把这2句汉语翻译成日语。。。

作者&投稿:蓍骆 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
把这2句汉语翻译成日语~

1.豊富な経験を持つ会计课课长の指导のもとで、伝票の整理、决算表の计算、税务申告などの作业を协力している。
2.会计知识を身に付け、会计の役割及び勤务内容を深く理解し、财务会计実务を确実に把握している。

备注)输入的是日语结果在网页上汉字都变成了简体中文。。。你可以按照这个自己在用日文输入法打一遍,不要直接copy,看来百度对多语言的支持还是差了一些。

注文の件数は100件以上で、200件以下でお愿いします。100件以下はコストが高い、200以上では作り切れないです。
大変申し訳ございませんが、打ち合わせの时、限られた贸易业务の知识と下手な日本语でしか答えができませんので、どうかご了承ください。

1.可以占用您几分钟时间,就××さん来中国出差的事情,商量一下吗?
少しお时间いただき、○○さんの中国出张の件についてご相谈してもよろしいでしょうか。
2.你可以邀请××社长,在参加完××会议之后,顺便来访本公司,并停留几天吗?
私の代わりに、○○社长に、○○会议にご出席のついでに、当社にご访问のうえ、何日间滞在なさるようにとお愿いしてもよろしいですか。

1・xxさんの中国出张の件についてちょっと伺いしたいですけど、少しお时间を借りてもよろしですか。
2.xx会议が终わった後、xx社长を诱って、弊社に访问兼ねて数日间滞在なされませんか。

1 .数分间を占有することができます、××さんです中国出张のことを相谈しますか?2 .あなたが××社长に诱われ、××会议を参加し终わった後、ついでに本社を访れ、数日滞在しますか?


跪求大神们给这几句话翻译成日语(在线等,蟹蟹) 1、电话来的正好,我也...
1 电话が挂かってきたちょうど、私もしようとしたところ、电话しただろうか。2 私はあなたもこんなことを言うとは、できるだけ手伝えだったということだ。3 A.私たちの何年か会っていないだろうか。B.05年に一度だったが、昨年は5年が过ぎた。A.时间が経つのは本当に早いで...

帮忙翻译几句话~中翻日2
Panasonicはメモリーで式を押さえて撮影して一体机の“DVCPRO HD P2”のシリーズのはじめとする数字の中継の设备を记录して、北京のオリンピックのとして中継の设备がすでに正式に采用されたことを指定します。それ以外に、デジタルVTR、系统的なビデオカメラ、専门のモニターなどの设备も...

把这3句汉语翻译成日语2
弊社の残业は强制ではなく、自主的に残业したい场合に残业することが可能です。私の场合は通常月曜日、水曜日、金曜日の夜に残业します。会社は住み込み勤务となっており、食堂、职员寮は工场の近くにあって、车での通勤は要りません。弊社は×市で2番目の规模を有する日系工场です。弊...

将下列句子翻译成现代汉语 ⑴时国势阽危,诸臣仍日相水火。⑵虽荐辟...
⑴时国势阽危,诸臣仍日相水火。【译文】当时国势迫近危险,诸臣仍然每天如水火般相斗。阽:临近边缘,一般指险境而言。阽危:面临危险。日:每天。⑵虽荐辟皆以死拒,而公卿交口,天子动容,其著述易行於世。【译文】虽然被推荐时都以死相拒,然而公卿交口称许,天子也被感动,他们的著作也易于流传...

我想要去日本啊!怎么翻译成日文
私は日本に(へ)行きたいですね。释义:我想要去日本。语法:基本的な意味は「想」「要」で、人が何かをしたい、あるいは何かをしようと决心する、あるいは何かを得るという日常用语で、主観的愿望を强调することです。「不足」「不足」「不足」「足りない」「悪い」「ない」「ある...

汉译日,请高手翻译成汉语谐音。 1.我爱你 2.是吗? 3.多谢夸奖 4.为什么...
1.我爱你 爱してる( 艾以西tei路)2.是吗?そうですか?(扫得司嘎)3.多谢夸奖 几乎没有日本人会说这句话。日本人特谦虚,被人夸奖了一般都说:1)哪里哪里,没那回事 いいえ、そんなことはないですよ。(以艾,松那考托瓦耐以得司)いいえ、とんでもないです。(以艾,同得毛...

翻译成日语句子:1随着经济的发展,人们的生活水平逐步提高了。2从六月到...
1、経済の発展に伴って、人々の生活水准を徐々に向上させています。中文:随着经济的发展,人们的生活水平逐步提高了 罗马音:keizainohattennitomonattehitobitonoseikatsusuijunwojojonikoujousaseteimasu 2、六月から七月まで、雨がしとしとと降っています。中文:从六月到七月,淅淅沥沥下雨的日子...

您好,麻烦帮我把这2句日语翻译成汉语
对于这次生产能力的提升,没有更进一步提升生产能力的需求 关于配件R7033,因为有需求增加的可能,可以推测出今后有可能要提升配件的生产能力,希望你可以确认一下什么时候可以提升生产能力

曰的一个意思是说,与这个意思相同的词语还有什么?
没有完全相同的,只有意义相近的词语。文言文中,表示“说”或与说相近的词语主要有:陈、叙、述、言、语、曰、谓、云、白等等,但它们的词义与用法都存在差别。比方说:原文引用某人的话,通常用“曰”,如:子曰“学而时习之。”概述别人或众人的话意,通常用“云”,如:古人云“久晴必雨。

汉语中的人名都是如何翻译到日语的?(要求如下)
1、有标准,中国人名在日语中的翻译有两种系统。一是汉字的【音读】。二是汉语普通话发音的【音译】。在两种读法中,传统上是使用音读。日语中汉字各种读音的使用频率大致有这么几种情况:1) 吴音、汉音、惯用音中,只有一种比较通用。2) 三种读音中有两种或以上比较通用,根据含义区分(例如“行”字)...

