急求:关于端午节的英语短文一篇!!!!

作者&投稿:裘容 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
以端午节写一篇英语作文,急求~

Dragon Boat Festival is my favourite festival.During the holiday of Dragon Boat Festival,I got together with my family to have a big meal.We ofen ate the zongzi.It tasted very nice.And we saw the Dragon Boat Races.I felt excited because the race was bustling with noise and excitement.At Dragon Boat Festival,we also drank realgar wine.Some people thought drank realgar wine can protect themselves from illness.Dragon Boat Festival was interesting and I like it very much.
端午节是我最喜欢的节日。假日期间的端午节,我和我的家人聚在一起会有一顿大餐。我们常常吃粽子。味道很好。而且我们看到的龙舟比赛。我感到很激动,因为这场比赛是熙熙攘攘的噪声和刺激。在端午节,我们也喝雄黄酒。有些人认为可以喝雄黄酒保护自己免于生病。端午节是有趣的,我很喜欢它。无原创,只供参考。

春节Chinese New Year's Day, Chinese Lunar New Year

除夕New Year's Eve
正月lunar January
初一the beginning of New Year

元宵节Lantern Festival

端午节Duan Wu Festival or Dragon Boat Festival(龙舟节)

清明节Ching Ming Festival

中秋节Mid-Autumn (Chinese Festival

重阳节Chung Yeung Festival or Double-ninth Day


农历节日

农历正月初一春节(the Spring Festival)
农历正月十五元宵节(Lantern Festival)
农历五月初五端午节(the Dragon-Boat Festival)
农历七月初七乞巧节(中国情人节)(Double-Seventh Day)
农历八月十五中秋节(the Mid-Autumn Festival)
农历九月初九重阳节(the Double Ninth Festival)
农历腊月初八腊八节(the laba Rice Porridge Festival)

http://www.asptt.ln.cn/main/News_view.asp?id=10200

■ 端午节的由来

The Dragon Boat Festival, also called Double Fifth Festival, is celebrated on the fifth day of the fifth moon of the lunar calendar. It is one of the most important Chinese festivals, the other two being the Autumn Moon Festival and Chinese New Year.
The origin of this summer festival centers around a scholarly government official named Chu Yuan. He was a good and respected man, but because of the misdeeds of jealous rivals he eventually fell into disfavor in the emperor's court.

Unable to regain the respect of the emperor, in his sorrow Chu Yuan threw himself into the Mi Low river. Because of their admiration for Chu Yuan, the local people living adjacent to the Mi Lo River rushed into their boats to search for him while throwing rice into the waters to appease the river dragons.

Although they were unable to find Chu Yuan, their efforts are still commemorated today during the Dragon Boat Festival.

端午节的由来

端午节,又称为五五节,因为端午节是在农历的五月五日,是三个重要的中国节庆之一,其他两个分别是中秋节和农历新年。
这个节日的由来是古代中国有一位博学多闻的官吏屈原,他是一位爱民而且又受到尊崇的官吏,但是由於一位充满嫉妒的官吏陷害,从此在朝廷中被皇帝所冷落。由於无法获得皇帝的重视,屈原在忧郁的情况下投汨罗江自尽。
由於对屈原的爱戴,汨罗江畔的居民匆忙的划船在江内寻找屈原,并且将米丢入汨罗江中,以平息汨罗江中的蛟龙。即使他们当时并没有找到屈原,但是他们的行为,直到今天在端午节的时候,仍然被人们传颂纪念著。
......
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
http://bbs.chinabroadcast.cn/read.php?tid=139259&fpage=1

过端午节学英文****

中国传统节日端午节已临近,关于端午节,你了解多少呢,通过下面的文章,让我们在认识这个节日的故事的同时, 也让我们学一学,有关这个节日的英文说法, 或许还可以向你认识的外国朋友介绍一下喔!

