请帮忙翻译一下

作者&投稿:达奚廖 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
请帮忙翻译一下 谢谢!~

The living Treasures Program originated in Santa Fe, New Mexico in the USA in 1984 and has now spread to dozens of other communities across the country.
活宝库计划开始于1984年,发源地为美国新墨西哥州圣达菲市,目前已在美国众多城市中发展开来。
It started when a Santa Fe organization called the Network for the Common Good was established. The idea was to celebrate the lives of members of the older generation. ―Older people are easily forgotten or ignored in a country like the USA,‖ said Robin Rodar, one of the organizers. ―Youth and new things seem more important to a lot of people.‖
在圣达菲市一个名为公益网络的组织成立后,这个计划也随之产生。该计划的主旨在于赞美社会中的老年人。计划组织者之一Robin Rodar这样说道:“在像美国这样的国家里,老年人很容易会被社会遗忘或者忽视,对于很大一部分人来说,年轻人和新鲜事物显得更加重要”
This isn‘t the way with other cultures. In New Mexico, older people from Hispanic and native American cultures preserve their traditions and languages. The extended family is important and grandparents are respected. This is also true in Asian cultures. In fact, the Santa Fe organizers got the idea for the Living Treasures Program from a Japanese tradition of honouring folk artists.
但是,这却与其他地区的文化大相径庭。在新墨西哥州,无论是西班牙后裔,或是美国原住民,老年人都保有他们原本的传统与语言。人们更看重三代同堂式的大家庭,对老一辈人也十分尊重。这样的现象在亚洲文化中亦是如此,而事实上,这些来自圣达菲市的组织者就是从日本尊崇民间艺人的传统中得到灵感,从而启动活宝库计划的。
Twice a year, in spring and autumn, the program
honours three older New Mexicans. They are asked to give a long interview – an oral history – which is taped and preserved at the Santa Fe Public Library. A photographer spends a day with each living treasure and the photographs are also displayed at the library.
活宝库计划一年举办两次,一次在春季,一次在秋季。这个计划每年为总共六名新墨西哥州的老年人颁奖,并给他们做专访,请他们讲述历史,然后把拍下来的视频做成录像带保存在圣达菲公共图书馆中。除此之外还有一名摄影师将记录每位“活宝库”一天的生活,拍下的照片同样会交给图书馆展出。
Then there is a ceremony to which the whole town is invited. Everyone meets at the Museum of International Folk Art. Friends and neighbors of the living treasures give a speech. ―It‘s just amazing,‖ said Robin Rodar‘s husband, Sam. ―The ceremony holds the community together.‖
The living treasures are honoured for their achievements in many different areas of life. It might be in their working life: medicine, education, the environment, architecture, literature and journalism; and it might be because of their contribution to the cultural and social life of the area: art, music, theatre, farming, sport etc.; or it might be because they have such good stories to tell about ―the old days‖
接着还会有个向全市开放的庆祝会。人们在国际民间艺术博物馆内聚会,“活宝库”的朋友和邻居们也会在这里进行演讲。“这真是棒极了”Robin Rodar的丈夫Sam说道“这个庆祝会把全市的人都聚到一起了”。“活宝库”将因他们在生活中许多不同的领域中获得的成就而得到嘉奖,这些成就可能来源于他们的工作:如医药、教育、环境、建筑、文学和新闻等方面,也可能源自他们对本地区文化与社区生活的贡献:如艺术、音乐、戏剧、农耕以及体育等方面,又或者是因为他们能给我们讲个好故事:想当年……”