怀安县13917926815: 求教两句汉语如何翻译成日语,请各位不吝赐教 -
豆彩复方: 訳文:1.今后、日本において上记と同じ内容が绍介された场合は、本人は承认します.2.本人による上记の陈述は事実であり、もし捏造や不実の内容があれば法的な责任を负います.ーー 也许法律专业的能翻译的更准确.但一般日本人一定能理解.另外有一些字保存过程变成简化字了.

怀安县13917926815: 请求专业人士帮忙把这两句汉语翻译成日语,商务上用的,谢谢. -
豆彩复方: 楼上机翻的请自重!1、借此新店开幕之际,我们全体员工在此保证,一定会尽心尽力地满足各位多方面的要求.本店(ほんてん)の新规(しんき)オープンに际(さい)して、我々(われわれ)スタッフ一同(いちどう)は、ベストを尽(つく)...

怀安县13917926815: 帮忙翻译2句中文成日语 -
豆彩复方: 彼らに一人で车を运転して见させて前へ进み、この道は自分の果てしない人生の道で、この道をゆっくり歩いて、强靭的にあけ、后悔しないようにしてください.それに、间违った道は歩けないで、悪いことは绝対にできない.私はこれこそさすがの人生甲斐だと思う.

怀安县13917926815: 拜托把这两句话翻译成日语,谢了 -
豆彩复方: 傍にいてくれることは永久の告白 傍に居てくれることは一番暖かい承诺

怀安县13917926815: 帮我把两句话翻译成日语~!O(∩ - ∩)O谢谢!
豆彩复方: 1.即使恨,也爱着! 翻译:たとえ憎んでも、爱しているよ 假名:たとえにくんでも、あいしているよ 罗马拼音:TA TO E NI KU N DE MO,A I SHI TE I RU YO 2.我是无辜的. 翻译:私は无実です(私は无罪です) 假名:わたしはむじつです(わたしはむざいです) 罗马拼音:WA TA SHI WA MU JI TSU DE SU (WA TA SHI WA MU ZA I DE SU )

怀安县13917926815: 请把这几句中文翻译成日文 -
豆彩复方: 1、我还是会一直支持XXX的哟私はずっとXXXを応援(おうえん)し続(つづ)けますから・・2、请不要再哭了哟!看到你哭,我会感到很伤心.もう泣(な)かないでください、あなたが泣(なIくと、私も悲しくなるから・・3、请一定要小心.是非(ぜひ)気(き)をつけてください4、要注意身体,好好休息哦!身体(からだ)を大切(たいせつ)にして、よく休(やす)んでください.

怀安县13917926815: 请帮我把几句中文翻译成日文,要带中文读音的 -
豆彩复方: 1.像你这样的人,我最讨厌了 「あなたみたいな人は大嫌いです」 (阿拿它米它意哪希讨瓦大衣ki赖带死) 2.请不要再做这种事了,很讨厌的 「このようなことはしないでください.いやらしいですから」 (靠闹要拿靠套娃喜那一袋库大萨伊.伊亚拉西带死卡拉) 3.混蛋,我最讨厌你了 「马鹿!大嫌い!」 (八卡!大衣ki赖!) 4.不要再烦我,我根本不想看到你 「もう、构わないで、颜も见たくないから!」 (毛,卡马瓦那一袋,卡欧毛米塔库那一卡拉!)

怀安县13917926815: 把中文翻译成日文!!谢谢! -
豆彩复方: 2 简単な楽しみのようなことを 私に 属しない1命が 君しかに 好きじゃなさせたら、、、、、、、 啊 只能弄半句后面的不会了,汗....

怀安县13917926815: 帮忙把这几句中文翻译成日文. -
豆彩复方: 1.この静かな家だけでも、孤独との分离に加えて、暖かさの感覚は少しも、心も寒いのですが検出されない.オリジナル 2.このウィンドウは、暗い、冷たい空、涙を见てアウト. .ダウンストリーム静か. 3.混乱した思考は、いつもあなたのことを思って眠りについた. .しかし、どうすれば、良い夜の眠り 4.が、恐怖、孤独、寂しさを恐れるだけでなく、不觉中には惯れていない 5.今日、私はベッドの中で、いつものように、空の窓の外を见て、眠れるようになるまで横たわっていた 6.私はどのようにし、残念ながら使用に行きたい. .すべてが梦です 8. 寂 —— 沈黙

怀安县13917926815: 帮我把这2句翻译成日语,谢谢. -
豆彩复方: 1今周顶いた注文は、30日のリードタイムが満たないものが多いです.リードタイムが短い场合、子部品及び材料の调达が难しくなってしまいます.また、元々の生产计画だけでもすでに生产がいっぱいになるので、短纳期の注文がたくさん追加されると、生产负荷が大きく、要求纳期どおりの出荷はできないと思います. 2 月别発注数量の平均化をお愿いしたいと思います.生产数量のバラツキが大きい场合、作业者が暇な月と、フル残业でも対応できない月が出でしまい、生产効率はよくないと思います. 第二个意译了一下.

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网