怎样翻译“取之信然”这句话

作者&投稿:凌庾 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
取之信然,翻译这句话~

就是说,如果你要得到的东西,必须要有信用,守信用,方能成事!

取之信然的意思是:拿过来试了一下,果然是这样的。
出处
出自于宋代刘义庆《世说新语• 雅量第六》——《王戎识李》。
释义
这句的意思是拿起摘的李子一尝,的确是这样。
启示
《王戎识李》告诉我们做事要仔细观察,善于思考,根据有关现象进行推理判断,不能盲目追随他人。遇事要冷静沉着。
实例
知君先竭是甘井,我原得全如苦李。宋·苏轼《次韵王定国南迁回见寄》。


扩展资料:
原文
王戎七岁,尝与诸小儿游。看道边李树多子,折枝,诸儿竞走取之,唯戎动不。人问之,答曰:“树在道旁而多子,此必苦李。”取之信然。
译文
王戎七岁的时候,曾经(有一次)和小朋友们一起玩耍,看见路边有株李树,结了很多李子,枝条都被压弯了。那些小朋友都争先恐后地跑去摘,只有王戎没有动。有人问他为什么不去摘李子,王戎回答说:“这树长在路旁,却有这么多李子,这李子一定是苦的。”(人们)摘来一尝,果然是这样。

王戎七岁,尝与诸小儿游,看道边李树多子,折纸。诸儿竞走取之,惟戎不动。人问之,答曰:“树在道边而多子,此必苦李。”取之信然。

【注释】①尝:曾经
②诸:众,各
③游:游玩,玩耍
④子:指果实
⑤折枝:把树枝压断了
⑥竟:争着
⑦走:跑
⑧之:它,这里指李子
⑨惟:只,仅
⑩信然:确实这样

译文:
王戎七岁,尝与诸小儿游,看到边李树多子,折枝。诸儿竞走取之,唯戎不动。人问之,答曰:“树在道边而多子,此必苦李。”取之信然。
王戎七岁的时候曾经(有一次)和多个小孩子游玩,看见路边的李子树有好多果实,枝断了,许多小孩争相奔跑去摘那些果实。只有王戎不动。人们问他(为什么),(他)回答说:“(李)树长在路边却有许多果实,这必定是(一棵)苦味李子。”摘取果实(品尝)确实是这样的。

王戎早慧 新说

我们都读过《王戎早慧》的故事:王戎七岁,尝与诸小儿游。看道边李树多子折枝,诸儿竞走取之,唯戎不动。人问之,答曰:“树在道旁而多子,此必苦李。”取之,信然。这个故事写王戎小时候,观察仔细,善于动脑筋,能根据有关现象进行推理判断,并且由此总结出“李生大路而无人摘,必苦也”的道理。

最近看了一篇文章,描写了王戎又几次发现路边结满李子的李树而采取的不同处理方式,颇值得回味。

过了一年,王戎和小朋友们又去郊外游玩,看见路边又有株李树,结了很多李子,上面的李子个儿大、皮红。这一次,小朋友们都对李树视而不见,只有王戎走过去摘下一个尝了尝,然后坐下美美地吃了一顿。同伴们疑惑不解,王戎回答说:“现在大家都知道了‘李生大路而无人摘,必苦也’的道理,那么人们肯定以为路边的李子都是苦的而不吃,所以我要尝一尝才知道到底是不是苦的,能不能吃啊!”此事传开了,大家又有了心得:李子的味道,尝后才知道。转年,他们去游玩时又看见了李树,有了去年的经验,小朋友们都跑过去尝李子到底是不是苦的,只有王戎站在那里不动。有人问他:“这次你怎么不去尝了?”王戎说:“现在大家都明白看见李树要先尝一尝的道理,既然我们不是第一个看见这棵李树的,肯定已经有人先尝过了,如果是甜的肯定早就被吃掉了,剩下的一定是苦的。”同伴们一尝果然。这次王戎名气更大了,大家又有了心得:要用脑袋思考,不要盲目行动。又过了一年,王戎和小朋友们再次去郊外游玩,又看见一株李树,这一次小朋友们又都对李树视而不见了,可王戎却走过去大吃了起来。同伴们再次迷惘了,王戎说:“根据去年的经验,大家都以为自己不是第一个看见李树的,一定已经有人尝过了,以此推断应该还会有甜李子吃啊。”众人皆服。由此,终于得出了一个完美的结论:成功永远属于那些打破惯性思维的人。