The living Treasures Program originated in Santa Fe, New Mexico in the USA in 1984 and has now spread to dozens of other communities across the country.
活宝库计划开始于1984年,发源地为美国新墨西哥州圣达菲市,目前已在美国众多城市中发展开来。
It started when a Santa Fe organization called the Network for the Common Good was established. The idea was to celebrate the lives of members of the older generation. ―Older people are easily forgotten or ignored in a country like the USA,‖ said Robin Rodar, one of the organizers. ―Youth and new things seem more important to a lot of people.‖
在圣达菲市一个名为公益网络的组织成立后,这个计划也随之产生。该计划的主旨在于赞美社会中的老年人。计划组织者之一Robin Rodar这样说道:“在像美国这样的国家里,老年人很容易会被社会遗忘或者忽视,对于很大一部分人来说,年轻人和新鲜事物显得更加重要”
This isn‘t the way with other cultures. In New Mexico, older people from Hispanic and native American cultures preserve their traditions and languages. The extended family is important and grandparents are respected. This is also true in Asian cultures. In fact, the Santa Fe organizers got the idea for the Living Treasures Program from a Japanese tradition of honouring folk artists.
但是,这却与其他地区的文化大相径庭。在新墨西哥州,无论是西班牙后裔,或是美国原住民,老年人都保有他们原本的传统与语言。人们更看重三代同堂式的大家庭,对老一辈人也十分尊重。这样的现象在亚洲文化中亦是如此,而事实上,这些来自圣达菲市的组织者就是从日本尊崇民间艺人的传统中得到灵感,从而启动活宝库计划的。
Twice a year, in spring and autumn, the program
honours three older New Mexicans. They are asked to give a long interview – an oral history – which is taped and preserved at the Santa Fe Public Library. A photographer spends a day with each living treasure and the photographs are also displayed at the library.
活宝库计划一年举办两次,一次在春季,一次在秋季。这个计划每年为总共六名新墨西哥州的老年人颁奖,并给他们做专访,请他们讲述历史,然后把拍下来的视频做成录像带保存在圣达菲公共图书馆中。除此之外还有一名摄影师将记录每位“活宝库”一天的生活,拍下的照片同样会交给图书馆展出。
Then there is a ceremony to which the whole town is invited. Everyone meets at the Museum of International Folk Art. Friends and neighbors of the living treasures give a speech. ―It‘s just amazing,‖ said Robin Rodar‘s husband, Sam. ―The ceremony holds the community together.‖
The living treasures are honoured for their achievements in many different areas of life. It might be in their working life: medicine, education, the environment, architecture, literature and journalism; and it might be because of their contribution to the cultural and social life of the area: art, music, theatre, farming, sport etc.; or it might be because they have such good stories to tell about ―the old days‖
接着还会有个向全市开放的庆祝会。人们在国际民间艺术博物馆内聚会,“活宝库”的朋友和邻居们也会在这里进行演讲。“这真是棒极了”Robin Rodar的丈夫Sam说道“这个庆祝会把全市的人都聚到一起了”。“活宝库”将因他们在生活中许多不同的领域中获得的成就而得到嘉奖,这些成就可能来源于他们的工作:如医药、教育、环境、建筑、文学和新闻等方面,也可能源自他们对本地区文化与社区生活的贡献:如艺术、音乐、戏剧、农耕以及体育等方面,又或者是因为他们能给我们讲个好故事:想当年……”

