聊斋志异白话文版

作者&投稿:长孙仲 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
聊斋志异白话完整版txt~

《聊斋志异》.txt下载: http://zhdlhq.kaixinget.com/file/22215238-408937469 亲亲我找到了,点击普通下载即可^_^

1、白话文
阳曰旦,是琼州的文士。有一次,他偶然从外地回家,乘船在海上行驶,遭遇飓风。船眼看就要被浪打翻,忽然飘来一条空船,他急忙跳上去,回头一看,同船的人都被淹没了。风越来越狂,他闭着眼任风吹船行驶。
  过了一会儿,风停了,阳曰旦睁开眼,忽见一个岛屿,房舍成片。他划着船靠近岸边,直到村口。村中寂静无声,阳曰旦走一会坐一会,很长时间,连鸡狗的叫声都听不到。阳曰旦看见一个朝北的大门,松竹掩映。这时已是初冬,墙内不知是什么花,满树蓓蕾。他心中很喜欢这种花,就慢慢地走进去。远远地听见弹琴声,就稍稍停下步子。这时一个婢女从里边出来,大约十四五岁,长得十分艳丽,看见阳曰旦,反身又进了屋。接着,听到琴声歇止,一个少年走出来,惊讶的问阳曰旦从什么地方来。阳曰旦详细地告诉了他。又问阳曰旦的家事,阳曰旦又告诉了他,少年高兴地说:“我们是姻亲啊!”接着就客气地请阳曰旦进院子里来。
  院中房舍华丽,又传来琴声。走进房中,见一个少妇端坐着,正在调琴弦,年龄大约在十八九岁,光采照人。少妇看见客人进来,推开琴想避开,少年止住她说:“不用走,这个人是你家亲戚。”就替阳曰旦说了根由。少妇说:“原来是我侄子。”问阳曰旦:“祖母还健在吗?父母多大岁数了?”阳曰旦说:“父母四十多岁,都很安好。只是祖母年已六旬,得了重病,久治不愈,连走路都要人扶。侄儿实在不知道姑姑是哪一房的?请明白告诉我,以便回去告诉家人。”少妇说:“路途遥远,和你家早就断了音信了。你回去只要告诉你父亲十姑问候他,他自然就知道了。”阳曰旦问:“姑丈是哪族?”少年说:“海屿姓晏。这岛叫神仙岛,离琼州三千里路,我流寓这里时间也不长。”十娘进去,让婢女备办了酒食招待客人。新鲜的菜肴香美可口,也不知道叫什么名字。吃完饭,晏生带着阳曰旦四处游览。阳曰旦见园中桃花、杏花含苞待放,非常奇怪。晏生说:“这里夏天无酷暑,冬天无大寒,四季花开不断。”阳曰旦高兴地说:“真是仙乡啊!回去告诉父母,搬家来和你们作邻居。”晏生只是微笑。
  回到书斋,点起蜡烛,见琴横放在桌案上,阳曰旦请求聆听一下晏生演奏的琴曲。晏生就抚琴调弦,这时十娘从里面出来,晏生说:“来,来!你为你的侄子弹一曲吧。”十娘坐下,问侄子:“愿意听什么曲子!”阳曰旦说:“侄儿从来没读过《琴操》,实在说不出愿听什么曲子。”十娘说:“只要随意出个题目,都可以弹出曲调。”阳曰旦笑着说:“海风引舟,也可以作一支曲子吗?”十娘说:“可以。”于是拨弦弹奏起来。像早有曲谱,意调激昂,奔腾入耳。阳曰旦静静地领会,好像自身仍在船上,被飓风吹得随波颠荡。阳曰旦惊叹至极,说:“我可以学学吗?”十娘把琴给他,让他试着勾拨琴弦,说:“可以教你。