杜甫春望原文注释翻译与赏析杜甫春望原文是什么

作者&投稿:驹庄 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

1、原文:《春望》

杜甫〔唐代〕

国破山河在,城春草木深。

感时花溅泪,恨别鸟惊心。

烽火连三月,家书抵万金。

白头搔更短,浑欲不胜簪。

2、翻译:

国家遭侵但山河依旧,长安城里的草木已是深绿。

感于战败的时局,看到花开而潸然泪下,内心惆怅怨恨,听到鸟鸣而心惊胆战。

连绵的战火已经延续了一个春天,家书难得,一封抵得上万两黄金。

愁绪缠绕,搔头思考,白发越搔越短,简直要不能插簪了。

3、注释

国:国都,指长安(今陕西西安)。

破:陷落。

山河在:旧日的山河仍然存在。

城:长安城。

草木深:指人烟稀少。

感时:为国家的时局而感伤。

4、赏析:

此诗前四句写春日长安凄惨破败的景象,饱含着兴衰感慨;后四句写诗人挂念亲人、心系国事的情怀,充溢着凄苦哀思。全诗格律严整,颔联分别以“感时花溅泪“应首联国破之叹,以“恨别鸟惊心”应颈联思家之忧,尾联则强调忧思之深导致发白而稀疏,对仗精巧,声情悲壮。




古诗春望的全文翻译
这两句一般解释是,对乱世别离的悲凉情景,花也为之落泪,鸟也为之惊心。作者触景生情,移情于物,正见好诗含蕴之丰富。 诗的这前四句,都统在“望”字中。诗人俯仰瞻视,视线由近而远,又由远而近,视野从城到山河,再由满城到花鸟。感情则由隐而显,由弱而强,步步推进。在景与情的变化中,仿佛可见诗人由翘首望...

写春天的诗句及翻译
我劝天公重抖擞,不拘一格降人才。 【翻译】 只有狂雷炸响般的巨大力量才能使中国大地发出勃勃生机,然而朝野臣民噤口不言终究是一种悲哀。我奉劝皇上能重新振作精神,不要拘泥一定规格选取更多的人才。 二十、《游子吟》作者为唐朝文学家孟郊。其全文诗句如下: 慈母手中线,游子身上衣。 临行密密缝,意恐迟迟归。 谁...

古文求翻译。急。。。
关辅饥荒,杜甫住在同州同谷县,自己亲自背柴采野菜,但粮食仍供应不足。不久,下诏任命他为京兆府功曹,因为道路不便没有赴任。严武镇守成都时,担任参谋、检校工部员外郎,投奔严武。严武和杜甫是老朋友,给他的待遇优厚。于是在成都浣花里种竹植树,在江边盖一草庐,在里面喝酒唱歌。严武死后,杜甫...

杜甫字子美京兆人少贫不自振翻译
杜甫字子美京兆人少贫不自振翻译为:杜甫,字子美,是京兆人;小时候家里贫穷不能够养活自己。杜甫(712年2月12日~770年),字子美,自号少陵野老,唐代伟大的现实主义诗人,与李白合称“李杜”。出生于河南巩县,原籍湖北襄阳。为了与另两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别,杜甫与李白又合称“大...

《登楼杜甫》翻译和赏析是什么?
原文:花近高楼伤客心,万方多难此登临。锦江春色来天地,玉垒浮云变古今。北极朝廷终不改,西山寇盗莫相侵。可怜后主还祠庙,日暮聊为《梁甫吟》。注释:1.客心:客居者之心。2.锦江:即濯锦江,流经成都的岷江支流。成都出锦,锦在江中漂洗,色泽更加鲜明,因此命名濯锦江。3.来天地:与天地俱来。

登楼原文|翻译|赏析_原文作者简介
《登楼》译文 登楼望春近看繁花游子越发伤心;万方多难愁思满腹我来此外登临。 锦江的春色从天地边际迎面扑来;从古到今玉垒山的浮云变幻莫测。 大唐的朝廷真像北极星不可动摇;吐蕃夷狄莫再前来骚扰徒劳入侵。 可叹刘后主那么昏庸还立庙祠祀;日暮时分我要学孔明聊作梁父吟。《登楼》注释 (1)...

