《西湖梦寻白乐天守杭州》文言文翻译是怎样的?

作者&投稿:泷亮 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
西湖梦寻白乐天守杭州 翻译文言文~

  白乐天守杭州,政平讼简。贫民有犯法者,于西湖种树几株;富民有赎罪者,令于西湖开葑田数亩。历任多年,湖葑尽拓,树木成荫。乐天每于此地,载妓看山,寻花问柳。居民设像祀之。亭临湖岸,多种青莲,以象公之洁白。右折而北,为缆舟亭,楼船鳞集,高柳长堤。游人至此买舫入湖者,喧阗如市。东去为玉凫园,湖水一角,僻处城阿,舟楫罕到。
  寓西湖者,欲避嚣杂,莫于此地为宜。园中有楼,倚窗南望,沙际水明,常见浴凫数百出没波心,此景幽绝。
  (翻译)
  白居易在杭州,政治清平讼案简。贫民有犯法的人,在西湖种植几棵;富人有赎罪的人,他在西湖开辟阊田数亩。历任多年,湖薪尽拓,树木成荫。乐天经常在这里,载妓看山,寻花问柳。居民设肖像祭祀他。亭临湖岸,多种青莲,以象您的洁白。右转向北,当缆绳船亭,楼船云集,高柳长堤。游人到这里买船入湖的,大声闻到市场。东距为玉野鸭园,湖水一角,偏僻地方城阿,船只很少到。
在西湖的,想避嚣杂,没有人在这里为宜。园中有楼,靠着窗子朝南,沙际水明,常洗浴野鸭数百出没波心,这景幽绝。
《百度文言文翻译》


秦楼最初名为水月楼,是苏东坡所建,他常常带着王朝云到此游览。墙壁上有三首诗,是苏东坡亲笔所书。从秦楼往前走几百步,是镜湖楼,白居易所建。宋代在杭州做官的人,游春就聚集在柳洲亭,赛船就聚集在玉莲亭,登高则在天然图画阁,看雪则在孤山寺,平时宴请宾客在镜湖楼。战乱之后,那座楼已经荒废,变成民居了。
过去赵王孙孟坚子固常在武林作客,正赶上菖蒲节,周公谨和好事者邀请子固到西湖游玩。酒喝多了以后,子固摘下帽子来,用酒把洗湿的头发烘干,坐在地上叉开两腿吟唱《离骚》,就像旁边没有人一样。傍晚的时候进入西泠桥,匆匆地看孤山,使船靠岸停在茂密的树中间,指着长满树林的最幽静的山麓处,瞪着眼大叫道:“这才是真洪谷子、董北苑的得意之笔呢。”相邻的船有几十条,船上的人都特别惊叹,以为他是上天派下来的真仙人。能够得到山水趣味的,在苏东坡以后,只见过这个人。

出自:明朝 张岱。




作文 家乡的景色 我的家乡在杭州
“江南忆,最忆是杭州。”在杭州做过刺史的白居易在离开杭州多年后写下了这样的诗句。早年便身陷朋党之争、一生仕途坎坷的白乐天在杭州政绩斐然,千年之后仍为杭州人怀念,西湖之上那道并不是他筑的白沙堤,也不知从何时起被称作“白堤”,徜徉于湖边的人们都说那是白公所筑之堤,而白居易的这句诗...

西湖梦寻卷三 西湖中路 片石居 翻译 原本: 由昭庆缘湖而西,为餐香阁...
他临湖一带,那酒茶叶馆楼,开阔面湖,并不是只有心胸开朗,也觉得太阳月亮明朗。张说“白天在不满足湖上山,静坐不能满足湖上个月”,那么这就够了。第二次去那桃花港,其上为石匣桥,唐代刺史李邺侯所建,有水闸排放湖水来进入古荡。沿东西马在田野、羊角埂,到归锦桥,共有四条呢。白居易记述...

苏堤春晓什么意思?
明人张岱《西湖梦寻》中却说,宋时西湖边有两座“三贤祠”,一座在龙井寿圣院方圆庵,尊赵阅道、僧人辩才、苏东坡为三贤;一座在孤山,祀奉白乐天、林和靖、苏东坡为三贤,后来搬到了苏堤的“三贤祠”。 因为来游玩的人特别多,府尹在祠堂中辟了一处,出售官酿的酒,也算是相当有商业头脑。 当时有人题诗:“和靖...

