孟子三章第一章翻译及原文

作者&投稿:杭矿 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

孟子三章第一章翻译及原文如下:

1、原文:得道多助,失道寡助。天时不如地利,地利不如人和。三里之城,七里之郭,环而攻之而不胜。夫环而攻之,必有得天时者矣,然而不胜者,是天时不如地利也。城非不高也,池非不深也,兵革非不坚利也,米粟非不多也,委而去之,是地利不如人和也。

2、故曰:域民不以封疆之界,固国不以山溪之险,威天下不以兵革之利。得道者多助,失道者寡助。寡助之至,亲戚畔之、多助之至,天下顺之。以天下之所顺,攻亲戚之所畔,故君子有不战,战必胜矣。

3、翻译:有利于作战的天气、时令,比不上有利于作战的地理形势、有利于作战的地理形势,比不上作战中的人心所向、内部团结。一座方圆三里的小城,有方圆七里的外城,四面包围起来攻打它,却不能取胜。

4、采用四面包围的方式攻城,一定是得到有利于作战的天气、时令了,可是不能取胜,这是有利于作战的天气时令不如有利于作战的地理形式。城墙并不是不高啊,护城河并不是不深呀,武器装备也并不是不精良,粮食供给也并不是不充足啊。

5、但是,守城一方还是弃城而逃,这是因为作战的地理形势再好,也比不上人心所向、内部团结啊。所以说,使人民定居下来而不迁到别的地方去,不能靠疆域的边界,巩固国防不能凭借险要的山河,威慑天下不能凭借锐利的武器。能行仁政的君王,帮助支持他的人就多。

6、不施行仁政的君主,支持帮助他的人就少。支持帮助他的人少到了极点,连内外亲属也会背叛他、支持帮助他的人多到了极点,天下所有人都会归顺他。凭着天下人都归顺他的条件,去攻打那连亲属都反对背叛的君王。所以,能行仁政的君主不战则已,战就一定能胜利。

7、第一章的原文是得道多助,失道寡助,意思是:有利于作战的天气、时令,比不上有利于作战的地理形势、有利于作战的地理形势,比不上作战中的人心所向、内部团结。

8、原文中提到,虽然有些城池看似易守难攻,但当敌人四面围攻时,却无法抵御。这说明,天时不如地利,地利不如人和。因此,真正决定战争胜负的是人民的支持和团结,而不是地理条件或天气条件。

9、在翻译时,需要注意将古代汉语翻译成现代汉语,同时保留原文的寓意和思想。在理解原文时,需要注意道的含义。这里的道指的是一种政治理念或道德标准,可以理解为仁政或正道。通过实行仁政或坚持正道,可以获得人民的支持和信任,从而取得战争的胜利。

10、在理解这一章时,需要结合孟子的思想背景和时代背景。孟子生活在战国时期,当时各国之间战争不断,人民生活困苦。孟子通过提倡仁政和正道,呼吁各国实行人道主义政策,关注人民的生活和利益,从而实现国家的长治久安。

孟子相关知识如下:

1、孟子名轲,字子舆,邹国今山东邹城东南人。他是战国时期哲学家、思想家、教育家,是孔子之后、荀子之前的儒家学派的代表人物,与孔子并称孔孟。孟子的思想影响深远,他的言论和行为成为了中国传统文化的重要组成部分,被历代文人雅士所推崇。

2、孟子宣扬仁政,最早提出民贵君轻思想,被韩愈列为先秦儒家继承孔子道统的人物。他的言论著作收录于《孟子》一书,全书为孟子及其弟子所记,皆为孟子言行无疑。从书中可见他的主要思想是:仁、义、善。

3、在社会政治观点方面,孟子突出仁政、王道的理论。他主张人性本善,强调仁义内在的道德自觉性,反对人为的仁义教化。他主张天下统一,反对诸侯间的战争,并提出民为贵,社稷次之,君为轻的民本思想。




论语第一章1·10原文及译文
译文:孔子说:“治理一个拥有一千辆兵车的国家,就要严谨认真地办理国家大事而又恪守信用,诚实无欺,节约财政开支而又爱护官吏臣僚,役使百姓要不误农时”。原文:子曰:“弟子入则孝,出则弟,谨而信,泛爱众,而亲仁,行有余力,则以学文。”注释:弟子:一般有两种意义:一是年纪较小为人弟和为人子...