想学什么曲调?”阳曰旦说:“刚才弹奏的‘飓风操’,不知道几天能学会?请先把曲写下来。我读熟它。”十娘说:“这个曲子没有文字,我是按自己的意想谱曲的。”就另拿了一张琴,作勾剔的动作,让阳曰旦照着做。阳曰旦练习到起更后。音节大略能合得上,晏生夫妻二人才告辞离去。阳曰旦专心一意,对着蜡烛自己弹奏,时间一长,就领悟到了其中的奥妙,不禁高兴得手舞足蹈。一抬头,忽见一个婢女站在灯下,阳曰旦吃惊地说:“你还没有走啊?”婢女笑着说:“十姑命我等你睡下后,关好门把灯移开。”阳曰旦仔细看婢女,见她眼睛明亮,姿态媚人,怦然心动。微微地挑逗她,婢女只是低头笑。阳曰旦更加迷了,猛地站起来搂住她的脖子,婢女急说:“不要这样!夜已经四更了,主人要起来了。如果我们有意,明天晚上也不晚。”正在戏弄拥抱时,听到晏生呼唤:“粉蝶!”婢女变了脸色说:“坏了!”急忙跑出去了。阳曰旦偷偷地跟过去听着,只听晏生说:“我本来就说这个婢女尘缘未灭,你一定要把她收下来,现在怎么样?应该打她三百鞭子!”十娘说:“这丫头有了这种心思,不能再使唤了,不如干脆给我侄子算了。”阳曰旦听了既惭愧又害怕,回到书斋灭了灯睡下了。天亮后,有个童子来侍候他盥洗,没有再看见粉蝶。阳曰旦心中惴惴不安,恐怕受到谴责被赶走。不多会,晏生与十姑一块出来,好像没把那件事放在心上,就考他的琴技。阳曰旦弹了一曲,十娘说:“虽然还没达到出神入化的境界,但已经学到十之八九了。练熟了就可以达到神妙的地步。”阳曰旦又请求教别的曲子。晏生教了他“天女谪降”之曲。这支曲子指法很难,阳曰旦练习了三天,仅能成调。晏生说:“已经学了个大概,以后只须熟就行了。只要练熟这两首曲子,就再没难弹的曲调了。”
  阳曰旦很想家,告诉十娘说:“我住在这里,承蒙姑姑抚养。十分快乐,只是担心家中人悬念。这里离家三千里。不知什么时候才能回到家里!”十娘说:“这并不难,你原来坐的船还在,我助你一帆风。侄子没有成家,我已让粉蝶先去了。”又赠送他一张琴,并给他些药说:“回去给祖母医病。这药不但能治好病,还可以延年益寿。”说完就把阳曰旦送到海岸,让他上船。阳曰旦找船浆,十娘说:“不需要这东西。”说完,解下裙子当作船帆,系到船上。阳曰旦担心会迷路,十娘说:“不要担忧,只管听凭风帆飘荡。”系好了帆,阳曰旦上了船,心情凄然,正想拜谢告别,忽然刮起南风,离岸边已经很远了。阳曰旦见船上已经准备了干粮,但是只够吃一天的。心中埋怨十娘吝啬。肚子饿了,又不敢多吃,怕一下子吃光,只吃了一块胡饼,觉得胡饼里外又甜又香。剩下的六七块,阳曰旦珍重地保存起来,也不觉得肚饿了。夕阳要下山了。阳曰旦正后悔来时没有要灯烛,转瞬间,远远看见有人烟。仔细一看,原来是琼州。阳曰旦高兴极了,一会儿就到了岸边。他解下裙子,裹好胡饼,就回家了。
