多多益善文言文

作者&投稿:致采 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
文言文多多益善的翻译~

原文

上尝从容与信言诸将能不,各有差。上问曰:“如我,能将几何?”信曰:“陛下不过能将十万。”上曰:“于君何如?”曰:“臣多多而益善耳。”上笑曰:“多多益善,何为为我禽?”信曰:“陛下不能将兵,而善将将,此乃信之所以为陛下禽也。且陛下所谓天授,非人力也。”

译文

皇上曾经闲暇时随意和韩信议论将军们的高下,认为各有差别。皇上问韩信:“像我的才能,能统率多少兵马?”韩信说:“陛下不过能统率十万。”皇上说:“对你来说又怎样呢?”回答说:“我是越多越好。”皇上笑着说:“您越多越好,为什么还被我辖制着?”韩信说:“陛下不能带兵却善于驾驭将领,这就是我被陛下辖制的原因。 并且陛下的能力是天生的,不是人们努力后所能达到的。”

注释:

1. 通假字:上尝从容与信言诸将能不:通“否”。 何为为我禽:通“擒”,捉住。此文中指“辖制”。
2. 解释: 上尝从容与信言诸将能不:指刘邦。 上尝从容与信言诸将能不:不慌不忙,此处指随意。 各有差(ci):等级,此处指高低。 多多益善:形容越多越好。益,更加。善,好。 多多益善,何为为我禽?何为:为何,为什么。为:被 陛下不能将兵,而善将将:将统帅,带领,第二个“将”作名词用,指将领。

注释

从容:随意 言:谈论、讨论 几何:多少 益:更加 善:好 禽:同“擒”,捉住 差:不同等第

【解释】 益:更加;善:好。形容一样东西或人等越多越好。 【出处】 西汉·司马迁《史记·淮阴侯列传》:上问曰:“如我能将几何?”信曰:“陛下不过能将十万。”上曰:“子有何如?”曰:“臣多多而益善善。” 【用法】 主谓式;作谓语、状语、分句;含褒义 【示例】 高玉宝《高玉宝》第十章:“~倒是~,这回可是上面逼得急,要得急呀!” 【近义词】 [贪多务得、贪得无厌 【反义词】 清心寡欲、不忮不求 【歇后语】 韩信点兵 ;出家人不爱财 【典故】 刘邦称帝后,韩信被刘邦封为楚王,不久,刘邦接到密告,说韩信接纳了项羽的旧部钟离昧,准备谋反。于是,他采用谋士陈平的计策,假称自己准备巡游云梦泽,要诸侯前往陈地相会。韩信知道后,杀了钟离昧来到陈地见刘邦,刘邦便下令将韩信逮捕。押回洛阳。回到洛阳后,刘邦知道韩信并没谋反的事,又想起他过去的战功,便把他贬为淮阴侯。韩信心中十分不满;但也无可奈何。刘邦知道韩信的心思,有一天把韩信召进宫中闲谈,要他评论 一下朝中各个将领的才能,韩信一一说了。当然,那些人都不在韩信 的眼中。刘邦听了,便笑着问他:“依你看来,像我能带多少人马?”“陛下能带十万。”韩信回答。 刘邦又问:“那你呢?”“对我来说,当然越多越好!”刘邦笑着说:“你带兵多多益善,怎么会被我逮住呢?” 韩信知道自己说错了话,忙掩饰说:“陛下虽然带兵不多,但有驾驭将领的能力啊!” 刘邦见韩信降为淮阴侯后仍这么狂妄,心中很不高兴。 后来,刘邦再次出征,刘邦的妻子吕后终于设计杀害了韩信。 【出处《史记·淮阴侯列传》】 上常从容与信言诸将能不,各有差。 上问曰:如我能将几何? 信曰:陛下不过能将十万。 上曰:于君如何? 曰:臣多多益善耳。 上笑曰:多多益善,何为为我禽? 信曰:陛下不能将兵,而善将将,此乃信之所以为陛下禽也。且陛下所谓天授,非人力也。 【原文】 上尝从容与信言诸将能不,各有差。上问曰:“如我,能将几何?”信曰:“陛下不过能将十万。”上曰:“于君何如?”曰:“臣多多而益善耳。”上笑曰:“多多益善,何为为我禽”信曰:“陛下不能将兵而善将将,此乃信之所以为陛下禽也。” 【译文】 刘邦曾经在闲暇时与韩信讨论各位将领才能的大小。各自是有高有低。刘邦问道:“像我自己,能统帅多少士兵?”韩信说:“陛下你只不过能统帅十万人。”刘邦说:“那对你来说你能统帅多少呢?”韩信回答道:“我统帅的士兵越多越好。”刘邦笑道:“统帅的士兵越多越好,那为什么你会被我所捉?”韩信说:“陛下不能统帅士兵,但善于带领将领,这就是我之所以被陛下你所捉获的原因。” 【说明】 人各有所长,也各有所短。

