请西班牙语的高手帮我翻译一下,我们马上就要考试了.

作者&投稿:裘振 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
西班牙语翻译 >< 赶考试~

承诺的指环

一个男孩迈着沉稳的步子进到了珠宝店里,他点名要看店中最好的“承诺的指环”。珠宝商人递给男孩一枚,男孩注视着戒指,脸上流露著满意的微笑,他只是稍微的问了价格就马上决定要买下来。
“看来您马上就要结婚了吧?”珠宝商人问,
“嘻,我连女朋友都没有呢”,男孩答道,
“这个是给我妈妈的”男孩继续说,
“我就要出生的时候,父亲离她而去。也有人建议在孩子生下来之前就把孩子打了,省得以后麻烦。但是妈妈不肯,于是我收到了这份生命的礼物。当然(果如他人所言)自此,各种问题一直围绕在她左右。她既当爹又当妈,还要做好我的良师益友。
我今天所拥有的一切都是因为她的奉献,现在我终于有能力给她买这个戒指了,她以前连戒指也不曾有过。我知道,送出这个戒指的同样也许下了一个承诺,那就是要一心一意为她着想——没准很快妈妈就会送我一枚同样的“承诺的指环”,但是希望,我的礼物和祝福都能比她早一步。”
珠宝商人什么也没说,只是暗中让收银员为男孩的账单打个折扣,这样的折扣,只是赠予那些特殊的顾客。

错误单词更正enta----entra 进入;consejaha---consejaba 建议;cliemtes----clientes 顾客。

谢谢下楼的指点,只是奇怪那天看的时候怎么就没看到呢(*^__^*) 。

西班牙语翻译考试,是翻译专业资格考试的一种。在全国实行统一的、面向社会的、国内最具权威的翻译专业资格(水平)认证;是对参试人员口译或笔译方面的双语互译能力和水平的认定。目前国内西班牙语翻译考试只有二级口笔译和三级口笔译。

  【翻译考试介绍】

  “翻译专业资格(水平)考试”(China Accreditation Test for Translators
andInterpreters—CATTI)是为适应社会主义市场经济和我国加入世界贸易组织的需要,加强我国外语翻译专业人才队伍建设,科学、客观、
公正地评价翻译专业人才水平和能力,更好地为我国对外开放和国际交流与合作服务,根据建立国家职业资格证书制度的精神,在全国实行统一的、面向社会的、国
内最具权威的翻译专业资格(水平)认证;是对参试人员口译或笔译方面的双语互译能力和水平的认定。
  【翻译考试等级划分】

  (一)资深翻译:长期从事翻译工作,具有广博科学文化知识和国内领先水平的双语互译能力,能够解决翻译工作中的重大疑难问题,在理论和实践上对翻译事业的发展和人才培养作出重大贡献。此级别不考试,而是在通过一级考试后,参加评审(相当于正高职称)dedecms.com
  (二)一级口译、笔译翻译:具有较为丰富的科学文化知识和较高的双语互译能力,能胜任范围较广、难度较大的翻译工作,能够解决翻译工作中的疑难问题,能够担任重要国际会议的口译或译文定稿工作。一级口译、笔译翻译实行考试与评审相结合的方式取得。

  (三)二级口译、笔译翻译:具有一定的科学文化知识和良好的双语互译能力,能胜任一定范围内、一定难度的翻译工作。
  (四)三级口译、笔译翻译:具有基本的科学文化知识和一般的双语互译能力,能完成一般的翻译工作
  【翻译证书获取】

  证书分为口译与笔译两类,分别颁发,目前通过考试颁发的证书有:三级笔译证书、二级笔译证书、三级口译证书和二级口译证书。注:相应级别笔译或口译2个科目考试均合格者,方可取得相应级别、类别《中华人民共和国翻译专业资格(水平)证书》。
  【报名条件】
  报考翻译专业资格(水平)考试,不限制报名条件,各地在报名时不要求考生加盖单位公章或附加其它条件。