求《论语》1-20章的翻译。(特别注意:只要译文,不要原文、注释、评析等...
只要直接翻译出来的译文,其他多一点都不行。如:第一章 学而第一1 孔子说:“学了又时常温习和练习,不是很愉快吗?有志同道合的人从远方来,不是很令人高兴的吗?人家不了解我,我也不怨恨、恼怒,不也是一个有德的君子吗?”2 有子说:”孝顺父母,顺从兄长,而喜好触犯上层统治者,这样的人是很少见的。不喜好...

老子二则文言文翻译
2. 老子《五章》文言文翻译是什么 原发布者:af1e00 《老子》五章翻译 《老子》第一章 道可道,非常道;名可名,非常名。无名,天地之始;有名,万物之母。故常无欲,以观其妙;常有欲,以观其徼。此两者同出而异名,同谓之玄。玄之又玄,众妙之门。 【译文】 道是可以阐述解说的,但并非等同于浑然一体,永恒存...

翻译《孟子.离楼上》
【译文】:第一章孟子说:“舜生在诸冯,迁居到负夏,死在鸣条,是东方边远地区的人。文王生在岐周,死在毕郢,是西方边远地区的人。两地相距一千多里,时代相距一千多年,但他们得志后在中国所推行的,像符节一样吻合,先出的圣人和后出的圣人,他们(所遵循的)法度是一样的。”【原文】:离娄下·第二章子产听...

孟子第一章原文及翻译
孟子第一章原文及翻译如下:一、原文 孟子见梁惠王。王曰:“叟!不远千里而来,亦将有以利吾国乎?”孟子对曰:“王!何必曰利?亦(1)有仁义而已矣。王曰,‘何以利吾国?’ 大夫曰,‘何以利吾家?’土庶人曰,‘何以利吾身?’上下交征(2)利而国危矣。万乘之国,弑其君者,必...

论语学而篇第一章原文及翻译
论语学而篇第一章原文及翻译如下:一、原文 学而时习之,不亦说乎? 有朋自远方来,不亦乐乎? 人不知而不愠,不亦君子乎?二、释义 1、 学习后及时复习,不是很愉快吗? 有朋友从远方来,不是很快乐吗? 别人不了解我,我也不生气,不也是君子吗?2、 第一句讲学习的方法,强调学习和复习...

《论语》十二章翻译
曾子曰:“吾日\/三省吾身:为人谋\/而不忠乎?与朋友交\/而不信乎?传\/不习乎?”曾子说:“我每天多次反省自己——替人家谋虑是否真诚尽心?和朋友交往是否诚实?传授的学业是否复习了?”(二)课文探究 本章强调治学的人重视品德修养 第三章 (一)分析文义 子曰:“吾十有(通“又”)五而(...

氓原文及翻译一句一译
诗分六章,每章十句。第一章,追叙自己由初恋而定的婚;第二章,叙述自己陷入情网,冲破了媒妁之言的桎梏而与氓结婚;第三章,她对一群年青貌美的天真少女,现身说法地规劝她们不要沉醉于爱情,并指出男女不平等的现象;第四章,对氓的负心表示怨恨,她指出,这不是女人的差错,而是氓的反复无常;第...

论语(上)第一章翻译朗诵
翻译:孔子说:多个人走在一起,其中必定会有我的老师.拿他们的优点来自己学习,拿他们的缺点来自己改过.10子在川上曰:"逝者如斯夫,不舍昼夜."《子罕》翻译:孔子站在河岸上说,过去的就像这流水,白天和夜晚都在流 11子曰:“三军可夺帅也 匹夫不可夺志也."《子罕》翻译:军队可以被夺 去主帅,...

黄鸟的翻译
第一章翻译:交交叫着的黄鸟停在酸枣树上,谁跟随着穆公去了,是子车奄息。就是这个奄息,他一个人能顶上一百个人。站到他的墓穴面前,我们都发抖了。那个苍茫在上的是老天哪,把我们的好人都杀光了。其余两章的翻译类似。兴——要说甲事物,先说乙事物,再说甲事物的修辞手法。笺云——这是郑...