Dragon Boat Festival

■ 端午节的由来

The Dragon Boat Festival, also called Double Fifth Festival, is celebrated on the fifth day of the fifth moon of the lunar calendar. It is one of the most important Chinese festivals, the other two being the Autumn Moon Festival and Chinese New Year.
The origin of this summer festival centers around a scholarly government official named Chu Yuan. He was a good and respected man, but because of the misdeeds of jealous rivals he eventually fell into disfavor in the emperor's court.

Unable to regain the respect of the emperor, in his sorrow Chu Yuan threw himself into the Mi Low river. Because of their admiration for Chu Yuan, the local people living adjacent to the Mi Lo River rushed into their boats to search for him while throwing rice into the waters to appease the river dragons.

Although they were unable to find Chu Yuan, their efforts are still commemorated today during the Dragon Boat Festival.

端午节的由来

端午节,又称为五五节,因为端午节是在农历的五月五日,是三个重要的中国节庆之一,其它两个分别是中秋节和农历新年。
这个节日的由来是古代中国有一位博学多闻的官吏屈原,他是一位爱民而且又受到尊崇的官吏,但是由于一位充满嫉妒的官吏陷害,从此在朝廷中被皇帝所冷落。由于无法获得皇帝的重视,屈原在忧郁的情况下投汨罗江自尽。
由于对屈原的爱戴,汨罗江畔的居民匆忙的划船在江内寻找屈原,并且将米丢入汨罗江中,以平息汨罗江中的蛟龙。即使他们当时并没有找到屈原,但是他们的行为,直到今天在端午节的时候,仍然被人们传颂纪念着。

Dragon Boat Festival/Vocabulary

dragon boat
龙舟(名词)
That dragon boat is very colorful.
那艘龙舟非常鲜艳。

Festival
节庆(名词)
In Taiwan, people celebrate many different festivals.
在台湾,人们庆祝许多不同的节庆。
Lunar calendar
农历
The lunar calendar is different from the calendar used in the west.
农历和西方所用的历法不一样。
scholarly
博学多闻的(形容词)
Our professor is very scholarly.
我们的教授非常博学多闻。
government
政府(名词)
I think our government needs some reforms.
我想我们的政府需要一些改革。
official
公务员(名词)
That official helped me to get my visa.
那位公务员协助我取得签证。
respected
受敬重的(形容词)
The woman is very respected because of her abilities.
那位女性因为能力而受到敬重。
misdeed
罪行,不当的行为(名词)
His misdeeds brought him bad fortune.
他不当的行为造成他悲惨的命运。
jealous
嫉妒(形容词)
My girlfriend is jealous of my female friends.
我的女朋友总是嫉妒我其它的女性朋友。
rival
对手(名词)
His rivals are trying to defeat him.
他的对手尝试击败他。
disfavor
不赞成、反对(动词)
Most people disfavor his ideas because they are outdated.
大部分的人都不赞成他的意见,因为那些意见都过时了!
admiration
钦佩、赞美(名词)
His kindness gained him the admiration of all the people.
他的仁慈获得人们对他的赞美和钦佩。
adjacent
邻近的、毗邻的(介系词)
The post office is adjacent to the bank.
那邮局在银行的旁边。
appease
缓和、平息(动词)
This food should appease his hunger.
这些食物应该会让他感到比较不饥饿了。
commemorate
庆祝、纪念(动词)
On this day we commemorate those soldiers who died during battle.
在这一天,我们纪念那些在战争中捐躯的军人。

■ 风俗习惯

Dragon Boat race
Traditions At the center of this festival are the dragon boat races. Competing teams drive their colorful dragon boats forward to the rhythm of beating drums. These exciting races were inspired by the villager's valiant attempts to rescue Chu Yuan from the Mi Lo river. This tradition has remained unbroken for centuries.

Tzung Tzu
A very popular dish during the Dragon Boat festival is tzung tzu. This tasty dish consists of rice dumplings with meat, peanut, egg yolk, or other fillings wrapped in bamboo leaves. The tradition of tzung tzu is meant to remind us of the village fishermen scattering rice across the water of the Mi Low river in order to appease the river dragons so that they would not devour Chu Yuan.