上常从容与信言诸将能不,各有差。上问曰:“如我,能将几何?”信曰:“陛下不过能将十万。”上曰:“于君何如?”曰:“臣多多而益善耳。”上笑曰:“多多益善,何为为我禽”信曰:“陛下不能将兵而善将将,此乃信之所以为陛下禽也。”

通假字有:常,通“尝”
不,同“否”
禽,通“擒”

通假字:上尝从容与信言诸将能不:通“否”。 何为为我禽:通“擒”,捉住。此文中指“控制”。

【解 释】

益:更加;善:好。形容一样东西或人等越多越好。

【出 处】

西汉·司马迁《史记·淮阴侯列传》:上问曰:“如我能将几何?”信曰:“陛下不过能将十万。”上曰:“子有何如?”曰:“臣多多而益善善。”

【用 法】

主谓式;作谓语、状语、分句;含褒义

【示 例】
高玉宝《高玉宝》第十章:“~倒是~,这回可是上面逼得急,要得急呀!”

【近义词】
[贪多务得、贪得无厌

【反义词】
清心寡欲、不忮不求

【歇后语】
韩信点兵 ;出家人不爱财

【典 故】

刘邦称帝后,韩信被刘邦封为楚王,不久,刘邦接到密告,说韩信接纳了项羽的旧部钟离昧,准备谋反。于是,他采用谋士陈平的计策,假称自己准备巡游云梦泽,要诸侯前往陈地相会。韩信知道后,杀了钟离昧来到陈地见刘邦,刘邦便下令将韩信逮捕。押回洛阳。回到洛阳后,刘邦知道韩信并没谋反的事,又想起他过去的战功,便把他贬为淮阴侯。韩信心中十分不满;但也无可奈何。刘邦知道韩信的心思,有一天把韩信召进宫中闲谈,要他评论 一下朝中各个将领的才能,韩信一一说了。当然,那些人都不在韩信 的眼中。刘邦听了,便笑着问他:“依你看来,像我能带多少人马?”“陛下能带十万。”韩信回答。 刘邦又问:“那你呢?”“对我来说,当然越多越好!”刘邦笑着说:“你带兵多多益善,怎么会被我逮住呢?” 韩信知道自己说错了话,忙掩饰说:“陛下虽然带兵不多,但有驾驭将领的能力啊!” 刘邦见韩信降为淮阴侯后仍这么狂妄,心中很不高兴。

后来,刘邦再次出征,刘邦的妻子吕后终于设计杀害了韩信。

【出处《史记·淮阴侯列传》】

上常从容与信言诸将能不,各有差。
上问曰:如我能将几何?
信曰:陛下不过能将十万。
上曰:于君如何?
曰:臣多多益善耳。
上笑曰:多多益善,何为为我禽?
信曰:陛下不能将兵,而善将将,此乃信之所以为陛下禽也。且陛下所谓天授,非人力也。

【原文】

上尝从容与信言诸将能不,各有差。上问曰:“如我,能将几何?”信曰:“陛下不过能将十万。”上曰:“于君何如?”曰:“臣多多而益善耳。”上笑曰:“多多益善,何为为我禽”信曰:“陛下不能将兵而善将将,此乃信之所以为陛下禽也。”
【译文】