  进了门,全家人十分惊奇,原来阳曰旦离家已经十六年了。这时阳曰旦才知道他遇到了神仙。看到祖母病重,阳曰旦便拿出药让祖母吃了,多年的重病立刻好了。家里人都奇怪地问他,阳曰旦就把见到的事情都讲了。祖母伤心地说:“那是你姑姑啊。”当年,老夫人有个小女儿,名叫十娘,生来就有仙姿,许配给晏家。女婿十六岁时,进山没有回来,十娘等到二十多岁,忽然没病死了,埋葬了已经三十多年了。听了阳曰旦的话,大家都怀疑十娘没死。阳曰旦拿出裙子,正是十娘当年在家里穿的那条。阳曰旦又把胡饼分给家人吃,只吃一块,一天都不饿,而且精神倍增。老夫人命人打开十娘的棺墓验视,原来只是一具空棺材。
  阳曰旦起初聘了吴家女儿,因为他出去几年没有回来,吴家女儿就嫁了别人。大家都相信十娘的话,等着粉蝶到来。过了一年多也没有音信,才商议另外娶亲。临邑的钱秀才,有个女儿叫荷生,远近都知道她长得漂亮,年已十六岁。还没嫁人,就死了三个未成亲的女婿。阳家就托媒人和钱家订了亲,选好日子成亲拜堂。娶到家后,果然非常艳丽漂亮。阳曰旦仔细一看,原来是粉蝶!惊奇地问她过去的事,钱女茫然不知。原来粉蝶被赶走的日子。正是钱女降生的时辰。阳曰旦每次为她弹奏《天女谪降》,钱女总是手支下巴凝思,好像有所心领神会。
2、原文
阳曰旦,琼州士人也。偶自他郡归,泛舟于海,遭飓风,舟将覆;忽 飘一虚舟来,急跃登之。回视,则同舟尽没。风愈狂,瞑然任其所吹。亡 何,风定。开眸,忽见岛屿,舍字连亘。把棹近岸,直抵村门。村中寂然, 行坐良久,鸡大无声。见一门北向,松竹掩蔼。时已初冬,墙内不知何花, 蓓蕾满树,心爱悦之,逡巡遂入。遥闻琴声,步少停。有婢自内出,年约十四五,飘洒艳丽。睹阳,返身遽入。俄闻琴声歇,一少年出,讶问客所自来。 阳具告之。转诘邦族,阳又告之。少年喜日:“我姻亲也。”遂揖请人院。 院中精舍华好,又闻琴声。既入舍,则一少妇危坐,朱弦方调,年可十八九,风采焕映。见客人,推琴欲逝。少年止之曰:“勿遁,此正卿家 瓜葛。”因代溯所由,少妇日:“是吾侄也。”因问其“祖母尚健否?父 母年几何矣?”阳曰。“父母四十余,都各无恙;惟祖母六旬,得疾沉痼, 一步履须人耳。侄实不省姑系何房,望祈明告,以便归述。”少妇曰,“道 途辽阔,音问梗塞久矣。归时但告而父,‘十姑问讯矣。,渠自知之。” 阳问:“姑丈何族?”少年曰:“海屿姓晏。此名神仙岛,离琼三千里,仆流寓亦不久也。”十娘趋入,使婢以酒食钠客,鲜蔬香美,亦不知其何名。 饭已,引与瞻眺,见园中桃杏含苞,颇以为怪。晏曰:“此处夏无大暑,冬 无大寒,花无断时。”阳喜曰:“此乃仙乡。归告父母,可以移家作邻。” 晏但微笑。
  还斋炳烛,见琴横案上,请一聆其雅操。晏乃抚弦捻柱。十娘自内 出,晏曰:“来,来!卿为若佳鼓之。”十娘即坐,问侄:“愿何闻?”阳 曰:“侄素不读《琴操》,实无所愿。”十娘曰:“但随意命题,皆可 成调。”阳笑曰:“海风引舟,亦可作一调否?”十娘曰:“可。”即按弦 挑动,若有旧谱,意调崩腾;静会之,如身仍在舟中,为飓风之所摆簸。 阳惊叹欲绝,问:“可学否?”十娘授琴,试使勾拨,曰:“可教也。 欲何学?”曰:“适所奏‘飓风操’,不知可得几日学?请先录其曲,吟诵 之。”十娘曰:“此无文字,我以意谱之耳。”乃别取一琴,作勾剔之势, 使阳效之,阳习至更余,音节粗合,夫妻始别去。阳目注心媛,对烛自 鼓;久之,顿得妙悟,不觉起舞。