Ay Taso
The time of year of the Dragon Boat Festival, the fifth lunar moon, has more significance than just the story of Chu Yuan. Many Chinese consider this time of year an especially dangerous time when extra efforts must be made to protect their family from illness. Families will hang various herbs, called Ay Tsao, on their door for protection. The drinking of realgar wine is thought to remove poisons from the body. Hsiang Bao are also worn. These sachets contain various fragrant medicinal herbs thought to protect the wearer from illness.

风俗习惯

端午节最重要的活动是龙舟竞赛,比赛的队伍在热烈的鼓声中划着他们多彩的龙舟前进。这项活动的灵感是来自于当时汨罗江畔的居民,在江中划船救屈原,而这个传统也一直保持了数个世纪。

在端午节时受欢迎的食物就是粽子,粽子是以米包着肉、花生、蛋黄及其它材料,再以竹叶包裹。而粽子的传统则来由于汨罗江边的渔夫,将米丢入江中平息江中的蛟龙,希望他们不要将屈原吃掉。

农历的五月,也就是端午节的这个时节,对中国人而言,除了屈原的故事还有许多其它重要的意义。许多中国人相信五月是一年中容易引发疾病的危险时节,因此必须有许多防备家人生病的措施。许多家庭会将一种特别的植物-艾草挂在门口,作为保护之用,而人们也会挂带香包,它是以含有多种香味的药用植物所做成,也可以保护人们远离疾病。

Traditions/Vocabulary

race
比赛(名词)
The races were very exciting because the cars were very fast and loud.
那个比赛非常刺激,因为那些车子非常的快速而且大声。
competing
竞争的(形容词)
All of the competing race car drivers are very skilled.
所有竞争的赛车选手都有高超的技术。
rhythm
节奏(名词)
I like to dance to the rhythm of this music.
我喜欢随着音乐的节奏跳舞。
inspire
启发灵感(动词)
The beautiful scenery inspired me to write this song.
这美丽的风景启发我写这首歌曲的灵感
villager
村民、乡民(名词)
During our travels we found the villagers to be very friendly and helpful.
在我们的旅程中,我发现乡民们非常友善及热心。
valiant
英勇的(形容词)
The valiant hero saved the little girl's life.
那个英勇的英雄拯救了小女孩的生命。
remain
留下、保持原状(动词)
he had completed the report.
他留在办公室直到完成报告。
Tzung Tzu
粽子(名词)
He ate so much Tzung Tzu that he became sick.
他因为吃太多粽子而感到身体不适。
wrap
包裹(动词)
She wrapped the Christmas presents with colorful paper.
他用彩色的纸包裹圣诞礼物。
scatter
洒落(动词)
The man is scattering seeds on the grass for the birds to eat.
那个男人将种子洒在地上给鸟吃。
devour
狼吞虎咽的吃,吃光(动词)
The lion devoured the food.
那只狮子狼吞虎咽的吃那些食物。
significance
重要性(名词)
Do you understand the significance of this story?
你知道这个故事的重要性吗?
Ay Tsao
艾草(名词)
Every year my family hangs Ay Tsao on their front door.
每年我的家人都会挂艾草在前门。
Hsiang Bao
香包(名词)
The children love to collect the colorful Hsiang Bao.
小孩喜欢搜集鲜艳的香包。
Realgar wine
雄黄酒(名词)
People drink realgar wine to protect themselves from illness.
人们喝雄黄酒保护自己免于生病。
sachet
香包、香袋
The sachets are very fragrant.
那些香包很香。
fragrant
芳香的(形容词)
Those flowers are very fragrant.
那些花很香。

■ 白蛇传的故事

There is a very famous traditional Chinese story that has a close connection to the Dragon Boat Festival. Once upon a time on E-Mei mountain there lived two snake spirits, White Snake and Green Snake. These snakes, being magical, turned themselves into beautiful maidens and set off on a journey to the West Lake of Hang Zhou.

