古文翻译 节选自陈其猷《韩非子新校注》

作者&投稿:尔艳 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
求解答过程:文言文阅读。   ~

1.C 2.A 3.B 4.(1)自己即使憔悴、清瘦,还是没有益处。   (2)使七十个穿华丽衣服的陪嫁侍妾跟随。   (3)知道它(良药)喝进去就能使自己的病治好。 5.指墨子“若辩其辞”。

http://zhidao.baidu.com/question/70081642.html
这是韩非子新校注;
另一个……不确定哦~
《欧阳修全集》(第一篇):
(欧阳)公名颍,字孝叔。宋真宗咸平三年(1000),考上了进士,开始担任峡州军事判官,因为有治理的才能而名声远扬,就被州中任命为秘书省著作佐郎,担任建宁县知县。不到半年时间,峡路转运使薛颜巡视检查到万州,撤消那些不称职的官吏,认为要替代那些不称职的官吏没有那些能力特别突出的官员是做不到的。因而上奏朝廷从建宁县派遣欧阳颖前往担任。到任后又因为治理得力而闻名,从万州担任州级长官连续九次担任州级长官并且都治理得很不错。一迁再迁而到那叫做鄂州的地方,他两次推辞没有到任:第一次是安排在彭州,因为母亲老夫人年岁太老,没有真正到任;最后安排在嘉州,因为年岁已老,而告老还乡,也没有到任。真正治理的是七个州,大州繁杂宽广,小州民俗恶劣而奸窄,都是世人所指的难于治理的地方。其中特别历害的是歙州,这地方的百姓都熟悉法律令法,本性就喜欢诉讼,家家户户自备有簿书,凡是闻听到别人的一点点阴私,日常的行坐起立的句言片语,慢慢的都记录下来,等到有诉讼的时候就拿出来作为证据。他们把进入监狱戴脚镣手铐,就好象戴帽子束腰带,在竹席上睡觉一样,泰然着啊。有强盗把当地百姓董氏杀死在大街上,捕捉了三年还是没有捉到,州太守一到,就把这强盗逮捕了并将他按法律处置了。又有一富家有盗贼夜晚进入他家仓库偷盗东西,有关部门千方百计想要尽快捕捉到,并且又大力悬赏(缉捕)盗贼,都不能捕获,主管官吏对这件事情感到苦恼。欧阳公说不要追捕和悬赏捉拿,只是召来了富家的两个儿子,把他两人戴上刑具关进监狱,审讯他们。州里的官吏百姓都说“这两人一贯是好孩子呀”,感到非常奇怪,还有的疑虑弄错而相互到欧阳颖公处谏劝。欧阳颖公坚持没有答理,审讯更加急迫,这两个富家儿子认罪服法。然而官吏百姓还是怀疑他们(是因为)经受不住(审讯之苦)而自己承认强加给他们的罪名。等到在某此处所取出他们所偷盗某些物件时,大家才认为欧阳颖公是对的,然后欢呼着说:“欧阳颖公,真有如神明啊。”他治理最难治理的地方(都能)这样,那些容易的(就)可想而知道了。

欧阳颖公刚毅果断很有气质,外表严厉内里聪明,有不可侵犯的气质,分是凭这些来治理地方政务,也是凭这些来洁持他的本身。当初,曾祖父颖以侍郎的身份担任许田县县令,当时丁晋公尚且年少,客居在曾祖父治理的县内。曾祖父见到丁晋公,认为他有贵人的气质,就让欧阳颖公与丁晋公交游,给予丁晋公的帮助非常多。到欧阳颖公治理峡州的时候,丁晋公推荐欧阳颖公,于是任命为著作之职。自这以后,丁晋公担任非常显赫的地位,掌握着国家的大权,天下的士人往往因为攀上丁晋公而得到荣显的地位,但欧阳颖公却退避不与丁晋公过多接触。所以欧阳颖公在仕途上,从担任著作佐郎开始、到秘书丞、到太常博士、到尚书屯田、到都官、到职方三员外郎、到郎中,都是凭借着年年岁岁考核评介,按次第升迁,担任万州、峡州、鄂州、歙州、彭州、岳州、阆州、饶州、嘉州的知府,都是他劳绩所应当得到的。到丁晋公败落,其他士人大多不免受到牵连,惟独欧阳颖公没有牵连到。