举首,忽见婢立灯下,惊曰:“卿固 犹未去耶?”婢笑曰:“十姑命待安寝,掩户移檠耳。”审顾之,秋水 澄澄,意志媚绝。阳心动,微挑之;婢俯首含笑。阳益惑之,遽起挽颈。 婢曰:“勿尔!夜已四漏,主人将起,彼此有心,来宵未晚。”方押抱间, 闻晏唤“粉蝶”。婢作色曰:“殆矣!”急奔而去。阳潜往听之。但闻晏曰:“我固谓婢子尘缘未灭,汝必欲收录之。今如何矣,宜鞭三百!”十娘曰:“此心一萌,不可给使,不如为吾侄遣之。”阳甚惭惧,返斋灭烛自寝, 天明,有童子来恃盥休,不复见粉蝶矣。心惴惴恐见谴逐。俄晏与十姑并出, 似无所介于怀,便考所业。阳为一鼓。十娘曰:“虽未入神,已得 什九,肄熟可以臻妙。”阳复求别传。晏教以“天女滴降”之曲,指法 拗折,习之三日,始能成曲。晏曰:“梗概已尽,此后但须熟耳。娴此两曲, 琴中无硬调矣。”
  阳颇忆家,告十娘曰:“蔷居此,蒙姑抚养甚乐;顾家中悬念。离家三 千里,何日可能还也!”十娘曰:“此即不难。故舟尚在,当助一帆风。子 无家室,我已遣粉蝶矣。”乃赠以琴,又授以药曰:“归医祖母,不惟却病,亦可延年。”遂送至海岸,俾登舟。阳觅揖,十娘曰:“无须此物。” 因解裙作帆,为之萦系。阳虑迷途,十娘曰:“勿忧,但听帆漾耳。”系已,下舟。阳凄然,方欲拜谢别,而南风竟起,离岸已远矣。视舟中粮粮已具 然止足供一日之餐,心怨其吝。腹馁不敢多食,惟恐遽尽,但吠胡饼一枚, 觉表里甘芳。余六七枚,珍而存之,即亦不复饥矣。俄见夕阳欲下,方 悔来时未索膏烛。瞬息,遥见人烟;细审,则琼州也。喜极。旋已近岸,解 裙裹饼而归。
  人门,举家惊喜,盖离家已十六年矣,始知其遇仙。视祖母老病益惫; 出药投之,沉病立除。共怪问之,因述所见。祖母泫然曰:“是汝姑也。” 初,老夫人有少女,名十娘,生有仙姿。许字晏氏。婿十六岁,入山不返。 十娘待至二十余,忽无疾自殂,葬已三十余年,闻旦言,共疑其未死。出其 裙,则犹在家所素着也。饼分啖之,一枚终日不饥,而精神倍生,老夫人命 发冢验视,则空棺存焉。
  旦初聘吴氏女未娶,旦数年不还,遂他适。共信十娘言,以俟粉蝶之至; 既而年余无音,始议他图。临邑钱秀才,有女名荷生,艳名远播。年十 六,未嫁而三丧其婿。遂媒定之,涓吉成礼。既入门,光艳绝代。旦视之, 则粉蝶也。惊问囊事,女茫乎不知。盖被逐时,即降生之辰也。每为之鼓“天女谪降”之操,辄支颐凝想,若有所会。
3、作者简介
蒲松龄(1640~1715),又名柳泉居士,聊斋先生,字留仙,一字剑臣,别号柳泉居士,世称聊斋先生,山东淄川(今淄博)人。早岁即有文名,深为施闰章、王士禛所重。屡应省试,皆落第,年七十一岁始成贡生。除中年一度作幕于宝应,居乡以塾师终老。家境贫困,接触底层人民生活。能诗文,善作俚曲。曾以数十年时间,写成短篇小说集《聊斋志异》,并不断修改增补。其书运用唐传奇小说文体,通过谈狐说鬼方式,对当时的社会、政治多所批判。著有《聊斋文集》、《聊斋诗集》、《聊斋俚曲》及关于农业、医药等通俗读物多种。还有文集13卷400多篇,诗集8卷900多篇,词1卷100多阕,以及俚曲14种、戏3部、杂著5种。