你把代码去处抄下来就行 了我刚帮你翻的.
version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="en" lang="en">
<head>
<title>Free Online Translator</title>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=iso-8859-1">
<meta name="description" content="Free Online Language Translation. Translates from English, Chinese Simplified, Chinese Traditional,
Dutch, French, German, Greek, Italian, Japanese, Korean, Portuguese, Russian, Swedish, Arabic, Spanish to English, Chinese Simplified, Chinese Traditional,
Dutch, French, German, Greek, Italian, Japanese, Korean, Portuguese, Russian, Swedish, Arabic, Spanish" />
<meta name="keywords" content="online translator, Text Translator, translators online, chinese alphabet letters,
Online Spanish Translator, chinese characters alphabet, dictionary english german, english french dictionary,
english german translator, english japanese dictionary, english spanish converter, english spanish translator,
english to french dictionary, english to french online translation, english to french translations,
english words to chinese symbols, english/spanish dictionary, english-french dictionary, foreign language translations,
foreign language translator, free french translations, free french translator, free german translator,
free language translations, free online language translator, free spanish translater, free spanish translators,
free translator online, french dictionary online, french english translation dictionary, french language, french names,
french to english dictionary, french translator, french-english dictionary, german online translators, german translater,
internet translator spanish, Chinese Symbols for Words" />
<meta name="copyright" content="WorldLingo Translations LLC" /><link href="/wlstyles.css" type="text/css" rel="stylesheet"/> <link href="/favicon.ico" type="image/ico" rel="Shortcut Icon" />
<style TYPE="text/css">
<!--
#mainCol {
width:405px;
}
.textbox {
width:300px;
}
#rightCol {
width:295px;
}
#rightCol h2 {
width:284px;
}