很高兴认识你!我是 Fernando Rodriguez。
1、这是我的儿子pedro。
2、你们(尊称)从哪儿来啊?
3、我儿子pedro和我,我们来自巴塞罗那,但是Ana不是西班牙人。
4、啊,这是他的国籍,先生?
5、我是英国人,来自伦敦。
6、他们住在哪儿,西班牙还是Inglaterra(不知道是哪儿)?。
7、我们住在西班牙,马德里。
8、啊,我们也住在马德里。

mucho gusto!Soy Fernando Rodriguez.
兴会!我叫FERNANDO RODRIGUEZ
1.Y este,es mi hijo pedro.
这个是我的儿子PEDRO
2.De donde son ustedes?
各位是哪里人?
3.Mi hijo Pedro y yo,somos de Barcelona,pero Ana no es espanola.
我和我的儿子PEDRO是巴塞罗那人,但是ANA不是西班牙人
4.A, Cual es su nacionalidad,senora?
啊~这位女士,您是那个国家的呢?
5.Soy inglesa,de Londres.
我是英国人,来自伦敦
6.Y donde viven, en Espana o en Inglaterra?
各位住在哪里?西班牙还是英国?
7.Vivimos en Espana,en Madrid.
我们住西班牙马德里
8.A,nosotrso tambien vivimos en Madrid.
我们也住在马德里

楼主没有好好学吧~很初级的东西哦~

天啊,又一个湖南农大的!你们西语老师怎么教的?你同学那里已经有答案了。


西班牙语翻译,请高手们帮我翻译一下
翻译:我以前爱过你,但是由于性格的差异,我们有时无法沟通。我觉得你有时有点固执。amé用的是过去时,说明‘爱’这个动作已经结束,现在是否还爱,在句子里看不出。antes是以前的意思。de vez en cuando是有时的意思,un poco是一点、有点的意思。

高手帮我翻译一下,将西班牙语译成英语和汉语
汉语:tupio galvan利迪娅的CA加, 196 1 02市区重建及屋宇lra的新阶段,塞萨尔莫利纳 利马,秘鲁 英语:TUPIO Galvan Lidia A CA Canaria, THE 196 A 02 URB SAN 1RA stages Cesar Molina Lima, Peru

西班牙语懂的高手进来帮忙翻译下 谢谢
我给一楼的解释,那个vienes tu a ver wre 是 ¿Vienes tú a verme? 因为老外写字串起来的,把m 看成 wr 有志者事竟成。我写信给你。你来看我的吗?我很爱你。你必须念书……你爱我吗?你可以等我吗?我想等,(我想这里应该是pero)但是我不能等。我回家了。基本是抄1楼的,只是...

谁是西班牙语高手帮我翻译翻译!
buenos días,Se trata de Jason de la ATU Grupo, ¿Cómo estás? senor XXXMe fue recomendado por Pacific Asia Travel Association Genial!Sé que su empresa está muy interesada en el desarrollo de la industria del hotel y en la actualidad que deseen expandir su negocio en el...

请西班牙语高手帮我翻译一段文字
aguadivina与出口质量资料来源:下午溶胶德玛格丽塔。 ¨玛格丽塔岛不仅是一个地区的包围丰富的咸水,而且还从上方是何其幸运,能够拥有多产的天然泉水流动的水域,那里的高纯度原,在性质,化学及微生物...装瓶工程投资绿洲 aguadivina产品与它的领导人,成为众所周知,该产品是瓶装水,从河的亚松森和克夫...

高手帮我翻译下~谢谢~西班牙语
我等你:Te espero (你)不要放弃:No abandones 不要防开我:No me sueltes

请西班牙语达人进来翻译下!
Necesidad de encontrar un buen objetivo de la lucha, mi vida para completar la auto-realización del objetivo que no son tan grandes que las pequeñas no es pequeño, es necesario probar su unicidad e individualidad, al mismo tiempo completar la creación de su ...

西班牙语高手请指教
ttkv1618,不会西语就别翻,你给头发焗油是把石油往自己头上弄?营养焗油是把自己的头往炉子里放?Sandrina还是比较老实的,但你也是学西语的,翻译完了自己也看看合不合实际情况嘛,petróleo什么意思?焗油,应该是hacer tratamiento al pelo,如果再说详细点,可以说hacer tratamiento por aceite para ...

请教各位西班牙高手,教教我怎么做西班牙语填空题吧
nino, me gustaria jugar con mis amigos 这和上题同解 6. cuando tu empezaste a aprender ignles, cuandotos anos tenias?cuando yo empeze a aprender ingles, tenia 8 anos.开始和结束,用一般过去,年龄还是未完成 学校电脑,有些重音就不发了,不好意思 懂了么? 不懂,给我发消息吧 ...