When they arrived at West Lake they met a man named Xu Xian. White Snake quickly fell in love with Xu Xian and they were soon married. A Buddhist monk, named Fa Hai, warned Xu Xian of his wife's deceptive appearance and suggested to him a plan.

On the day of the Dragon Boat Festival White Snake wished to stay home so as to avoid the Ay Tsao, used for protection from spirits, hanging on the doors of people's houses. Her husband prepared, according to Fa Hai's instruction, some realgar wine, as this was a tradition during the Dragon boat festival. White Snake, thinking her magic would protect her from the effects of the realgar wine accepted a cup. After she drank the wine she became very ill and was barely able to get to her bed.

When her husband came to her side, he found not his wife but a huge white snake. So great was Xu Xian's shock that he fell to the floor dead.

After recovering from the realgar wine and regaining her human form, White Snake was grief-stricken to find her husband dead. She set off on a journey to obtain a potent medicinal herb, which could revive her husband. After returning and reviving her husband with the medicine, she explained to Xu Xian that the white snake he saw was actually a dragon and that this vision was indeed a very good omen. Xu Xain's fears were put to rest for the moment by his wife's fanciful story…

白蛇传

另一个与端午节息息相关的中国传统故事是「白蛇传」。 从前,在伊眉山上有两只蛇精,白蛇与青蛇。这两只蛇精运用法力将自己变成美丽的女子,并到杭州溪湖游玩。

当他们在西湖游玩时,遇到一位名叫许仙的男子,白蛇与许仙很快的相恋并且随即结婚。当时一位名叫法海的和尚,曾经警告许仙注意他妻子惑人的外表,并建议他一个知道真相的计画。 端午节当天,白蛇待加家里以避开人们挂在门上驱邪的艾草,而许仙则依照法海的建议准备了大家在端午节时都会喝的雄黄酒。白蛇自认魔力可以抵挡雄黄酒对他的影响,因此喝了一杯。但是在他喝下那杯酒之后,他却变得精疲力竭,几乎走不到床上。当许仙回到白蛇身边,看到的不是自己美丽的妻子,而是一只巨大的白蛇,许仙震惊不已且跳楼自杀。

当白蛇恢复精力及人形时,他才发现自己丈夫已经身亡,因此白蛇外出寻找能使许仙起死回生的强效药草。许仙在服用药草,并起死回生之后,白蛇告诉许仙他看到的那条白蛇,其实是一只代表吉相的龙。而在那时,许仙也在白蛇引人入胜的故事中将恐惧抛诸脑后…。

端午节的由来 The Dragon Boat Festival, also called Double Fifth Festival, is celebrated on the fifth day of the fifth moon of the lunar calendar. It is one of the most important Chinese festivals, the other two being the Autumn Moon Festival and Chinese New Year.

The origin of this summer festival centers around a scholarly government official named Chu Yuan. He was a good and respected man, but because of the misdeeds of jealous rivals he eventually fell into disfavor in the emperor's court.

Unable to regain the respect of the emperor, in his sorrow Chu Yuan threw himself into the Mi Low river. Because of their admiration for Chu Yuan, the local people living adjacent to the Mi Lo River rushed into their boats to search for him while throwing rice into the waters to appease the river dragons.

Although they were unable to find Chu Yuan, their efforts are still commemorated today during the Dragon Boat Festival. 端午节的由来端午节,又称为五五节,因为端午节是在农历的五月五日,是三个重要的中国节庆之一,其他两个分别是中秋节和农历新年。

这个节日的由来是古代中国有一位博学多闻的官吏屈原,他是一位爱民而且又受到尊崇的官吏,但是由於一位充满嫉妒的官吏陷害,从此在朝廷中被皇帝所冷落。由於无法获得皇帝的重视,屈原在忧郁的情况下投汨罗江自尽。

由於对屈原的爱戴,汨罗江畔的居民匆忙的划船在江内寻找屈原,并且将米丢入汨罗江中,以平息汨罗江中的蛟龙。即使他们当时并没有找到屈原,但是他们的行为,直到今天在端午节的时候,仍然被人们传颂纪念著。

端午节风俗习惯 Dragon Boat race Traditions At the center of this festival are the dragon boat races. Competing teams drive their colorful dragon boats forward to the rhythm of beating drums. These exciting races were inspired by the villager's valiant attempts to rescue Chu Yuan from the Mi Lo river. This tradition has remained unbroken for centuries.