刘邦曾经在闲暇时与韩信讨论各位将领才能的大小。各自是有高有低。刘邦问道:“像我自己,能统帅多少士兵?”韩信说:“陛下你只不过能统帅十万人。”刘邦说:“那对你来说你能统帅多少呢?”韩信回答道:“我统帅的士兵越多越好。”刘邦笑道:“统帅的士兵越多越好,那为什么你会被我所捉?”韩信说:“陛下不能统帅士兵,但善于带领将领,这就是我之所以被陛下你所捉获的原因。”

【说明】

人各有所长,也各有所短。

参考资料:很齐全啊。

尝通“常”,经常
禽通“擒”,捉获
不好意思``能力有限`只找出这2个

上尝从容与信言诸将能不,各有差。上问曰:“如我,能将几何?”信曰:“陛下不过能将十万。”上曰:“于君何如?”曰:“臣多多而益善耳。”上笑曰:“多多益善,何为为我禽?”信曰:“陛下不能将兵,而善将将,此乃信之所以为陛下禽也。且陛下所谓天授,非人力也。”

译文

皇上曾经闲暇时随意和韩信议论将军们的高下,认为各有差别。皇上问韩信:“像我的才能,能统率多少兵马?”韩信说:“陛下不过能统率十万。”皇上说:“对你来说又怎样呢?”回答说:“我是越多越好。”皇上笑着说:“您越多越好,为什么还被我辖制着?”韩信说:“陛下不能带兵却善于驾驭将领,这就是我被陛下辖制的原因。 并且陛下的能力是天生的,不是人们努力后所能达到的。”

注释:

1. 通假字:上尝从容与信言诸将能不:通“否”。 何为为我禽:通“擒”,捉住。此文中指“辖制”。
2. 解释: 上尝从容与信言诸将能不:指刘邦。 上尝从容与信言诸将能不:不慌不忙,此处指随意。 各有差(ci):等级,此处指高低。 多多益善:形容越多越好。益,更加。善,好。 多多益善,何为为我禽?何为:为何,为什么。为:被 陛下不能将兵,而善将将:将统帅,带领,第二个“将”作名词用,指将领。

注释

从容:随意 言:谈论、讨论 几何:多少 益:更加 善:好 禽:同“擒”,捉住 差:不同等第

哪篇?


在文言文多多益善中,陛下不能将兵,而善将将中的将将是什么意思_百度知 ...
第一个将为动词,应是率领、指挥、命令之类的意思。第二个将为名词,应是将军的意思。

古代形容家庭和谐用什么文言文
文明之风尤值称道,华夏美德风多歌谣?社区偶见邻里之歌,据意构思诸君赏瞧。 现代邻里和谐倡导,清早见面不妨问好,俗说远亲不如近邻,善处关系自身需要。 家若装修与邻说到,请求谅解难免有扰,夜间归家放慢脚步,切忌不顾大声喧闹。 袋装垃圾勿放楼道,爱好宠物换位思考,尊老爱幼奉献爱心,邻里和睦对谁都好! 国泰民安亥...

100字文言文及翻译
回答说:“我是越多越好。” 皇上笑着说:“您越多越好,为什么还被我辖制着?”韩信说:“陛下不能带兵却善于驾驭将领,这就是我为陛下所用的原因。 并且陛下的能力是天生的,不是人们努力后所能达到的。” 加点字: 信:韩信。 于:对于 差:差别 耳:了 从容:随意 言:谈论、讨论 几何:多少 益:更加 善:善于 ...

多多益善的文言文
1.上: 皇上,此指汉高祖刘邦。2.尝: 曾经。3.从容:随口。4.信:指韩信。5.言:谈论、讨论。6.诸:各位、众。7.差:差别。8.将:率领、统帅。9.几何:多少。10.于:对于。11.益:更加。12.耳:了。13.何:为什么。14.为:被。15.禽:通“擒”,抓住,这里引申为控制。16.善:擅长...