读罢此文,深深为王戎的睿智机敏所折服。《孙子兵法》中云:夫兵形象水,水之行避高趋下,兵之形避实击虚;水因地制流,兵因故制胜。故兵无常势水无常形。能因敌变化取胜者谓之神。的确,过去的经验固然很重要,但是毕竟形成于不同的成因和条件。对于新问题、新事物,如果还依靠惯性思维,往往会造成心理资源的浪费,不但无法解决问题,甚至会痛失很多机会。因此,需要突破惯性思维的旧框框,在旧概念和新概念之间“造出一条新路”来解决新问题、认识新事物,这个过程也就是“创新思维”的过程。

惯性思维(Inertial thinking),即思维定势,指人们在考虑、研究问题时,用固定的模式或思路思考、分析和解决问题的倾向。

那么如何才能突破惯性思维的屏障呢?

首先要解放思想。思维定式是固有的,往往在不知不觉中又循着旧路走去了。这时,我们就需要时刻提醒自己,走一阶段后,要停下来思考一下是否又跳入了固有思路,如果是,就要及时反思、调整,避免陷入其中而不自知。

其次就要掌握一定的方法。加法,即在面对新事物或新问题时,可以在类似的解决之道中加一些东西,看一看会不会产生意向的效果;减法,和加法相反,有时需要在原有的解决方案中减去一些东西,才能有效解决新问题。

总之,突破惯性思维并不一定要绞尽脑汁、“无中生有”出一种全新的方案,大多数情况下只需要活用已有的惯性思维,因势利导,并善于从别的事物上加以借鉴,改变现有方法中的某些方面,因地制宜地找出合适的应对之道。

王戎七岁,尝与诸小儿游,看道边李树多子,折纸。诸儿竞走取之,惟戎不动。人问之,答曰:“树在道边而多子,此必苦李。”取之信然。

【注释】①尝:曾经 ②诸:众,各
③游:游玩,玩耍 ④子:指果实
⑤折枝:把树枝压断了 ⑥竟:争着
⑦走:跑 ⑧之:它,这里指李子
⑨惟:只,仅 ⑩信然:确实这样

⒈把下面句子译成现代文。
⑴诸儿竞走取之,惟戎不动。
翻译:众多的小孩争着跑去摘李子,只有王戎不动
⑵取之信然。
翻译:摘了李子后一尝,确实这样。

⒉王戎根据什么判断李子是苦的?
答:路边的李子很多,却没人去摘,所以王戎判断李子是苦的。

⒊这个故事告诉我们什么道理?
答:遇事要多观察,勤思考。

王戎七岁的时候,曾经和许多小朋友一起玩耍,看见路边上李树结了很多李子,把树枝都压弯了。很多小朋友都争着跑过去摘李子,只有王戎没有,别人问他(为什么),他说:“树长在路边却有很多李子,那一定是苦的(李子)。”摘下来(一尝),才相信的确是这样的。


文言文中取之信然是什么意思
王戎七岁,所有的孩子尝试和游泳,梅花路侧看更多的孩子,折纸。行走采取一切儿童,提供戎不动。人们问,得到的答案是:“树多的孩子的道边,这将鼠李”把信然。把信然。翻译:后一尝采摘李子,的确是这样。

识李观虎文言文翻译
这个故事写王戎小时候,观察仔细,善于动脑筋,能根据有关现象进行推理判断。文章最后讲“取之信然”说明他的推理是正确的,他是一个聪明的小孩。字词翻译 1:折枝:压断枝条 2:承间:趁机 3:湛然:安详沉静地 4:尝:曾经 5:竞:争着 6:惟:只 1〔王戎〕晋朝人,竹林七贤之一。2〔尝〕曾经...