Tzung Tzu A very popular dish during the Dragon Boat festival is tzung tzu. This tasty dish consists of rice dumplings with meat, peanut, egg yolk, or other fillings wrapped in bamboo leaves. The tradition of tzung tzu is meant to remind us of the village fishermen scattering rice across the water of the Mi Low river in order to appease the river dragons so that they would not devour Chu Yuan.

Ay Taso The time of year of the Dragon Boat Festival, the fifth lunar moon, has more significance than just the story of Chu Yuan. Many Chinese consider this time of year an especially dangerous time when extra efforts must be made to protect their family from illness. Families will hang various herbs, called Ay Tsao, on their door for protection. The drinking of realgar wine is thought to remove poisons from the body. Hsiang Bao are also worn. These sachets contain various fragrant medicinal herbs thought to protect the wearer from illness.

风俗习惯端午节最重要的活动是龙舟竞赛,比赛的队伍在热烈的鼓声中划著他们多彩的龙舟前进。这项活动的灵感是来自於当时汨罗江畔的居民,在江中划船救屈原,而这个传统也一直保持了数个世纪。在端午节时受欢迎的食物就是粽子,粽子是以米包著肉、花生、蛋黄及其他材料,再以竹叶包裹。而粽子的传统则来由於汨罗江边的渔夫,将米丢入江中平息江中的蛟龙,希望他们不要将屈原吃掉。农历的五月,也就是端午节的这个时节,对中国人而言,除了屈原的故事还有许多其他重要的意义。许多中国人相信五月是一年中容易引发疾病的危险时节,因此必须有许多防备家人生病的措施。许多家庭会将一种特别的植物-艾草挂在门口,作为保护之用,而人们也会挂带香包,它是以含有多种香味的药用植物所做成,也可以保护人们远离疾病。

端午节的由来 The Dragon Boat Festival, also called Double Fifth Festival, is celebrated on the fifth day of the fifth moon of the lunar calendar. It is one of the most important Chinese festivals, the other two being the Autumn Moon Festival and Chinese New Year.

The origin of this summer festival centers around a scholarly government official named Chu Yuan. He was a good and respected man, but because of the misdeeds of jealous rivals he eventually fell into disfavor in the emperor's court.

Unable to regain the respect of the emperor, in his sorrow Chu Yuan threw himself into the Mi Low river. Because of their admiration for Chu Yuan, the local people living adjacent to the Mi Lo River rushed into their boats to search for him while throwing rice into the waters to appease the river dragons.

Although they were unable to find Chu Yuan, their efforts are still commemorated today during the Dragon Boat Festival. 端午节的由来端午节,又称为五五节,因为端午节是在农历的五月五日,是三个重要的中国节庆之一,其他两个分别是中秋节和农历新年。

这个节日的由来是古代中国有一位博学多闻的官吏屈原,他是一位爱民而且又受到尊崇的官吏,但是由於一位充满嫉妒的官吏陷害,从此在朝廷中被皇帝所冷落。由於无法获得皇帝的重视,屈原在忧郁的情况下投汨罗江自尽。

由於对屈原的爱戴,汨罗江畔的居民匆忙的划船在江内寻找屈原,并且将米丢入汨罗江中,以平息汨罗江中的蛟龙。即使他们当时并没有找到屈原,但是他们的行为,直到今天在端午节的时候,仍然被人们传颂纪念著。

端午节风俗习惯 Dragon Boat race Traditions At the center of this festival are the dragon boat races. Competing teams drive their colorful dragon boats forward to the rhythm of beating drums. These exciting races were inspired by the villager's valiant attempts to rescue Chu Yuan from the Mi Lo river. This tradition has remained unbroken for centuries.