成功艰辛的文言文
2. 有追求才能成功的文言文名句有哪些 1. 不自强而成功者,天下未之有也。——[汉]刘安 2.千淘...今不多言矣,吾当倾力而为(jīn bú duō yán yǐ ,wú dāng qīng lì ér wéi ) 今:现在:...理当。老当益壮。 倾:斜,歪:倾斜。倾侧。倾塌。倾圮。倾跌。 趋向:倾向。倾心。倾慕。倾注。

春秋韩信传文言文
多多益善:形容越多越好。益,更加。善,好。 5. 文章名叫韩信的文言文注释 淮阴侯韩信是淮阴人,当初还是平民的时候,家里贫穷又放荡不检点,未能被推选为地方官吏,又不会做生意维持生活。经常依靠别人来糊口度日,人们都讨厌他。他曾多次到下乡南昌亭亭长家里去要饭吃,一吃就是几个月,亭长的妻子对这事也很头疼。

韩信报恩文言文翻译
多多益善:形容越多越好。益,更加。善,好。 6. 萧何追韩信 文言文翻译 原文 及项梁渡淮,信仗剑从之,居麾下,无所知名。项梁败,又属项羽,羽以为郎中。数以策干项羽,羽不用。汉王之入蜀,信亡楚归汉,未得知名,为连敖。坐法当斩,其辈十三人皆已斩,次至信,信乃仰视,适见滕公,曰:“上不欲就天下乎?何为斩壮...

关于韩信的故事文言文
多多益善:形容越多越好。益,更加。善,好。 6. 文言文《韩信忍辱》翻译 韩信是中国古代一位著名的军事统帅,他出身贫贱,从小就失去了双亲。 建立军功之前的韩信,既不会经商,又不愿种地,家里也没有什么财产,过着穷困而备受歧视的生活,常常是吃了上顿没下顿。他与当地的一个小官有些交情,于是常到这位小官家中去...

文言文表示有益的怎么说
3. 古文开卷有益的翻译 开卷有益 宋初,宋太宗(赵光义)命李昉等编了一部书,全书共一千卷,搜集和摘录了一千六百多种古籍的重要内容,分类归成五十五门,是一部颇有参考价值的参考书。这部书是在宋太宗的太平兴国年间完成的,因此原定书名为《太平编类》。 据《渑水燕谈》、《春明退朝录》或《宋实录》等载:宋...

如何理解常见文言虚词在文中的意义和用法
3.多多益善\/越多越好4.韩信:才高过人,自信又自夸。刘邦:知人善任,从容沉稳而又机智敏锐。 二、1.(1)以……为耻辱\/比得上(2)比\/的2.太宗对(他)说:“你给我评评玄龄等人的才干,并且说说你与这些人相比谁更贤能?” 文言文参考译文: 当时,王珪与玄龄等一同辅佐朝政。太宗对(他)说:“你给我评评玄龄...

金水区15375701907: 《多多益善》文言文阅读翻译+阅读答案 -
謇妮黄藤:[答案] 成语资料【注 音】duō duō yì shàn【英 文】the more the better【解 释】益:更加;善:好.形容一样东西或人等越多越好. 又有韩信将兵多多益善之意.【用 法】主谓式;作谓语、状语、分句;...

金水区15375701907: 文言文《多多益善》 -
謇妮黄藤: 上尝从容与信言诸将能不,各有差.上问曰:我,能将几何?”信曰:“陛下不过能将十万.”上曰:“于君何如?”曰:“臣多多而益善耳.”上笑曰:“多多益善,何为为我禽”信曰:“陛下不能将兵而善将将,此乃信之所以为陛下禽也.” 刘邦曾经在闲暇时与韩信讨论各位将领才能的大小.各自是有高有低.刘邦问道:“像我自己,能统帅多少士兵?”韩信说:“陛下你只不过能统帅十万人.”刘邦说:“那对你来说你能统帅多少呢?”韩信回答道:“我统帅的士兵越多越好.”刘邦笑道:“统帅的士兵越多越好,那为什么你会被我所捉?”韩信说:“陛下不能统帅士兵,但善于带领将领,这就是我之所以被陛下你所捉获的原因.”人各有所长,也各有所短.