祝翁

话说济阳祝村有个祝老头,活到五十多岁后,有一年,得重病死了。人死不能复生,于是,家人只好忍着悲伤给他料理后事。这时,奇怪的事发生了。当祝老头的家人进房料理丧服时,忽然听见死去的老头子在大声呼叫。家人赶忙一齐跑到灵堂,只见老头子已经复活了。大家又吃惊,又高兴,纷纷上前慰问。祝老头对老太婆说:“我刚去那边,发誓不再回来。但走了几里路以后,转念一想,把你这副老骨头扔在儿女们手里,一切都得仰仗他们,也没有多少乐趣,不如你跟我一起走。所以,我又返回来了,想带你一起走。”

大家都以为他是刚刚苏醒过来说胡话,根本不相信。但祝老头又说了一遍同样的话。老太婆对他说:“这样倒也挺好。只是我现在还活生生的,怎么一下子能死呢?”祝老头摆摆手说:“这个并不难。家里的日常事务,快去作些安排。”老太婆笑着不肯走,老头又催促她,她这才走到门外,站了一会儿又进来了,哄他说:“我已经安排妥当了。”老头叫她快去梳妆打扮一下,老太婆不愿去,老头催得更紧了。老太婆不忍心违背他,只好到里屋换衣打扮了一番。她再出来时,媳妇女儿都在一旁偷偷地笑。老头把头移到枕头上,用手拍着叫老太婆躺到他旁边。老太婆说:“儿女们都在跟前,我俩一起躺着睡,这像什么样子?”老头用手捶打着床说:“一起死有什么好笑的?”

儿女们见老头发脾气,都劝老太婆迁就老头,照他的意图去做。老太婆听从儿女们的劝告,和祝老头并排笔直地躺着。见此情景,家人又都笑起来。但过了一会儿,只见老太婆脸上的笑容忽然收敛,两眼也慢慢闭上了,好久都没有声息,好像睡熟了一样。大家靠近一看,发现老太婆的肌肤已经冰冷,呼吸也早已停止。看看老头子,他也成了僵尸。家人对这突如其来的双重打击,又惊异又悲伤。

遵化署狐

遵化署中有很多狐狸,到后来,群狐竟然占据了一幢楼,以楼为家。而且,它们还经常出来害人,人们驱赶,结果这些狐狸变本加厉,害人更甚。连署中官僚也拿它们没办法,只得杀猪宰羊,向狐狸祈祷,而不敢跟狐狸作对。

有一年,诸城一位姓丘的到遵化作官。丘公知道这一情况后很愤怒。老狐对脾性刚烈的丘公也畏惧三分,于是,它化作一个老太婆,对丘公的家人说:“请禀告丘大人,不要彼此结仇。给我二天时间,我将携带家小离开这里。”丘公听说以后,当时没有明确表态。

第二天,丘公阅兵完毕,下令队伍不要解散,让士兵把各营的大炮都搬到衙门,把那幢被狐占据的楼包围起来。一声令下,千炮齐发,顷刻之间,几丈高的楼房即被摧为平地,那些狐的皮肉毛血,像雨点一样从空中掉下来。只见浓尘毒雾之中,有一缕白烟冲向天空,众人定眼一看,发现那是未死的一只狐逃走了。从此以后,衙门中总算平安无事了。