赏析《补孤山种梅叙》
感时花溅泪,恨别鸟惊心。张岱撰写《西湖梦寻》时,明亡家破,财富被掠夺,藏书被焚毁,对杜甫诗句感颇深。林逋(967一1028)字君复,汉族,浙江大里黄贤村人(一说杭州钱塘)。幼时刻苦好学,通晓经史百家。书载性孤高自好,喜恬淡,勿趋荣利。长大后,曾漫游江淮间,后隐居杭州西湖,结庐孤山,终身...

哪些古诗是描写西湖的?
钱 塘 湖 春 行 [唐] 白居易 孤山寺北贸亭西,水面初平云脚低。几处早莺争暖树,谁家新燕啄春泥?乱花渐歌迷人眼,浅草才能没马蹄。最爱湖东行不足,绿杨阳里白沙堤。饮 湖 上 初 晴 后 雨 [宋] 苏轼 水光潋滟睛方好,山色空蒙雨亦奇。欲把西湖比西子,淡妆浓抹总相宜。雷 峰 夕 ...

文言文‘秦楼’的译文
张岱《西湖梦寻》西湖中路之秦楼篇记载:【原文】秦楼初名水月楼,东坡建,常携朝云至此游览。壁上有三诗,为坡公手迹。过楼数百武,为镜湖楼,白乐天建。宋时宦杭者,行春则集柳洲亭,竞渡则集玉莲亭,登高则集天然图画阁,看雪则集孤山寺,寻常宴客则集镜湖楼。兵燹之后,其楼已废,变为民居。

要去杭州出差,顺便看看西湖十景,不知道会不会玩
另如垂云峰、飞来石、吕字岩、泼水观音石及瑞石洞、青霞洞石景,无不令人叫绝,难怪明末张岱在《西湖梦寻》中要大书一笔道:吴山石皆奇秀一色,《一岩一壁...晚清大学者俞樾(曲园)在《春在堂随笔》中对九溪赞赏备至,他写到:“西湖之胜,不在湖而在山。白乐天谓冷泉一亭,最余杭而甲灵隐,而余则谓九溪十八涧,...

用自己的话,说明西湖边“树木成荫”“高柳长堤”的主要原因
白乐天守杭州,政平讼简。贫民有犯法者,于西湖种树几株;富民有赎罪者,令于西湖开葑田数亩。历任多年,湖葑尽拓,树木成荫。乐天每于此地,载妓看山,寻花问柳。居民设像祀之。亭临湖岸,多种青莲,以象公之洁白。右折而北,为缆舟亭,楼船鳞集,高柳长堤。游人至此买舫入湖者,喧阗如市。东去为玉...

西湖梦寻序文言文翻译
8. 西湖梦寻白乐天守杭州 翻译文言文 白乐天守杭州,政平讼简。贫民有犯法者,于西湖种树几株;富民有赎罪者,令于西湖开葑田数亩。历任多年,湖葑尽拓,树木成荫。乐天每于此地,载妓看山,寻花问柳。居民设像祀之。亭临湖岸,多种青莲,以象公之洁白。右折而北,为缆舟亭,楼船鳞集,高柳长堤。游人至此买舫入...

秦楼文言文翻译张岱
张岱《西湖梦寻》西湖中路之秦楼篇记载:【原文】秦楼初名水月楼,东坡建,常携朝云至此游览。 壁上有三诗,为坡公手迹。过楼数百武,为镜湖楼,白乐天建。 宋时宦杭者,行春则集柳洲亭,竞渡则集玉莲亭,登高则集天然图画阁,看雪则集孤山寺,寻常宴客则集镜湖楼。兵燹之后,其楼已废,变为民居。 【译文】秦楼最...

柯城区18293892562: 西湖梦寻白乐天守杭州 翻译文言文 -
希梵二叶: 白乐天守杭州,政平讼简.贫民有犯法者,于西湖种树几株;富民有赎罪者,令于西湖开葑田数亩.历任多年,湖葑尽拓,树木成荫.乐天每于此地,载妓看山,寻花问柳复.居民设像祀之.亭临湖岸,多种青莲,以象公之洁白.右折而北,为...