Tzung Tzu A very popular dish during the Dragon Boat festival is tzung tzu. This tasty dish consists of rice dumplings with meat, peanut, egg yolk, or other fillings wrapped in bamboo leaves. The tradition of tzung tzu is meant to remind us of the village fishermen scattering rice across the water of the Mi Low river in order to appease the river dragons so that they would not devour Chu Yuan.

Ay Taso The time of year of the Dragon Boat Festival, the fifth lunar moon, has more significance than just the story of Chu Yuan. Many Chinese consider this time of year an especially dangerous time when extra efforts must be made to protect their family from illness. Families will hang various herbs, called Ay Tsao, on their door for protection. The drinking of realgar wine is thought to remove poisons from the body. Hsiang Bao are also worn. These sachets contain various fragrant medicinal herbs thought to protect the wearer from illness.

风俗习惯端午节最重要的活动是龙舟竞赛,比赛的队伍在热烈的鼓声中划著他们多彩的龙舟前进。这项活动的灵感是来自於当时汨罗江畔的居民,在江中划船救屈原,而这个传统也一直保持了数个世纪。在端午节时受欢迎的食物就是粽子,粽子是以米包著肉、花生、蛋黄及其他材料,再以竹叶包裹。而粽子的传统则来由於汨罗江边的渔夫,将米丢入江中平息江中的蛟龙,希望他们不要将屈原吃掉。农历的五月,也就是端午节的这个时节,对中国人而言,除了屈原的故事还有许多其他重要的意义。许多中国人相信五月是一年中容易引发疾病的危险时节,因此必须有许多防备家人生病的措施。许多家庭会将一种特别的植物-艾草挂在门口,作为保护之用,而人们也会挂带香包,它是以含有多种香味的药用植物所做成,也可以保护人们远离疾病。

农历五月初五端午节,是我国最大的传统节日之一。端午亦称端五,“端”的意思和“初”相同,称“端五”也就如称“初五”;端五的“五”字又与“午”相通,按地支顺序推算,五月正是“午”月。又因午时为“阳辰”,所以端五也叫“端阳”。五月五日,月、日都是五,故称重五,也称重午。此外,端午还有许多别称,如:夏节、浴兰节、女儿节,天中节、地腊、诗人节等等。

端午节的别称之多,间接说明了端午节俗起源的歧出。事实也正是这样的。关于端午节的来源,时至今日至少有四、五种说法,诸如:纪念屈原说;吴越民族图腾祭说;起于三代夏至节说;恶月恶日驱避说,等等。迄今为止,影响最广的端午起源的观点是纪念屈原说。在民俗文化领域,我国民众把端午节的龙舟竞渡和吃粽子都与屈原联系起来。传说屈原投江以后,当地人民伤其死,便驾舟奋力营救,因有竞渡风俗;又说人们常放食品到水中致祭屈原,但多为蛟龙所食,后因屈原的提示才用楝树叶包饭,外缠彩丝,做成后来的粽子样。

端午节的习俗主要有:吃粽子于门上插艾或菖蒲驱邪,系长命缕,饮雄黄酒或以之消毒,赛龙舟等等。 粽子又叫“角黍”、“筒粽”,前者是由于形状有棱角、内裹粘米而得名,后者顾名思义大概是用竹筒盛米煮成。端午节吃粽子,在魏晋时代已经很盛行。这种食品是在每年端午和夏至两个节日里食用。粽子还是一种节日往来的礼品。到了唐宋时期,粽子已极为有名,市场上常有粽子卖。现在,我们过端午节仍然免不了要吃几只粽子。粽子有不少花样,有南北之别,东西之分。南方常用红枣、花生、咸肉等混在糯米中制成,也多见不杂别的食品,而去品味粽叶的清香的;北方多以枣、果脯等作为粽子的馅心。小小的粽子,似乎已经成了中国传统的象征,在人们心中占据着一定的位置。 过去端午节还有躲午的习俗,此种习俗源于一 种信仰,即:五月为“ 恶 月” ,瘟疮蔓延,重五是个不吉利的日子,所以父母都于是日将未满周岁的儿女带往 外婆家躲避,以逃脱灾祸,故称躲午。这无疑是古代科学不发达而产生的观念,因为五月酷暑将至,蚊虫滋 生,在没有医疗卫生设备的民间,容易发生传染病,遂给人们带来一种恐惧心理,于是产生躲午习俗,如今这一节日的一些古老习俗已经随着社会变迁而消失了,但吃粽子、赛龙舟等习俗仍然流行 。