两年后,丘公派遣一个能干的仆从带着银两进京活动,谋求升官。但关系没有打通,贿赂不成,就将银两暂时寄藏在一个班役家里。这期间,忽然有一个老头子向朝廷喊冤,诉说他的妻子儿女遭人杀害,并揭发丘某克扣军粮,向京官行贿,银两现藏在某某家,可以验证。官差奉旨押告发人前去查验,他们在班役家细细查找,却什么银两也没发现。这时,那老头用一只脚点地,官差明白了他的意思,一挖地,果然发现银子,银子上还刻有“某郡解”字样。过了一会儿,官差找老头子,发现他已不见了。官差又根据他上告时通报的地址姓名去查找,结果发现,根本没这个人。由于人赃俱在,丘某被处罚,他这时才明白过来,原来那个告发他的老头子就是两年前从衙门大楼里逃走的那只老狐。
《喷水》
莱阳宋玉叔先生在部里做郎官时,所租凭的住宅很是荒凉。
一夜,两个丫头侍奉老太太睡在厅房里,听到院内扑扑地响,好象裁缝喷衣之声。老太太要丫头起来到窗前瞧瞧,只见一个老太婆身材短小又驼背,满头白发象扫帚,戴一假髻长约二尺。老太婆环绕院子走,惊急地作蜿行。边走边喷,水出无穷。丫头害怕,回来告知。老太太也吃惊,由两个丫头扶着同到窗前仔细观看。忽然老太婆走近窗口,向着窗户喷水,窗上糊的纸都混透破烂了。三人一齐躺在地上,家里的人全然不觉。
次日东方破晓,全家聚集,叫门无应,方才惊骇。破门而入,发现一主两婢,死在一块。一婢胸口尚温,扶起,灌了一些温汤,慢慢苏醒。她把所见之事全讲了。宋先生赶至,又悲又气,痛苦万分。仔细搜寻老太婆没入的地方,挖掘约三尺深,渐见白发,再挖,见一尸与丫头所讲相似,脸上肥肿,如同生人。叫人敲打,骨肉尽烂,皮下都是水。

海大鱼

海滨本来没有山。有一天,海边突然出现了一座大山,绵延好几里地,众人都十分奇怪害怕。没多久,山又突然消失了,海边又一片平坦。
传说海中有一条大鱼,在清明时节气会携带家眷亲属扫墓,所以寒食节的时候常常看到这种情景。


聊斋志异白话文版
回答:聂小倩   宁采臣,浙人,性慷爽,廉隅自重。每对人言:“生平无二色。”适赴金华,至北 郭,解装兰若。寺中殿塔壮丽,然蓬蒿没人,似绝行踪。东西僧舍,双扉虚掩,惟南一 小舍,扃键如新。又顾殿东隅,修竹拱把,阶下有巨池,野藕已花。意甚乐其幽杳。会 学使案临,城舍价昂,思便留止,...

聊斋志异《莲香》的白话文版
生大惧,齿震震有声,妓逡巡自去。邻生早至主斋,生述所见,且告将归。邻生鼓掌曰:“何不开门纳之?”生顿悟其假,遂安居如初。积半年,一女子夜来叩斋,生意友人之复戏也,启门延入,则倾国之姝。惊问所来。曰:“妾莲香,西家妓女。”埠上青楼故多,信之。息烛登床,绸缪甚至。自此,三五宿辄一至。 一夕独坐...

聊斋志异读白话文还是文言文
聊斋的样式是和唐宋散文用的一种格式,比如《狼》里面的“一狼犬坐于前,……屠暴起以刀劈狼首,视其后,一狼洞其中,只露尻尾”等等等等,我们要说的话,就应该是“一狼在洞中”等等, 同样的还有《阅微草堂笔记》 而三国和三言这些都叫半白话,因为和我们现在还是不一样,我们现在的叫白话文。 他们就像现在的通...