初2语文上册古诗和文言文的全部解释和原文
望岳,春望,石豪吏。三峡。答谢中数书。 记承天寺夜游。湖心亭看雪。归原田居,使至塞上,渡荆门送别,登岳阳楼(其一)。长歌行。野望。早寒江上有怀。望洞庭湖赠张丞相。黄鹤楼。送友人。秋词。鲁山山行。浣溪沙。十一月四日风雨大作。 ---都可以在百度百科里搜到原文、注释、翻译、作者信息等资料。---望采纳...

初2语文上册古诗和文言文的全部解释和原文
望岳,春望,石豪吏。三峡。答谢中数书。 记承天寺夜游。湖心亭看雪。归原田居,使至塞上,渡荆门送别,登岳阳楼(其一)。长歌行。野望。早寒江上有怀。望洞庭湖赠张丞相。黄鹤楼。送友人。秋词。鲁山山行。浣溪沙。十一月四日风雨大作。 ---都可以在百度百科里搜到原文、注释、翻译、作者信息等资料。---望采纳...

初二语文第五单元的文言文所有的翻译帮帮忙把
《春望》 长安沦陷国家破碎,只有山河依旧, 春天来了城空人稀,草木茂密深沉。 感伤国事面对繁花,难禁涕泪四溅, 亲人离散鸟鸣惊心,反觉增加离恨。 立春以来战火频连,已经蔓延三月, 家在�州音讯难得,一信抵值万金。 愁绪缠绕搔头思考,白发越搔越短, 头发脱落既短又少,简直不能插簪。《石壕吏》 傍晚我...

新唐书杜甫传翻译
第一节 杜甫的生平秘创作 一、杜甫的生平 ①读书和壮游时期(35岁前);②困守长安十年时期(35—44岁);③陷贼与为官时期(44—48岁);④漂泊西南时期(48—59岁)3、杜甫的思想 “奉儒守官”的家庭出身,自幼受儒家思想的影响,形成他终身不渝的忠君恋阙、忧国忧民的思想。二、杜甫的诗歌...

江陵县15380107153: 古诗词赏析 杜甫《春望》 -
老滕盐酸: 望 大 小 白发愈搔愈希,簪子简直插不上.烽火遍地,家信不通,想念远方的惨戚之象,眼望面前的颓败之景,不觉于极无聊赖之际,搔首踌躇,顿觉稀疏短发,几不胜簪.不明言愁,而怎奈一“愁”字了得!诗的最后两句堪称神来之笔.寥寥十字,使一位愁绪满怀的白发老人的形象兀立在读者眼前.作者望春,并没有得到到任何快慰,却为“感时”、“恨别”所困,终至烦躁不安,频频抓挠头发.尽管诗人这时才四十五岁,但因终日愁情熬煎,头发愈来愈少,简直连簪子也插不上了.从章法上看,这一联是把前面分别抒写的“感时”、“恨别”两种感情统一起来,收结全篇.作者选用搔发这一下意识动作把满腔的愁情变成了可见可感的生动形象,很自然地引导读者进入诗的意境,产生共鸣.

江陵县15380107153: 诗歌赏析. 春望 杜甫 国破山河在,城春草木深. 感时花溅泪,恨别鸟惊心. 烽火连三月,家书抵万金. 白头搔更短,浑欲不胜簪. 1.这是一首五言律诗,... -
老滕盐酸:[答案] 第1题,考查律诗的常识.颔联 颈联第2题,考查作者及对诗歌内容的把握.杜甫 感时伤别、忧国思亲(应从对国家、对亲人两方面考虑)第3题,荒凉、萧索第4题,仿佛花也因感叹时事而落泪,鸟也因人世间的离别而惊心,运用拟人,通过花和...