“端午节”用英语怎么写?
详情请查看视频回答

端午节传说(中英)五十字。
端午节是在每年农历五月初五,它是中国最重要的传统节日之一。这个节日的由来是古代中国有一位博学多闻的官吏屈原,他是一位爱民而且又受到尊崇的官吏,但是由於一位充满嫉妒的官吏陷害,从此在朝廷中被皇帝所冷落。由於无法获得皇帝的重视,屈原在忧郁的情况下投汨罗江自尽。Dragon Boat Festival is on the...

中国各个节日的英语单词!急求~
3、清明节(Ching Ming Festival),又叫踏青节,在仲春与暮春之交。清明节是中国传统节日,也是最重要的祭祀节日之一,是扫墓祭祖的日子。中华民族传统的清明节大约始于周代,距今已有二千五百多年的历史。4、端午节(Dragon Boat Festival),为每年农历五月初五,是中国四大传统节日之一。据《荆楚岁时记...

五月初五用英文怎么讲
五月初五的英文:The fifth day of May。重点词汇:fifth 读音:英 [fɪfθ] ;美 [fɪfθ]adj. 第五的;五分之一的 n. 第五;五分之一 num. 第五 短语 The Fifth Element 第5元素 ; 片 ; 修复版 Fifth Avenue 第五大道 ; 第五街牌汽车 ; 第五街 fifth column 第五...

“例如:元旦节、情人节、劳动节、建党节、国庆节、春节……”用英语...
元旦New Year’s Day 春节the Spring Festival 元宵节the Lantern Festival 国际劳动妇女节International Working Women’s Day 植树节Arbor Day 邮政节Postal Day 清明节Ching Ming Festival 国际劳动节International Labour Day 青年节Youth Day 护士节Nurses’ Festival 端午节the Dragon Boat Festival 儿童...

端午节的习俗英语带翻译
英文中,可以直接使用“Hanging mugwort and calamus”来表达这一习俗。端午节习俗丰富多彩,蕴含着深厚的文化底蕴,是中国传统文化的重要组成部分。这些习俗以不同的形式展示了人们对生活的热爱和对美好未来的期盼。以上就是关于端午节习俗的英文表达和相关解释。

关于端午节的风俗英语
2. Zongzi or Chinese Rice Dumpling 端午节吃粽子是端午节另一项重要的习俗。粽子是一种用糯米和其他食材包裹而成的传统食品。在英语中,它通常被称为“Zongzi”或“Chinese rice dumpling”。人们通常在端午节这一天食用粽子,以示庆祝。3. Hanging Mugwort 挂艾草也是端午节的一种传统风俗。艾草是一...

端午节的诗句用英语怎么说
1. 关于端午节的诗句和名言英语 关于端午节的诗句和名言英语 1.有关端午节的英语诗句 Clothing is also the official name, the Dragon Boat Festival is Enrong. Wind of Ge with fine, light snow, Hong Luo stack. - Tang Du Fu's "Dragon Boat Festival Day gift clothes " 官衣亦有名,端午被恩...

端午节传说(中英)五十字。
端午节传说一:中文:很久以前,上虞古舜江西岸的凤凰山下小渔村有个姓曹的渔夫出江去捕鱼,小船被大浪冲走,渔夫的女儿曹娥跳进江去救父亲而死,孝心感动天,回了父亲的尸首,人们将端午节视作怀念孝女曹娥的日子。英文:Long ago, a fisherman named Cao went fishing in the small fishing village ...