请问那个网站可以阅读或下载蒲松龄的”聊斋志异“的白话文版?谢谢!
1 《聊斋志异》白话版 有个老太史,白天躺在书斋里看书,忽然看见一支小小的仪仗队从堂屋角落里走出来。仪仗队的马只有青蛙大小,人只有手指头大小。这支由几十个小人组成的小仪仗队,显示出威风的阵势。他们簇拥着轿子上的一位官员,堂而皇之地朝大门外走去。那位官员头戴黑色纱帽,身着绣衣,坐在轿子里摇头晃脑,...

聊斋志异文言文小故事
斋志异》题材的特点在于一个“异”字。 它同明代拟话本小说描写现实生活中的世态人情不同,大多写花妖狐鬼的故事。其中有写鬼的,有写狐的,也有既写鬼有写狐的。 此外虫鱼鸟兽,花草树木,在蒲松龄的笔下无不可以成精变人。就是就是一些没有出现虫鱼鸟兽、花草树木的故事中,也总有怪异之事。 如《促织》中成名...

聊斋志异文言文全集
《聊斋志异》是文言文小说,很多读者阅读起来比较困难,这里有一部分篇章的白话简写版。 2. 聊斋志异原文 聊斋志异·卷四·小猎犬 山右卫中堂为诸生时,假斋僧院。 苦室中蜰虫蚊蚤甚多,夜不成寐。食后偃息在床,忽见一小武士首插雉尾,身高二寸许,骑马大如蜡,臂上青鞲,有鹰如蝇。 自外而入,盘旋室中,...

《银斋志异·巨童》
田所对那个逃离的童子,心中燃起了异样的情感,他的目光透过窗棱,窥见了那个隐藏的天才——朴秀。远野也察觉到了田所的意图,两人秘密策划,决定上演一场调换的戏码,将朴秀引向田所的庇护所。夜幕降临,月光下的田所家,一场精心设计的计谋即将展开。然而,当朴秀被带到田所家时,事情并未如他们...

求聊斋志异之倩女幽魂 文字版 打到邮箱上谢谢!707576944@qq.com...
宁斋临野,因营坟葬诸斋外,祭而祝曰:“怜卿孤魂,葬近蜗居,歌哭相闻,庶不见凌于雄鬼。一瓯浆水饮,殊不清旨,幸不为嫌!”祝毕而返,后有人呼曰:“缓待同行!”回顾,则小倩也。欢喜谢曰:“君信义,十死不足以报。请从归,拜识姑嫜,媵御无悔。”审谛之,肌映流霞,足翘细笋,白昼端相,娇丽尤绝。遂与...

《柳斋志异》里的屠夫是一个怎样的人?
文中狼的悠闲假象,屠户的暴起动作,相映成趣。(屠夫杀狼)屠户杀了眼前的狼而准备赶路,又警惕地转视积薪后,发现了另一只正在钻洞的狼。作者借屠户的锐利的眼睛,点出狼“隧入以攻其后”的企图,揭露其“身已半入,止露尻尾”那种弄巧成拙的丑态,次“亦毙之”作了痛快的结束。行文至此,才...

《柳斋志异》txt全集下载
留仙公每于聊斋中讲故事和听人讲故事,人来车往、高朋满座,辑妒之。遂不顾留仙公强烈抗议,紧挨留仙公家山墙建一书房,命名柳斋,聊——柳,半字之差也!辑得形而忘意,窃喜。果然竟也鱼目混珠,骗得聊斋客人一二,招揽些人气如许。留仙公怒而讼之县丞。县丞欲摘吾柳斋之匾额,毁吾宅。辑...