宋仁宗明道二年(1033),因为年老乞求到陪都任职,在荆南有田产,于是就告老归乡。在景佑元年(1034)正月二十六日在家寿终正寝,享年七十三。

明君治理国家的原则,像有若回答密子所说的那样,要有办法。君主听取言论时,一味欣赏说话人的口才,观察行动时,一味赞赏远离实际的作风。所以臣子和民众讲起话来,就高深莫测,做起事来就远离实际。

宓子贱治理单父,有若会见他说:“您为什么瘦了?”路子贱说:“君王不知道我没有德才,派我治理单父,政务紧急,心里忧愁,所以瘦了。”有若说:“从前舜弹奏着五弦琴,歌唱着《南风》诗,天下就太平了。现在单父这么个小地方,治理起来却要发愁,那么治理天下该怎么办呢?所以有了办法来统治国家,就是安闲地坐在朝廷里,脸上有少女般红润的气色,对治理国家也没有什么妨害;没有办法去统治国家,身体即便又累又瘦,也还是没有什么好处。”

楚王对田鸠说:“墨子是个声名显赫的学者。他亲自实践起来还是不错的,他讲的话很多,但不动听,为什么?”田坞说:“过去秦国君主把女儿嫁给晋国公子,叫晋国为他女儿准备好装饰,衣着华丽的陪嫁女子有七十人。到了晋国,晋国人喜欢陪嫁媵妾,却看不起秦君的女儿。这可以叫做善于嫁妄,不能说是善于嫁女。楚国有个在郑国出卖宝珠的人,他用木兰做了一个匣子,匣子用香料熏过,用珠玉作缀,用玫瑰装饰,用翡翠连结。郑国人买了他的匣子,却把珠子还给了他。这可以叫做善于卖匣子,不能说是善于卖宝珠。现在社会上的言论,都是一些漂亮动听的话,君主只看文采而不管它是否有用。墨子的学说,传扬先王道术,阐明圣人言论,希望广泛地告知人们。如果修饰文辞的话,他就担心人们会留意于文采而忘了它的内在价值,从而造成因为文辞而损害实用的恶果。这和楚人卖宝珠、秦君嫁女儿是同一类型的事,所以墨子的话很多,但不动听。”

宋王和齐国作对时,专为习武修建宫殿。讴癸唱起歌来,走路的人停下来观看,建筑的人不感到疲劳。宋王听说后,召见讴癸并加以赏赐。讴癸回答说:“我老师射稽的歌,唱得比我还好。”宋王召来射稽让他唱歌,但走路的人还不停地走,建筑的人也感到疲倦。宋王说:“走路的人还不停地走,建筑的人也感到疲劳,射稽唱得不如你好,这是为什么?”讴癸回答说:“大王可以检查一下我们两人的功效。”讴癸唱歌时建筑的人只筑了四板,射稽唱歌时却筑了八板;再检查墙的坚固程度,讴癸唱歌时筑的墙能打进去五寸,射稽唱歌时筑的墙只能打进去两寸。