端午节 英语作文 在线等
龙舟节,端午节经常或端午节,是一种传统的中国节日对中华历5月5日举行。它也被称为五五。[来源请求]它已经被庆祝,以各种方式在其他地区以及东亚,尤其是韩国。端午确切的起源尚不清楚,但一种传统的观点认为,节日是由中国诗人屈原的战国时期。他犯的河中溺死自己,因为他是由政府的腐败深恶痛绝楚...

玉林市13992011324: 求一篇介绍端午节的英语短文 不少于300词 -
前瑗尼美:[答案] The Chinese Dragon Boat Festival is a significant holiday celebrated in China, and the one with the longest history. The ...to rescue the patriotic poet Chu Yuan. Chu Yuan drowned on the fifth day of the fifth lunar month in 277 B.C. Chinese citizens now ...

玉林市13992011324: 英文介绍端午节短文要一篇几句话的英文介绍,介绍端午节习俗的 -
前瑗尼美:[答案] Dragon Boat Festival,often known as Tuen Ng Festival or Duan Wu Festival,is a traditional Chinese festival held on the fifth day of the fifth month of the Chinese calendar.It is also known as the Doub...

玉林市13992011324: 帮写一篇 有关《端午节》的英语作文 80——140个词之间~ -
前瑗尼美:[答案] The Dragon Boat Festival ,also called the Duanwu Festival ,is celebrated on the fifth day of the fifth month according to the Chinese calendar.People always eat rice dumplings and watch dragon boat ra...

玉林市13992011324: 急需一篇向外国朋友介绍中国端午节的一篇英语作文 -
前瑗尼美:[答案] The Dragon Boat Festival,also called Double Fifth Festival,is celebrated on the fifth day of the fifth moon of the lunar calendar.It is one of the most important Chinese festivals,the other two being ...

玉林市13992011324: 求一篇关于端午节的英语作文 要用到以下材料:date:on the fifth day of the fifth lunar month ... -
前瑗尼美: date:on the fifth day of the fifth lunar month origin:in memory of Qu Yuan,a patriot and poetstory:why Qu Yuan drowned himself in the Miluo river how people celebrate it:hold boat races;m

玉林市13992011324: 以端午节写一篇英语作文,急求 -
前瑗尼美: Dragon Boat Festival is my favourite festival.During the holiday of Dragon Boat Festival,I got together with my family to have a big meal.We ofen ate the zongzi.It tasted very nice.And we saw the Dragon Boat Races.I felt excited because the race was ...

玉林市13992011324: 关于端午节的70词的英语小短文 -
前瑗尼美:[答案] 农历五月初五为端午节,是中国传统的节日,是纪念历史上伟大的民族诗人屈原.端午节是我国二千多年的旧习俗,每到这一天,家家户户都悬钟馗像,挂艾叶菖蒲,赛龙舟,吃粽子,饮雄黄酒,游百病,佩香囊,备牲礼. May Chu Wu for the Lunar ...

玉林市13992011324: 请帮我写篇关于端午节的英文介绍最好80 - 100词 -
前瑗尼美:[答案] Dragon Boat Festival,also called Double Fifth Festival,is celebrated on the fifth day of the fifth moon of the lunar calendar.It is ... 端午节的由来 端午节,又称为五五节,因为端午节是在农历的五月五日,是三个重要的中国节庆之一,其它两个分别是中秋...

玉林市13992011324: 介绍端午节的英语作文高一水平.说明端午节是中国传统节日,在阴历5月5日,是为了纪念爱国诗人屈原投江自尽来定下端午节.在每年的端午节,人们都吃... -
前瑗尼美:[答案] Qu Yuan was bron about 2 throunand years age in China He love his country very much .One day ,the king died and new kind did not listen to him.The country was in danger .Qu Yuan was very sad .He jump into the river and died .Today,people eat rice ...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网