宁远县13726391439: 聊斋志异的白话文 -
召怨血尿: http://www.sdau.edu.cn/dushu/show.php?wenxueid=1948 作者蒲松龄借鬼讽人,读者置身妖鬼之间,不觉可怕反觉可亲.本著精选故事七则,其中葛巾、黄英—是幻化美女,了结情缘的花妖;席方平、促织—暴露清代司法制度与官场的黑暗;小翠、陆判—为报恩往人间一游的狐、神;劳山道士—讽刺人类的贪求无厌与好逸恶劳

宁远县13726391439: 聊斋志异白话文版 -
召怨血尿: 聂小倩 宁采臣,浙人,性慷爽,廉隅自重.每对人言:“生平无二色.”适赴金华,至北 郭,解装兰若.寺中殿塔壮丽,然蓬蒿没人,似绝行踪.东西僧舍,双扉虚掩,惟南一 小舍,扃键如新.又顾殿东隅,修竹拱把,阶下有巨池,野藕已花...

宁远县13726391439: 聊斋志异画皮白话文 -
召怨血尿: 太原王生,一日早行,遇一女郎,手抱包袱,独自奔波,走路很吃力.王匆忙赶上,见她才十五六岁,很美,不觉艳羡.问她:“为什么大清早一个人走?”她答说:“赶路的人,忧心忡忡,何必多问.”王说:“你把忧愁说出来,也许可为你...

宁远县13726391439: 聊斋志异白话全集
召怨血尿: http://jxzyh.sdedu.net/Article_Show.asp?ArticleID=6873 这个网站有,请您看看!!

宁远县13726391439: 聊斋志异全集白话文,txt -
召怨血尿: 《聊斋志异》.txt: http://uue5x3.kaixinget.com/file/22215238-408937469 亲亲满意请点个赞,您的肯定是我答题的动力哦^_^

宁远县13726391439: 聊斋志异 译文 -
召怨血尿: 真定女:真定地方有个孤女,才六七岁就被夫家收养了.一起生活了两三年,受丈夫勾引而怀孕.肚子渐渐大起,以为自己得病了,便告诉婆婆.婆婆问:“肚子里动吗?”回答说:“动的.”婆婆因此更加奇怪了,但是因为孤女年岁太小所以...

宁远县13726391439: 全白话聊斋志异哪个版本好 -
召怨血尿: 人民文学出版社的版本在质量上是比较适合购买的,但如果您想要一个更便宜的选择,那么建议选择岳麓出版社的版本.总的来说,每个版本都有自己的特点和优势,您可以根据自己的需求和预算进行选择.另外,如果您想要一个带有全部插图的聊斋书,那么可以选择北京师范大学出版社的版本.

宁远县13726391439: 哪里能找到《聊斋志异》全集的白话文版本
召怨血尿: http://hi.baidu.com/gq707/blog/category/%A1%B6%C1%C4%D5%AB%D6%BE%D2%EC%A1%B7%B0%D7%BB%B0%B0%E6 《聊斋志异》白话 这里有白话文子不语 http://tieba.baidu.com/f?kz=422506860 白话子不语,大家来翻译(每日更新) 镜花缘 已接近于白话文 没找到白话文的只有精简版的 《聊斋志异》白话简 http://telecom.159.com/Tushus/kinn/2008/8/27/2008827103036/20088271030361.txt

宁远县13726391439: 聊斋志异之花姑子译文(原版) -
召怨血尿: 《聊斋志异》的白话版! 花 姑 子 安幼舆为人仗义疏财,喜欢放生.看到猎人捕获了鸟兽,就不惜花大价 钱买来释放. 一次,他从舅舅家办事回来,傍晚路经华山,在山谷里迷了路乱走,心 里非常害怕.忽然看见一箭以外的地方有灯火,就快步奔...

宁远县13726391439: 请问那个网站可以阅读或下载蒲松龄的”聊斋志异“的白话文版?谢谢! -
召怨血尿: http://www.sdau.edu.cn/dushu/show.php?wenxueid=1948 这个 希望能帮到你

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网