良药苦口,但聪明人却要努力喝下去,这是因为他知道喝下去后能使自己疾病痊愈。忠言逆耳,但明智君主愿意听取,这是因为他知道由此可以获得成功

英明君主的治国原则,就像有若回答宓子时所说的那样,治国要有术。君主听取言论时,欣赏说话人的口才;君主观察行动时,赞赏他们的远离实际。所以群臣、士人、百姓讲话都深远阔大,行为也远离实际。
宓子贱治理单父这个地方,有若来拜见他,说:“您为什么瘦了?”宓子贱说:“国君不知道我没有才能,让我治理单父,政事紧急,心里忧虑,所以瘦了。”有若说:“从前虞舜弹奏五弦琴,歌唱《南风》之诗,天下就太平了。现在单父这样小,治理它还忧虑,治理天下将怎么样呢?所以掌握术来统治国家,身子坐在朝廷里,脸上有少女的红润气色,对治理国家没有什么妨害;不掌握术而治理国家,即使身体劳累、消瘦,还是没有什么益处。”
楚五对田鸠说:“墨子,是声名显赫的学者。他亲自实践是可行的,但是他的言论却多而不动听,这是为什么?”田鸠说:“从前秦伯把女儿嫁给晋国公子,让晋国修饰打扮他的女儿,随着陪嫁去的衣着华丽的女子有七十人。到了晋国,晋国人喜欢陪嫁的妾而看不起秦伯的女儿。这可以说是善于嫁妾,不能说是关于嫁女。楚国有个人到郑国去卖珠子。做了一个木兰的匣子,匣子又用肉桂和花椒熏过,用珠子和宝玉点缀,用玫瑰来装饰,积聚起绿色的翡翠。郑国人买了他的匣子却退还了他的珠子。这可以说是善于卖匣子,不可以说是善于卖珠子。现在世上的言论,都说一些漂亮动听的话,君主只看到他的文辞华丽却忘记了它是否有用。墨子的学说,传播先生之道,论述圣人之言,以宣示人们。如果修饰他的言辞,担心人们就会流连于文采而忘记了它的价值,因为言辞而损害了实用。这和楚国人卖珠子,秦伯嫁女儿是同类的事,所以他的言论虽多却并不动听。
宋王和齐国作对,修筑武宫。一个名叫癸的歌手唱着歌,行人停下来观看,修筑的工人不知疲倦。宋王听说此事,就召见歌手癸并赏赐他。歌手癸回答说:“我的老师射稽唱得比我还好。”宋王召见射稽让他唱歌,行人不停步,修筑的人感到疲倦。宋王说:“行人不停步,修筑的人感到疲倦,射稽唱得不如你好,这是为什么呢?”歌手癸回答说:“您可以检查一下我们的功效。”癸唱歌时修筑的人只筑了四板,而射稽唱歌时却筑了八板;检查墙的坚度,癸唱歌时筑的墙能戳进去五寸,射稽唱歌时修筑墙能戳进去二寸。
良药苦口,可聪明的人都鼓励自己喝下去,知道喝下去以后自己的病能痊愈。忠言逆耳,可英明的君主却愿意听取,知道它可以达到功效。


璧山县13719231479: 文言文翻译《三虱争讼》 -
盈有注射: 一、译文三只虱子互相争吵,另一只虱子从旁经过,问道:“你们争吵些什么?”三只虱子说:“争占猪身上肥腆的地方.” 那只过路虱子说:“你们也不担心腊祭到了,人们要用茅草烤猪,火烧火燎的,你们又何必在这些小地方计较呢?”...

璧山县13719231479: 文言文《援琴撞君》 选自《韩非子》 -
盈有注射: 师旷撞晋平公① 晋平公与群臣饮,饮酣,乃喟然叹曰:“莫乐为人君②!惟其言而莫之违③.”师旷侍坐于前④,援琴撞之.公披衽而避,琴坏于壁⑤.公曰:“太师谁撞⑥?”师旷曰:“今者有小人言侧者⑦,故撞之.”公曰:“寡人也.”...

璧山县13719231479: 棘刺母猴文言文翻译 -
盈有注射: 燕王好微巧⑴,卫人曰:“请以棘刺之端为母猴⑵.”燕王说之,养之以五乘之奉⑶.王曰:“吾试观客为棘刺之母猴⑷.”客曰:“人主欲观之,必半岁不入宫⑸,不饮酒食肉,雨霁日出⑹,视之晏阴之间⑺,而棘刺之母猴乃可见也.”燕王...