金水区15375701907: 文言文多多益善的翻译 -
謇妮黄藤:[答案] 原文上尝从容与信言诸将能不,各有差.上问曰:“如我,能将几何?”信曰:“陛下不过能将十万.”上曰:“于君何如?”曰:“臣多多而益善耳.”上笑曰:“多多益善,何为为我禽?”信曰:“陛下不能将兵,而善将将,此乃信之...

金水区15375701907: 文言文《多多益善》的的注释,及作者,出处. -
謇妮黄藤:[答案] 刘邦曾经在闲暇时与韩信讨论各位将领才能的大小.个自有高有低.刘邦问道:“像我自己,能统帅多少士兵?”韩信说:“陛下你只不过能统帅十万人.”刘邦说:“那对你来说你能统帅多少呢?”韩信回答道:“我统帅士兵的越多...

金水区15375701907: 文言文《史记》之多多益善翻译整文 -
謇妮黄藤:[答案] 多多益善 汉元年(前206),韩信背楚投汉,随汉王刘邦来到南郑(今汉中市汉台区).这位曾经“乞食漂母”、“ 胯下受辱”的七尺伟男并非懦夫,而是大智若愚的将才.被刘邦委以“治粟都尉”小职的韩信常在丞相萧何面前谈及自己的报负,萧何...

金水区15375701907: 文言文《多多益善》将有几种解释? -
謇妮黄藤:[答案] 1、将领.如:上尝从容与信言诸将能不同/而善将将(第二个“将”) 2、率领,统率.如:能将几何/陛下不过能将十万/陛下不能将兵/而善将将(第一个“将”)

金水区15375701907: 翻译文言文《多多益善》 -
謇妮黄藤: 原文:上尝从容与信言诸将能不同“否”,各有差,高低.上问曰:“如我,能将几何?”信曰:“陛下不过能将十万.”上曰:“于君何如?”曰:“臣多多益善耳.”上笑曰:“多多益善,何为为我禽同“擒”?”信曰:“陛下不能将兵,而善将将,此信之所以为陛下禽也.且陛下所谓天授,非人力也.”译文:刘邦曾经在闲暇时与韩信讨论各位将领才能的大小,各有长处短处.皇上问韩信:“像我的才能能统率多少兵马?”韩信说:“陛下不过能统率十万.”皇上说:“你怎么样?”回答说:“我是越多越好.”皇上笑着说:“您越多越好,为什么还被我俘虏了?”韩信说:“陛下不能带兵,却善于驾驭将领,这就是我被陛下俘虏的原因.况且陛下是上天赐予的,不是人力能做到的.”

金水区15375701907: <<多多益善>>(文言文) -
謇妮黄藤: 1.言诸将能不.言:谈论.2.能将几何.几何:多少.3.何为为我禽. 禽:通“擒”.4.臣多多而益善:对我来说越多越好.5.陛下不能将兵,而善将将:陛下不能不擅长带兵,却擅长带将.

金水区15375701907: 多多益善文言文问题1.翻译:臣多多而益善耳.2.善将将 中的两个“将”的读音分别是? -
謇妮黄藤:[答案] 《史记·淮阴侯列传》:“上常从容与信言诸将能 不,各有差.上问曰:'如我能将几何?'信曰:'陛下不过能将十万.'上曰:'於君何如?'曰:'臣多多而益善耳.'”《汉书·韩信传》作“多多益办”. 后以“韩信将兵,多多益善”比喻越多...

金水区15375701907: 文言文扩展阅读四:多多益善(《史记·淮阴侯列传》)【选文】 上常从容与信言诸将能不,各有差.上问曰:“如我,能将几何?”信曰:“陛下不过能将... -
謇妮黄藤:[答案] 1、① 于:对于 于:在 ② 善:好 善:通假字:擅长 ③ 乃:是 乃:于是 2、① 上尝从容与信言诸将能不:通“否” 何为为我禽:通“擒”,捉住. ②能将几何 将:名词活用为动词 率领 3、①多多益善:形容越多越好 ②熟能生巧:熟练了就能找到窍...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网