-->
</style>
</head>
<body>
<div id="PageWrapper">
<div id="logo" onclick="location.href='/'">World<span class="black">Lingo</span></div>
<div id="search" align="right">
<form action="/wl/search/search_results.html" method="get" style="float:right" >
<input id="searchQuery" type="text" name="query" size="24" /><input class="searchButton" type="submit" name="submit" value="Search" />
</form>
<!--logged in status goes here -->
<div id="l_o" align="right"></div>
</div>
<br clear="all"/>
<div class="navcontainer">
<ul id="menu">
<li><a href="/en/solutions/" title="Language Translation Solutions">Solutions</a></li>
<li><a href="/en/products/" title="Machine Translation Products">Products</a></li>
<li><a href="/en/services/" title="Translation Services">Services</a></li>
<li><a href="/en/contact/" title="Contact WorldLingo Support">Support</a></li>
<li><a href="/en/company/" title="About WorldLingo">Company</a></li>
<li id="menu5"><a href="/login/" title="Your Account">Your Account</a></li>
</ul>
</div>
<!--main body content -->
<h1>Free Online Language Translator</h1>
<p id="navigator"><a href="/" title="Home">Home</a> › Free Online Translator</p>
<div id="BodyWrapper">
<div align="center" style="padding:5px; border-bottom: dashed 1px #cccccc;"> <!-- ValueClick Media 468x60 and 728x90 Banner CODE for worldlingo.com -->
<script language="javascript" src="http://media.fastclick.net/w/get.media?sid=25961&m=1&tp=5&d=j&t=n"></script>
<noscript><a href="http://media.fastclick.net/w/click.here?sid=25961&m=1&c=1" target="_blank">
<img src="http://media.fastclick.net/w/get.media?sid=25961&m=1&tp=5&d=s&c=1" width=728 height=90 border=1/></a></noscript>
<!-- ValueClick Media 468x60 and 728x90 Banner CODE for worldlingo.com -->
</div>
<div id="mainCol">
<div class="navcontainer">
<ul id="navlist">
<li id="TextTran" title="Text Translator" ><b>Text Translator</b></li>
<li><a href="/en/websites/url_translator.html" title="Website Translator" id="WebTran">Website Translator</a></li>
<li><a href="/en/products/email_translator_form.html" title="Email Translator" id="EmailTran">Email Translator</a></li>
</ul>
</div>
<span id="wl_service:S591.3">
<script type="text/javascript" src="http://www.worldlingo.com/S591.3/loader"></script>
</span>
</div>
<div id="rightCol">
<h2>Professional Translation</h2>
<ul>
<li><a title="Upload your document for an instant quote" href="/en/services/document_translation.html">Upload your Word, Excel, PDF, HTML, rich text or text document for an instant quote</a></li>
</ul>
<h2>Word Document Translator</h2>
<ul>
<li><a title="Microsoft Office Translations" href="/en/solutions/office_translations.html">Get WorldLingo translations from within Microsoft Word</a></li>
</ul> <!-- Casale Media 2006 (C) -->
<!-- Ad Format: Medium Rectangle -->
<!-- Domain(s): worldlingo.com -->
<script type="text/javascript"><!--
var casaleD=new Date();var casaleR=(casaleD.getTime()%8673806982)+Math.random();
var casaleUU=escape(window.location.href); var casaleHost='.casalemedia.com/';
var casaleWH='" width="300" height="250" ';
var casaleFR='marginwidth="0" marginheight="0" frameborder="0" scrolling="no"';
casaleFR += 'allowtransparency="true">';
document.write('<ifr'+'ame src="http://as'+casaleHost+'s?s=73900&u='+casaleUU);
document.write('&f=4&id='+casaleR+casaleWH+casaleFR+'<a hr'+'ef="http://c');
document.write(casaleHost+'c?s=73900&f=4&id='+casaleR+'" target="_blank">');
document.write('<i'+'mg src="http://as'+casaleHost+'s?s=73900&u='+casaleUU);
document.write('&f=4&id='+casaleR+'&if=0'+casaleWH+'border="0"></a>');
document.write('</ifr'+'ame>');
//--></script><noscript>
<iframe src="http://as.casalemedia.com/s?s=73900&u=http%3A%2F%2Fworldlingo.com&f=4&id=1"
width="300" height="250" marginwidth="0" marginheight="0" frameborder="0" scrolling="no"
allowtransparency="true">
<a href="http://c.casalemedia.com/c?s=73900&f=4&id=0" target="_blank"><img
src="http://as.casalemedia.com/s?s=73900&u=http%3A%2F%2Fworldlingo.com&f=4&id=0&if=0"
width="300" height="250" border="0" alt=""></a></iframe></noscript>
<!-- Casale Media 2006 (C) -->
</div>
</div>
<!--FOOTER GOES HERE -->
<p id="footer">
<a title="WorldLingo" href="/">Home</a> |
<a title="Human Translation" href="/en/services/document_translation.html">Human Translation</a> |
<a title="Website Translation" href="/en/solutions/website_translation.html">Website Translation</a> |
<a title="Email Translation" href="/en/products/email_translator.html">Email Translation</a> |
<a title="Software Localization" href="/en/services/software_localization.html">Software Localization</a> |
<a title="Online Translator" href="/en/products_services/worldlingo_translator.html">Online Translator</a> |
<a title="More WorldLingo Solutions" href="/en/solutions/">More.. </a>
<br/>
<a title="Terms & Conditions" href="/en/company/terms_conditions.html">Terms & Conditions</a> |
<a title="Privacy Policy" href="/en/company/privacy.html">Privacy Policy</a> |
<a title="Accessibility Statement" href="/en/company/accessibility.html">Accessibility Statement</a> |
<a title="Contact WorldLingo" href="/en/contact/">Contact </a>
</p>
<p id="copyright">© Copyright 2006 WorldLingo Translations LLC. All rights reserved.</p>
</div>
<script src="https://ssl.google-analytics.com/urchin.js" type="text/javascript">
</script>
<script type="text/javascript">
_uacct = "UA-309475-1";
urchinTracker();
</script>
</body>
</ht