璧山县13719231479: 天雨墙坏 翻译 -
盈有注射: 宋有富人,天雨墙坏.其自日;"不筑,必将有盗.''其邻人之父亦云.暮而果大亡其财,其家甚智其子,而疑邻人之父.此段典故节选自《韩非子·说难》. 解释 ①智:以……为聪明. ②宋:指宋国. ③坏:毁坏. ④筑:修补. ⑤亦云:也这样...

璧山县13719231479: 文言文翻译节选自《韩非子》 -
盈有注射: 1. 《节选自韩非子·六反阅读答案及翻译》古诗原文及翻译作者:阅读下面的文言文,完成10-12题.今家人之治产也,相忍也饥寒,相强以劳苦,虽犯军旅之难,饥馑之患,温衣美食者,必是家也;相怜以衣食,相惠以佚乐,天饥岁荒,嫁...

璧山县13719231479: 晋献公 ① 以垂棘 ② 之璧, 假道于虞 ③ 而伐虢 ④ ,大夫宫之奇 ⑤ 谏曰:“不可.唇亡而齿寒,虞虢 -
盈有注射: 小题1:①用 ②反,通“返”返回.(各1分,共2分) 小题1:晋献公从虞国借道来攻打虢国. 小题1:成语:唇亡齿寒;假途灭虢(假道灭虢)(写出任一个得1分,共1分) 示例一: 唇亡齿寒.即任何事物都是密切相关、利害相关的.示例二 ...

璧山县13719231479: 仲尼先饭黍而后啖桃的翻译 -
盈有注射: 原文:孔子侍坐于鲁哀公,哀公赐之桃与黍.哀公曰:“请用.”仲尼先饭黍而后啖桃,左右皆掩口而笑.哀公曰:“黍者,非饭之也,以雪桃也.”仲尼对曰:“丘知之矣.夫黍者,五谷之长也,祭先王为上盛.果蓏有六,而桃为下;祭先王...

璧山县13719231479: 智子疑邻的作文提纲 -
盈有注射: 智子疑邻,成语典故,是出自《颜则旭》.宋国有个富人,因下大雨,墙坍塌下来.他儿子说:“(如果)不去(赶紧)修筑它,一定有盗贼进来.”他们隔壁的老人也这么说(可富人并没有理会).这天晚上果然丢失了大量财物,这家人认为自己的儿子很聪明,却怀疑是隔壁那个老人偷的.通常拿来做交浅不能言深的世故教训.故事背景:春秋时代.《智子疑邻》多次选进小学、初中课本. 节选自《韩非子·说难》(《韩非子新校注》,上海古籍出版社2000年版),题目是编者加的.作者是韩非(韩非子)(约前280-前233),战国末期著名思想家,法家思想的集大成者.他的著作收在《韩非子》里.

璧山县13719231479: 智子疑邻的翻译 -
盈有注射: 节选自《韩非子·说难》 原文:宋有富人,天雨墙坏.其子曰:“不筑,必将有盗.”其邻人之父亦云.暮而果大亡其财,其家甚智其子,而疑邻人之父. 智①子疑邻 宋②有富人,天雨!墙坏③.其子曰:“不筑④,必将有盗.”其邻人之父...

璧山县13719231479: 文言文《狗猛酒酸》 (选自《韩非子》 -
盈有注射: 你好! 宋人有①酤酒者,升概甚平,②遇客甚③谨,为酒甚美,④⑤帜甚高著,然而不售,酒酸.⑥怪其故,问其所知⑦闾⑧长者杨倩,倩曰:“汝狗猛耶?”曰:“狗猛则何故而不售?”曰:“人畏⑨焉.或令⑩孺子怀钱⑾挈壶瓮而往酤,而...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网