柯城区18293892562: 西湖梦寻白乐天守杭州翻译
希梵二叶: Xu Pei Liang is a sb.蛮有味道

柯城区18293892562: 张岱《西湖梦寻》的翻译是什么? -
希梵二叶: 张岱《西湖梦寻》的翻译是: 我生不得时,离开西湖已经28年了,但西湖没有一天不在我的梦中出现,而梦中的西湖也从未有一天离开过我. 以前甲午年我两次来到西湖,像涌金门商家,祁家,钱家,余家的庄园 ,只剩下一堆瓦砾.我梦中西...

柯城区18293892562: 西湖梦寻的翻译 -
希梵二叶: 《西湖七月半》——张岱 西湖七月半,一无可看,止可看看七月半之人.看七月半之人,以五类看之.其一,楼船萧鼓,峨冠盛筵,灯火优傒,声光相乱,名为看月而实不见月者,看之.其一,亦船亦楼,名娃闺秀,携及童变,笑啼杂之,环坐...

柯城区18293892562: 张岱 西湖梦寻 九溪十八涧 翻译 -
希梵二叶: 九溪就在烟霞岭的西面,龙井山的南面.溪水屈曲洄环“九折而出”,所以称九溪.景色又极优美,“径路崎岖,草木蔚秀,人烟旷绝,幽阒静悄,别有天地,自非人间”.正应了“上有天堂,下有苏杭”这句话.九溪下面是十八涧,古代这还有李岩寺、宋阳和王梅园、梅花径等景点,但到作者那个时代时,都已荡然无存.人们都不再知道九溪十八涧,即使是西湖本地人也茫然不知所云.看来环境的恶化从古代就有了,不知现在杭州的九溪十八涧是什么样子,反正现代的著名作家郁达夫曾到过

柯城区18293892562: 西湖梦寻玉莲亭译文 -
希梵二叶: 秦楼最初名为水月楼,是苏东坡所建,他常常带着王朝云到此游览.墙壁上有三首诗,是苏东坡亲笔所书.从秦楼往前走几百步,是镜湖楼,白居易所建.宋代在杭州做官的人,游春就聚集在柳洲亭,赛船就聚集在玉莲亭,登高则在天然图画阁,看雪则在孤山寺,平时宴请宾客在镜湖楼.战乱之后,那座楼已经荒废,变成民居了.

柯城区18293892562: 文言文翻译????求助大家的在线帮助!!!!!!!! -
希梵二叶: 出西直门,过高梁桥,杨柳夹道,带以清溪,流水澄澈,洞见沙石,蕴藻萦蔓,鬣走带牵.小鱼尾游,翕忽跳达.亘流背林,禅刹相接.绿叶浓郁,下覆朱户,寂静无人,鸟鸣花落.过响水闸,听水声汩汩.至龙潭堤,树益茂,水益阔,是为...

柯城区18293892562: 答客问杭州的译文 -
希梵二叶: 【诗歌名称】:答客问杭州 【年代】:唐 【作者】:白居易 【内容】: 为我踟蹰停酒盏,与君约略说杭州. 山名天竺堆青黛,湖号钱唐泻绿油. 大屋檐多装雁齿,小航船亦画龙头. 所嗟水路无三百,官系何因得再游?

柯城区18293892562: 西湖梦寻卷三 西湖中路 片石居 翻译 原本:由昭庆缘湖而西,为餐香阁,今名片石居.閟阁精庐, -
希梵二叶: 从昭庆沿着湖,西,当饭香,现在把一块石头在.阖阁精致的房舍,这些诗人别墅.他临湖一带,那酒茶叶馆楼,开阔面湖,并不是只有心胸开朗,也觉得太阳月亮明朗.张说“白天在不满足湖上山,静坐不能满足湖上个月”,那么这就够了.第二次去那桃花港,其上为石匣桥,唐代刺史李邺侯所建,有水闸排放湖水来进入古荡.沿东西马在田野、羊角埂,到归锦桥,共有四条呢.白居易记述:“北有石匣,南有笕,在湖水一寸,可以灌溉田地五十多顷.”闸下都石骨磷磷,流出的水很急.

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网