示手段材料.可用于交通 にわたって:接表示时间 次数 场所范围的词 形容规模之大 在...的范围之内

凤台县13026936074: 日语求教,にわたって和を通じて表示范围时搞不懂,求详细解释 -
璩褚志苓: 我不记得有[一年を通じて 気温が高かった]这种用法但是这两个词在意思上就不一样 一年を通じて 是利用一年的时间一年にわたって 是这一年都(很热)但是有 通して(とおして)的用法 这个在这里和「一年にわたって 」是一样的

凤台县13026936074: 日语 通して/通じて区别 -
璩褚志苓: 通して和通じて的不同在于意思不同、用法不同、词性不同. 一、意思不同 1、通して的意思是通过一个方法实际移动,尤其指从入口到出口贯通的意思. 2、通じて的意思是把两个以上的物或事连接起来,通过人或信息联系起来. 二、用法不同 1、通して表示选择个有效的手段,对象往往是看得到的. 2、通じて往往表使用必不可少的手段,对象一般为看不到的;还表示整个 “时间、范围”的意思. 三、词性不同 1、通して是他动词,与助词を连用. 2、通じて是自动词,而它的重点放在终点,因此,常与表示归着点的格助词に连用.

凤台县13026936074: n2的一个问题 通して 和 わたって 的区别 -
璩褚志苓: 3.通して 「を通じて/を通して」 接続方法:「体言+を通じて」 说明:①Aにあいだに入ってもらって/Aを媒介(ばいかい)にして ②Aの范囲全部にわたって(时间的、空间的) 汉语意思:(1)通过 (2)整个期间,全部...范围 提示...

凤台县13026936074: 日语中,で和を在“表示地方”时的区别? -
璩褚志苓: 最简单的方法 を:表示动作经过的场所 で:表示动作进行的场所 这个解释够明显了吧. 你这里例子已经很典型. 渡る 渡过 说明人是经过了这个场所的,肯定是 を再看这个例子 川で泳ぐ在河里游泳(在河里做某事) 川を泳ぐ 游过河(经过了河)

凤台县13026936074: 日语中に、へ、を、は、て具体怎么区分,在什么情况下用 -
璩褚志苓: に、へ、を、は、て的区别为指代不同、用法不同、侧重点不同,用法如下: 一、指代不同 1、に:方向. 2、へ:来、去、回、的方向. 3、を:动作的目的或对象. 4、は:提示主语. 5、て:紧接着. 二、用法不同 1、に:表示“方向”...

凤台县13026936074: 问一道日语题:2年()新しい道路の建设工事がやっと终わった. -
璩褚志苓: 大部分,我认为你的理解是正确的.另外,我认为这里用わたって也是可以的.就看你怎么断句.二年にわたる新しい道路の建设工事が (断)やっと终わりました.用2年にわたる修饰后面的新しい道路の建设工事,表示用2年时间建设新公...

凤台县13026936074: にとって和としては有什么区别 -
璩褚志苓: *~にっとて:(对于···来说.) ①表示“从其立场来看”的意思.后续表示可能,不可能的词句或表示评价的词句. 例句:彼にとって、こんな修理はなんでもないことです./对他来说,修理这点儿东西算不了什么. ②不能与表明态度有关的词(賛成、反対、感谢する等). 例句:(误)その案は私にとって反対です.

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网