文言文《王戎不取道旁李》中的'取之信然'怎么译
王戎七岁,尝与诸小儿游,看道边李树多子,折纸。诸儿竞走取之,惟戎不动。人问之,答曰:“树在道边而多子,此必苦李。”取之信然。取之信然。翻译:摘了李子后一尝,确实这样。

《王戎识李》文言文翻译
只有王戎没有动。有人问他为什么不去摘李子,王戎回答说:“这树长在大路边上,还有这么多李子,这一定是苦李子。”摘来一尝,果然是这样。这个故事写王戎小时候,观察仔细,善于动脑筋,能根据有关现象进行推理判断。文章最后讲“取之信然”说明他的推理是正确的,他是一个聪明的小孩。

王戎识李中取之信然是什么意思
取之信然意思为人们一尝,果然是这样。原文出自南朝·宋·刘义庆《世说新语·雅量》:“王戎七岁,尝与诸小儿游,看道边李树多子折枝,诸儿竞走取之,唯戎不动。人问之,答曰:‘树在道旁而多子,此必苦李。’取之,信然。译文:王戎七岁的时候,曾经(有一次)和朋友们一起玩耍,看见路边有一...

文言文【王戎不取道旁李】翻译取之信然这句话
【注释】①尝:曾经 ②诸:众,各 ③游:游玩,玩耍 ④子:指果实 ⑤折枝:把树枝压断了 ⑥竟:争着 ⑦走:跑 ⑧之:它,这里指李子 ⑨惟:只,仅 ⑩信然:确实这样 ⒈把下面句子译成现代文。⑴诸儿竞走取之,惟戎不动。翻译:众多的小孩争着跑去摘李子,只有王戎不动 ⑵取之信然。翻译:...

王戎七岁,尝与诸小儿游。 全文翻译
只有王戎没有动。有人问他为什么不去摘李子,王戎回答说:“这树长在大路边上,还有这么多李子,这一定是苦李子。”摘来一尝,果然是这样。这个故事写王戎小时候,观察仔细,善于动脑筋,能根据有关现象进行推理判断。文章最后讲“取之信然”说明他的推理是正确的,他是一个聪明的小孩。

王戎不取道旁李中最后一句“取之信然”的“信”是什么意思
出自《世说新语·雅量》,《雅量》是刘义庆《世说新语》的第六门,共42则。王戎七岁,尝与诸小儿游,看道边李树多子折枝,诸儿竞走取之,唯戎不动。人问之,答曰:“树在道边而多子,此必苦李。”取之,信然。译文:王戎七岁的时候,有一次和一些小孩儿出去游玩,看见路边的李树挂了很多果,...

翻译:树在道旁而多子,此必苦李。取之信然。
译文:李树就种在路旁,往来的路人竟然没有人摘采,可知李子一定是苦的。出处:《智囊(选录)·捷智部·王戎》原文:王戎年七岁时,尝与诸小儿游,瞩见道旁李树,有子扳折,诸小儿竞走之,唯戎不动。人问之,答曰:“树在道旁而多子,此必苦李。”试之果然。译文:晋朝人王戎七岁的时候,...

取之信然的意思
这词是出自于文言文:王戎七岁,尝与诸小儿游,看道边李树多子,折纸。诸儿竞走取之,惟戎不动。人问之,答曰:“树在道边而多子,此必苦李。”取之信然。 取之信然。 翻译:摘了李子后一尝,确实这样。上面整段翻译为: 王戎七岁的时候,和小朋友们一道玩耍,看见路边有株李树,结了很多李子...

辽源市17221654943: 怎样翻译“取之信然”这句话文言文 -
智军穿琥:[答案] 王戎七岁,尝与诸小儿游,看道边李树多子,折纸.诸儿竞走取之,惟戎不动.人问之,答曰:“树在道边而多子,此必苦李.”取之信然. 【注释】①尝:曾经②诸:众,各 ③游:游玩,玩耍④子:指果实 ⑤折枝:把树枝...