北镇市15998876792: 孟子三章翻译成白话文 -
泷飞尚德: 我为你奉上:请你参考! (一)有利于作战的天气、时令乃至政治形势等条件比不上有利于作战的地理形势,有利于作战的地理形势比不上作战中人心归向、内部团结.(比如有一座)方圆三里的小城,...

北镇市15998876792: 孟子三则的原文及翻译 -
泷飞尚德: 《孟子》三则春秋·孟子(一)鱼我所欲也 鱼,我所欲也;熊掌,亦我所欲也.二者不可得兼,舍鱼而取熊掌者也.生,亦我所欲也;义,亦我所欲也.二者不可得兼,舍生而取义者也.生亦我所欲,所欲有甚于生者,故不为苟得也;死亦我所...

北镇市15998876792: 《孟子.梁惠王上》原文 -
泷飞尚德: 第一章 王何必言利 【原文】孟子见梁惠王①.王曰:“叟②!不员千里而来,亦将有以利吾国乎?” 孟子对曰:“王!何必曰利?亦③有仁义而已矣.王曰,'何以利吾国?' 大夫曰,'何以利吾家?'土庶人④曰,'何以利吾身...

北镇市15998876792: 《鱼我所欲也》,《孟子三章》哪几句的译文很重要,还有一些默写? -
泷飞尚德:[答案] 生亦我所欲,所欲有胜于生者,死亦我所恶,所恶有胜于死者.

北镇市15998876792: 孟子两章第一篇原文及翻译 -
泷飞尚德: 原文: 天时不如地利,地利不如人和.三里之城,七里之郭,环而攻之而不胜.夫环而攻之,必有得天时者矣,然而不胜者,是天时不如地利也.城非不高也,池非不深也,兵革非不坚利也,米粟非不多也,委而去之,是地利不如人和也.故曰

北镇市15998876792: 急寻语文教科书九下《孟子三章》原文 -
泷飞尚德: 鱼我所欲也鱼,我所欲也,熊掌,亦我所欲也,二者不可得兼,舍鱼而取熊掌者也.生,亦我所欲也,义,亦我所欲也,二者不可得兼,舍生而取义者也.生亦我所欲,所欲有甚于生者,故不为苟得也.死亦我所恶,所恶有甚于死者,故患有...

北镇市15998876792: 《孟子》的《尽心章句上》,全文翻译. -
泷飞尚德: 【原文】孟子曰:“莫非命也,顺受其正.是故知命者不立乎岩墙之下. 尽道而死者,正命也;桎梏死者,非正命也.”【译文】孟子说:“一切都是命运,顺应它就承受正常的命运.所以知 道命运的人不站在危险的墙下.尽力行道而死的人...

北镇市15998876792: 孟子论仁礼义 全文翻译 -
泷飞尚德: 滕文公下·第二章 景春说:“公孙衍张仪难道不是大丈夫吗?一发怒,诸侯就害怕;安居无事,天下就没有冲突.” 孟子说:“这怎能算是大丈夫呢?你没有学礼吗?男子行冠礼时,父亲训导他;女子出嫁时,母亲训导她,亲自送到门口,告以顺从是为人之妻的道理.居住在天下最广大的居所里,站立在天下最正大的位置上,行走在天下最广阔的大道上,能实现志向就与民众一起去实现,不能实现志向就独自固守自己的原则,不受富贵诱惑,不为贫贱动摇,不为武力屈服,这才叫大丈夫.”

北镇市15998876792: 孟子 公孙丑上 第五章 译文 -
泷飞尚德: 孟子曰:“尊贤使能,俊杰在位,则天下之士皆悦,而愿立于其朝矣;市,廛而不征①,法而不廛,则天下之商皆悦,而愿藏于其市矣;关,讥而不征,则天下之旅皆悦,而愿出于其路矣;耕者,助而不税②,则天下之农皆悦,而愿耕于其野矣...

北镇市15998876792: 孟子2章的全部译文
泷飞尚德: 鱼我所欲也 鱼是我所喜爱的,熊掌也是我所喜爱的,如果这两种东西不能同时都得到的话,那么我就只好放弃鱼而选取熊掌了.生命是我所喜爱的,大义也是我所喜爱的,如果这两样东西不能同时都具有的话,那么我就只好牺牲生命而选取大义...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网