The reason that I like 《 the chaotic beauty 》 of is because I like the beauty of 斯 brave strong, like the 瑞 especially of tactful is resolute, like the outside of the 玫兰妮 soft inside just.The beauty of 斯 is a person for having the character very much, loving two men in her whole life, but she didn't an is an understanding of.If she understands the rare gift of 阿 , that she will not love him;If she understands the 瑞 especially, that she will not lose him.She always is to be ungrateful to the 瑞 especially of, she is just not to stop the rare gift of prince- 阿 who make track for oneself's in a dream.She is just to think the characteristics that loves by herself that the rare gift of 阿 have, she just does a gorgeous clothes, letting rare gift of 阿 put on, being in love with him and then.But fact is, she love just that clothes.For all that, for her, I still have to admire of.I admire her strong, admire her to the persist of land, admire her ability under the education that that in environment under let go of before be subjected to the farmland stem live, admiring the speech that she can neglect the society but founding own business.Her life contain a few souls, an is her mother.His mother is a madam with expensive very able and gentle and soft typical model, is the person who she respect and admire most .But, mother typhoid for saving the person but ising infect, die.Another, is her more than ten in the last years favourite of person- 阿 rare gift.Her ability stands up in the adverse circumstances, have very greatly a part of reason is a rare gift of 阿 .She the rare to阿 gift persists unusually.Still have a, is the 玫兰妮 .More than ten years that struggle together in, the 玫兰妮 has already become her life in the indispensability of a part.

The reason that I like 《 the chaotic beauty 》 of is because I like the beauty of SIGALY brave strong, like the RUITE especially of tactful is resolute, like the outside of the MELANI soft inside just.The beauty of SIGALY is a person for having the character very much, loving two men in her whole life, but she didn't an is an understanding of.If she understands the rare gift of ASILY , that she will not love him;If she understands the RUITE especially, that she will not lose him.She always is to be ungrateful to the RUITE especially of, she is just not to stop the rare gift of prince- ASILY who make track for oneself's in a dream.She is just to think the characteristics that loves by herself that the rare gift of ASILY have, she just does a gorgeous clothes, letting rare gift of ASILY put on, being in love with him and then.But fact is, she love just that clothes.For all that, for her, I still have to admire of.I admire her strong, admire her to the persist of land, admire her ability under the education that that in environment under let go of before be subjected to the farmland stem live, admiring the speech that she can neglect the society but founding own business.Her life contain a few souls, an is her mother.His mother is a madam with expensive very able and gentle and soft typical model, is the person who she respect and admire most .But, mother typhoid for saving the person but ising infect, die.Another, is her more than ten in the last years favourite of person- ASILY rare gift.Her ability stands up in the adverse circumstances, have very greatly a part of reason is a rare gift of ASILY .She the rare to ASILY gift persists unusually.Still have a, is the MELANI.More than ten years that struggle together in, the MELANI has already become her life in the indispensability of a part.


帮忙翻译一下英语单词
actress n. 女演员; 女表演者 add :1. 加,增,添,追加,附加;获得 2. 增加 3. 又说;补充说 4. 作加法 5. 加算,累积 n.1. 加法 adult :n.1. 成人,大人 2. 长成体 adj.1. 成年的 2. 成熟的;理智的 3. 成人的;儿童不宜的 4. 成熟的 advertisement ...

请帮我翻译一下
1、我找到了我在找的书(hunt for)I find the book which I am hunting for.2、仅靠这么一点工资,他养不活了他的妻小(support)He can't support his family with this little slary.3、医生建议我不要再碰无益于健康的烟酒了(advise against)The doctor advise me against the cigarettes...

"帮我翻译一下"用英语怎么说呀?
常见的有二种。Helps me to translate ,please.Could you please translate it for me?

请帮我翻译一下(英语-汉语)
加入青年人和外来者的行列中来 跟随百万富翁 玻璃和振动筛 我们的主机是一个真正的场景制造商 在百万富翁的假期 在百万富翁的假期 在百万富翁的假期

麻烦各位高人帮忙用英文翻译一下这几句话!
car burns too much gas, moreover the price almost is twice of the one I want to pay.5、要了解一起重大的国际事件,我们首先需要考虑其历史与政治背景。(background)In order to learn a intermational enent, we should consider its history and politics background.参考资料:自译 ...

帮我翻译一下英语单词
1,是unit price,单价 2,数量 3,备件号 4,总量 5,货期

帮忙翻译一下
Someone to love me right 有人爱着我 That would be very nice 那样的感觉真好 Someone to understand 有人能理解我 Each little dream in me 每一个属于我的小小梦想 Someone to take my hand 有人牵起我的手 And be a team with me 并且与我同行 So nice, life would ...