辽源市17221654943: 取之信然的意思 -
智军穿琥:[答案] 这词是出自于文言文:王戎七岁,尝与诸小儿游,看道边李树多子,折纸.诸儿竞走取之,惟戎不动.人问之,答曰:“树在道边而多子,此必苦李.”取之信然.取之信然.翻译:摘了李子后一尝,确实这样.上面整段翻译为:王戎七岁的...

辽源市17221654943: 取之,信然的意思 -
智军穿琥:[答案] 请阅 ------------------------ 王戎七岁,尝与诸小儿游,看道边李树多子,折纸.诸儿竞走取之,惟戎不动.人问之,答曰:“树在道边而多子,此必苦李.”取之信然. 【注释】 ①尝:曾经 ②诸:众,各 ③游:游玩,玩耍 ④子:指果实 ⑤折枝:把树枝压断...

辽源市17221654943: 文言文【王戎不取道旁李】翻译取之信然这句话 -
智军穿琥:[答案] 王戎七岁,尝与诸小儿游,看道边李树多子,折纸.诸儿竞走取之,惟戎不动.人问之,答曰:“树在道边而多子,此必苦李.”取之信然.【注释】①尝:曾经 ②诸:众,各③游:游玩,玩耍 ④子:指果实⑤折枝:把树枝压断了 ⑥竟:...

辽源市17221654943: “取之信然”怎么翻译成白话文? -
智军穿琥: 王戎七岁,尝与诸小儿游,看道边李树多子,折枝.诸儿竞走取之,惟戎不动.人问之,答曰:“树在道边而多子,此必苦李.”取之信然. 【注释】①尝:曾经 ②诸:众,各 ③游:游玩,玩耍 ④子:指果实 ⑤折枝:把树枝压断了 ⑥竟:争着 ⑦走:跑 ⑧之:它,这里指李子 ⑨惟:只,仅 ⑩信然:确实这样 ⑴诸儿竞走取之,惟戎不动. 翻译:众多的小孩争着跑去摘李子,只有王戎不动 ⑵取之信然. 翻译:摘了李子后一尝,确实这样.

辽源市17221654943: 或问其故,其曰:树在道边而多子,必苦李也.取之信然,翻译成现代文 -
智军穿琥:[答案] 有人问他怎么回事,王戎说:“这树长在大路边,果子竟然还有那么多,一定是苦的.”孩子尝了几口,果然是苦的.

辽源市17221654943: 取之信然什么意思 -
智军穿琥: 取之信然的意思是:拿过来试了一下,果然是这样的. 出处出自于宋代刘义庆《世说新语• 雅量第六》——《王戎识李》. 释义 这句的意思是拿起摘的李子一尝,的确是这样. 启示 《王戎识李》告诉我们做事要仔细观察,善于思考,根据有...

辽源市17221654943: 取之信然的意思是什么 -
智军穿琥: 原文:王戎七岁,尝与诸小儿游,看道边李树多子,折纸.诸儿竞走取之,惟戎不动.人问之,答曰:“树在道边而多子,此必苦李.”取之信然.【注释】①尝:曾经 ②诸:众,各 ③游:游玩,玩耍 ④子:指果实 ⑤折枝:把树枝压断了 ⑥...

辽源市17221654943: 《王戎不取道旁李》翻译?还有文中的“取之,信然”的之的解译? -
智军穿琥:[答案] 之:代词,代“李子” 译文: 王戎 七岁的时候,和小朋友们一起玩耍.看见路边有株李树,结了很多李子,枝条都被压弯了, 那些小朋友都争先恐后地跑去摘 ,只有王戎没有动.有人问他为什么不去摘李子,王戎回答说:“这树长在 大路 边上,还有...

辽源市17221654943: 取之信然 -
智军穿琥:[答案] 王戎七岁,尝与诸小儿游,看道边李树多子,折纸.诸儿竞走取之,惟戎不动.人问之,答曰:“树在道边而多子,此必苦李.”取之信然. 取之信然. 翻译:摘了李子后一尝,确实这样.

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网