江陵县15380107153: 古诗赏析:阅读古诗,回答问题.《春望》杜甫国破山河在,城春草木深.感时花减泪,恨剐鸟惊心.烽火连三月,家书抵万金.白头搔更短,浑欲不胜簪.... -
老滕盐酸:[答案] (1)肃宗即位,杜甫闻讯,只身一人投奔肃宗朝廷,结果不幸在途中被叛军俘获,解送至长安后写下了这首传诵千古的名作,所以城指长安.这首诗的创作背景即安史之乱,“烽火”指战争,具体来说就是安史之乱. (2)尾联意为愁绪缠绕,搔头思考...

江陵县15380107153: 杜甫的诗——《春望》的注释中: -
老滕盐酸:[答案] 家书抵万金 抵万金”写出了家书的珍贵,写出了消息隔绝、久盼音讯不至时的迫切心情,表达了对妻子儿女的强烈思念.“抵”的意思是:抵得上

江陵县15380107153: 春望 杜甫(译文50字) -
老滕盐酸:[答案] 《春望》 作者:杜甫 国破山河在,城春草木深. 感时花溅泪,恨别鸟惊心. 烽火连三月,家书抵万金. 白头搔更短,浑欲不胜簪. 【注解】: 1、国破:指国都长安被叛军占领. 2、感时句:因感叹时事,见到花也会流泪. 3、浑:简直. 4、不胜簪:因头发...

江陵县15380107153: 春望这首古诗的意思是什么 -
老滕盐酸: 标题:春望 作者:杜甫 体裁:诗 格律:五言律诗原文国破山河在①,城春草木深.感时花溅泪,恨别鸟惊心②.烽火连三月③,家书抵万金.白头搔更短,浑欲④不胜簪⑤.注释①国破山河在:言山河依旧,而人事已非,国家残破....

江陵县15380107153: 春望 杜甫 翻译 -
老滕盐酸: 【注释】 ①国破山河在:言山河依旧,而人事已非,国家残破.春到京城,而宫苑和民宅却荒芜不堪,杂草丛生.国:国都,即京城长安.破:(被)冲开;攻下. ②这两句有两种解说:一说是诗人因感伤时事,牵挂亲人,所以见花开而落泪...

江陵县15380107153: 古诗春望解析 -
老滕盐酸: 春望 唐·杜甫 国破山河在,城春草木深. 感时花溅泪,恨别鸟惊心. 烽火连三月,家书抵万金. 白头搔更短,浑欲不胜簪. 【解析】 国度已被叛军攻破,祖国上和依然存在.春天的京城,满眼是繁密的杂草树木.赶上时事,看到鲜花...

江陵县15380107153: 《春望》全诗及释义 -
老滕盐酸: 《春望》 【原文】 国破山河在, 城春草木深. 感时花溅泪, 恨别鸟惊心. 烽火连三月, 家书抵万金. 白头搔更短, 浑欲不胜簪. 国家已经破碎不堪,只有山河还在.长安城里又是春天了,但是经过叛军的烧杀抢掠,早已满目荒凉,到处长着又深又密的草木.虽然春花盛开,但看了不是使人愉快,而是让人流泪,觉得花好像也在流泪;虽然到处是春鸟和鸣,但心里由于和家人离别而忧伤,听了鸟鸣,不仅不高兴,还让人惊心.战乱持续了很长时间了,家里已久无音讯,一封家信可以抵得上一万两黄金那么宝贵.由于忧伤烦恼,头上的白发越来越稀少,简直连簪子也别不住了.

江陵县15380107153: 春望的赏析 -
老滕盐酸: 《春望》赏析 春望 杜甫 国破山河在,城春草木深. 感时花溅泪,恨别鸟惊心. 烽火连三月,家书抵万金. 白头搔更短,浑欲不胜簪. 至德元年(756)8月,杜甫被安史叛军掳至长安.过了半年多囚徒一样的生活,这时长安已被抢掠一空,满...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网