帮忙翻译一下
Reaps the fields of rice and reeds 收获田间的水稻和野草 While the population feeds 成为人类的粮草 Junk floats on polluted water 垃圾水上漂 An old custom to sell your daughter 旧习卖女儿 Would you like number 23?您买23号吧?Leave your yens on the counter please 请将铜钱放在柜台...

帮我翻译一下,翻译成汉语
早上好!我今天很高兴能与你们分享我的梦想.我一直在我的脑海里这么长时间,无论谁在阳光下能够过上幸福的生活永远的梦想。我觉得这个梦想是深深扎根于未来。正如我们所看到的,我们现在没有远离暴力,贫困,疾病,环境污染,甚至战争。大多数的人都在他们从来没有享受过的需要。不过,我仍然可以坚持我的...

帮忙翻译一下。
机场就是其中之一(为个前面应该有上句的),比如说坦帕(美国一城市)机场等等。8:too much goverment power though?政府太专权了?9:i work at fidelity financial in a surrogate company known as cat man do, inc. im a underwriter (basicly an analyst) who updates and prioritizes both...

芙蓉区15750143240: 请帮忙翻译一下 -
段干霍复方: If you have permit and bl of last shipment, pls email to me.pls check attached packing list for detail. thank you

芙蓉区15750143240: 请帮忙用英语翻译一下
段干霍复方: 1,be not good at 2,allay a fever 3,她正在和一位顾客谈话. 4,我认为这个地区太脏了而且很吵.房子离地铁也太远.(你这个句子有语病,是不是打错了.暂且这么翻吧.)

芙蓉区15750143240: 请帮忙翻译一下.. -
段干霍复方: 请注意,你没有被我们节目录用(或是没有被项目招用,等等,视具体情况而定).from bmouth

芙蓉区15750143240: 请帮忙翻译一下英语 -
段干霍复方: Let's walk.on and on... 让我们继续走下去...or让我们一直走下去...Earlg Summer 初夏

芙蓉区15750143240: 请帮忙翻译一下......... -
段干霍复方: I do agree with your company on October 9 of the titles are very helplessness, as a long-term thermal hasty in your company's loyal players the game I am very angry, there is no reason Fengting account on my invested time and money and feelings ...

芙蓉区15750143240: 请帮忙翻译一下、用英语.谢谢了
段干霍复方: 仅供参考. 1.You will find it is not so difficult to get good performance(grade) if you are careful enough. 2.This cinema is with most confort seats(chairs). 3.China is larger than any other country in Asia. 4. Mother is quite satisfied with my performance...

芙蓉区15750143240: 请帮忙翻译一下~
段干霍复方: please ask him to give me the invoice as soon as possible. due to/ for / because of some financial reasons. 这样就可以

芙蓉区15750143240: 请帮忙翻译一下这句话什么意思, -
段干霍复方: 通用卫生湿巾Universal Health WET TISSUE通用消毒湿巾General disinfection WET TISSUE

芙蓉区15750143240: 请帮忙翻译一下谢谢~急!!! -
段干霍复方: 作者好像是信教的吧.“父上”应该指的是“Holy Father”,也就是上帝吧. 我日语一般般,有的地方不是很确定,但大致意思是: “刚才下学了.但只是从天上散落的飘下来少许的雪.今年的...

芙蓉区15750143240: 请帮忙翻译一下
段干霍复方: 个人觉得这五个分类太细了.通常前台接待处Reception desk(Front desk)就会把这五类的服务都包括进去. 如果要细分的话,那么下面的翻译作为参考: 收银服务:Cashier's desk 代办服务:Representation desk 订票服务:Reservation desk 寄存服务:Deposition desk 问讯服务:Information desk

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网