西班牙语高手进~~
1.分析下面的句子:(就是分析句法)2.靠下面的概要框格写一篇故事 问题补充:A 1) Los alumnos de la escuela de arte,Valentī,Adriana y Leando,ganaron la medalla de oro en el evevto.句法分析:Sujeto:Los= Determinante alumnos =nucleo (Los alumnos=S.nominal)de la escuela de arte =S...

商丘市15124491058: 急求西班牙语高手帮我翻译一些词语和句子!!!!在线等!!!! -
笪萱通窍: 你姐姐是不是在加泰罗尼亚地区的啊.catalan我很在行 正好帮你翻译. 第一条就是说:存折的丢失或者被盗 请马上通知任何LA CAIXA的办公室(小分行) 第二条:La Caixa d'Estalvis i Pensions de Barcelona就是一个银行的名字(这个银行不...

商丘市15124491058: 求助!!请会西班牙语的高手帮我翻译一下!
笪萱通窍: Estimado Se?or y Se?ora, Esperamos que todo vaya bien. Es muy encantado de conocerles a ustedes en Feria de Cantón. No sabemos si han regresado a su país tras el largo viaje, pero creemos que usted debe haber tenido un buen viaje en ...

商丘市15124491058: 请会西班牙语的高手帮我翻译一下:不要忘记我怎么说 -
笪萱通窍: No me olvidas.是现在陈述式说法. No me olvides 是命令式. 要看你问的这句话是什么语气了,是命令不要忘记还是一般时态!

商丘市15124491058: 请帮我用西班牙语翻译以下文字,这是西班牙语的期末考试作文,拒绝有道,google等翻译器直译,谢谢 拜托啦我的爸爸是个商人,他很年轻.我们相处有时... -
笪萱通窍:[答案] Mi padre es un comerciante,él es muy joven. Nos llevamos a veces como amigos. Mi Padre es una persona mu...

商丘市15124491058: 英语翻译麻烦懂西班牙语的朋友帮我翻译一下 我是一个外贸业务员 看不懂西班牙语 1.HOLA DAVID ,EL PRECIO QUE FIGURA ,ES EN €UROS ,Y CUANTO ... -
笪萱通窍:[答案] 你好 大卫, 显示的价格是按欧元货币计算, 运费多少钱? 到西班牙 JEREZ DE LA FRONTERA CADIZ (地方名/地址)邮政码 11401, 我们希望成为你们得西班牙的经销商. 首先我们所关注的是 POLSILVER牌的刀(刀片) . 没有什么了, 等你的...

商丘市15124491058: 急求西班牙语高手翻译 -
笪萱通窍: 我爱你,我亲爱的哥哥.希望你永远幸福快乐.

商丘市15124491058: 请会西班牙语的朋友帮我翻译一个短语,谢谢! -
笪萱通窍: 建筑师翻译成西语是: arquitecto 这个词没有问题.重要的是“疯狂的”翻译.肯定不能翻译成loco,因为loco表达的意思是疯子那种疯狂,是有贬义的.既然“疯狂”形容的是高第,我觉得它想表达是对建筑设计的狂热,应该翻译为 fanático.意为:狂热的,入迷的,疯狂的.综上,我认为正确的翻译是:arquitecto fanático.如果这个短语你要作为题目的话,应该加上定冠词—— el arquitecto fanático 如果在文章中说到,高第是一个疯狂的建筑师,就应该说 es un arquitecto fanático 应用时要注意冠词的使用.

商丘市15124491058: 高手帮我 用西班牙语 翻译一下吧~谢谢啦~! -
笪萱通窍: Please don't smoke in the corridor (my room door)!!!!!Don't affect others' health!!!!!Please come back to you to smoke in the room!!!!

商丘市15124491058: 请学西班牙语的朋友帮我翻译下,第一句muy bien,gracias,mira,marcos,unos amigos,estaes lucia.如题 谢 -
笪萱通窍: 西语:muy bien,gracias,mira,marcos,unos amigos,estaes lucia. 中文:很好,谢谢.看啊,MARCOS,一些朋友,LUCIA在. ----------------------------- 望采纳.O(∩_∩)O~ 记得采纳啊

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网