陈万年教子原文及翻译

作者&投稿:菜榕 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

陈万年教子原文及翻译如下:

1、原文:陈万年乃朝中重臣,尝病,召子陈咸戒于床下,语至夜半,咸睡,头触屏风,陈万年大怒,欲杖之,曰:乃公戒汝,汝反睡,不敬畏耶!咸叩头谢曰:具晓所言,大要教咸谄也。陈万年曰:汝言适不可用道士。咸应曰:诺。终亦不知所言。

2、翻译:陈万年是朝廷中的重臣,一次他病了,把儿子陈咸叫到床前并告诫他,讲到半夜,陈咸瞌睡打盹,头碰到了屏风。陈万年很生气,说:你是我告诫你,你反而睡过去了,你尊重和理解我说的吗?陈咸赶忙跪下叩头请罪说:您说的这些话,主要教我要奉承拍马屁罢了。

3、点评:这篇文章生动地揭示了古代封建社会官僚们的特点。他们之间的关系是建立在不正当的相互吹捧、相互利用的基础上的。作者在文章中表达了对这种风气的厌恶和对陈万年的嘲讽。陈万年的行为是不光彩的。他利用自己的地位和权力来控制和影响他的儿子陈咸。

陈万年相关信息

1、陈万年是西汉时期的一位官员,以善于阿谀奉承而闻名于世。他曾担任过多个职位,包括廷尉、御史大夫、丞相等,是汉朝时期的重要政治家。陈万年的政治生涯始于他担任淮南王刘安的郎中时。

2、陈万年在丞相职位上,继续发挥他的阿谀奉承技巧,赢得了汉宣帝的信任和重用。他被任命为太子太傅,负责教导太子,并参与制定国家大政方针。在教导太子方面,陈万年以自己的经验为依据,教导太子如何巴结权贵、如何取悦皇帝,这些做法在当时引起了很大的争议。

3、尽管陈万年善于阿谀奉承,但他也具有一定的政治才能和领导能力。他在担任丞相期间,推行了许多有益于国家发展的政策,如减轻农民负担、促进经济发展等。此外,他还积极推动儒家思想的发展和传播,为汉朝的文化繁荣做出了贡献。




文言文启蒙读本翻译22~31的翻译~~~求啦~~~
36、陈万年教子谄谀 【原文】陈万年为朝中显官,尝病,召子陈咸教戒于床下,语至夜半,咸睡,头触屏风。万年大怒,欲仗之,曰:“乃公教戒汝,汝反睡,不听吾言,何也?”咸叩头谢曰:“具晓所言,大要教咸谄也。”万年乃不复言。选自《汉书•陈万年传》 【译文】陈万年是朝中显赫的大官,有一次陈万年病了,把儿子...

洪佛子文言文译文
3. 陈万年戒子文言文翻译 陈万年教子 万年尝病,召其子咸①教戒②于床下。语至夜半,咸睡,头触屏风。万年大怒,欲杖之,曰:“乃公教戒汝,汝反睡,不听吾言,何也?”咸叩头谢曰:“具晓所言,大要教咸谄(chǎn)也。” 注释:①咸:陈咸,陈成年之子。 ②戒:同“诫”,教训。 万年教子 陈万年病了,把儿子陈...

课外精短文言文翻译
32.李存审出镞教子【原文】李存审出于寒微,尝戒诸子曰:“尔父少提一剑去乡里,四十年间,位极将相,其间出万死获一生者非一,破骨出镞者凡百余。”因授以所出镞,命藏之,曰:“尔曹生于膏粱,当知尔父起家如此也。” 【参考译文】李存审出生于家境贫寒,地位低微的家庭,他常常告诫自己的孩子说:“你父亲...

文言文短篇大全2O字
2. 我要20篇短篇文言文,外加翻译,别太长,越短越好 1.李存审出镞教子 【原文】李存审出于寒微,尝戒诸子曰:“尔父少提一剑去乡里,四十年间,位极将相,其间出万死获一生者非一,破骨出镞者凡百余。” 因授以所出镞,命藏之,曰:“尔曹生于膏粱,当知尔父起家如此也。” 2.孙膑脱险 【原文】孙膑尝与...

描写乌龟长寿的诗句
疆:界限。万年长寿,永远生存。用于祝人长寿。 延年益寿 增加岁数,延长寿命。 寿比南山 寿命象终南山那样长久。用于祝人长寿。 福寿康宁 祝颂语。谓幸福、长寿、健康、安宁诸福齐备。 龟鹤遐龄 遐:长久。遐龄:高寿。传说龟、鹤都能活一千年。比喻长寿。亦作“龟龄鹤算”。 龟年鹤寿 相传龟、鹤...

求一篇1000字左右的影评
我国传统意识影响下,木兰做为女儿身为花家光宗耀祖的是做个好女子好媳妇,遵从三从四德相夫教子。不过,又是花家的独生女,父亲对她自然疼爱有加,放纵包容,孩子终归要长大终要出嫁,悠久的传统观念与父亲的爱似乎有所冲突难以取舍。木兰在祖母和母亲的带领下去媒婆那里,结果闹出笑话,媒婆盛怒之下...

陈汝咸文言文
4. 《教谄》文言文 原文以及翻译 《陈万年教子谄谀》 原文: 陈万年乃朝中重臣也,尝病,召子咸教戒于床下。语至三更,咸睡,头触屏风。万年大怒,欲杖之,曰:“乃公戒汝,汝反睡,不听吾言,何也?”咸叩头谢曰:“具晓所言,大要教咸谄也。”万年乃不复言。 翻译: 陈万年是朝廷的大官,曾在一次生病时,把儿子...

文言文《教子》
原文: 陈万年教子 陈万年乃朝中重臣,尝病,召其子陈咸戒于床下,语至三更,咸睡,头触屏风.万年大怒,欲杖之,曰:“乃公戒汝,汝反睡,不听吾言,何也?”咸叩头谢曰:“具晓所言,大要教咸谄(读“缠”的音))也.” 万年乃不复言. 选自(班固《汉书●陈万年传》)译文或注释: 陈万年教子译文 陈万年是朝中的重...

邓州市18242546698: 陈万年教子全文对译一句原文一句翻译 -
敞洋氨酚:[答案] 陈万年教子 万年尝病,召其子咸①教戒②于床下.语至夜半,咸睡,头触屏风.万年大怒,欲杖之,曰:“乃公教戒汝,汝反睡,不听吾言,何也?”咸叩头谢曰:“具晓所言,大要教咸谄(chǎn)也.” 注释:①咸:陈咸,陈成年之子.②戒:同“诫...

邓州市18242546698: 文言文陈万年教子 -
敞洋氨酚:[答案] 原文: 陈万年教子 陈万年乃朝中重臣,尝病,召其子陈咸戒于床下,语至三更,咸睡,头触屏风.万年大怒,欲杖之,曰:“乃公戒汝,汝反睡,不听吾言,何也?”咸叩头谢曰:“具晓所言,大要教咸谄(读“缠”的音))也.” 万年乃不复言. ...

邓州市18242546698: 陈万年教子 【原文】 万年尝病,召其子咸①教戒②于床下.语至夜半,咸睡,头触屏风.万年大怒,欲杖之,曰:“乃公教戒汝,汝反睡,不听吾言,何也?”... -
敞洋氨酚:[选项] A. 盖简桃核修狭者为之 B. 一狼洞其中 C. 肉食者鄙,未能远谋 D. 孰知赋敛之毒有甚是蛇者乎 3、翻译句子: 大要教咸谄也. 4、你认为陈万年的做法对吗?为什么?

邓州市18242546698: 陈万年戒子文言文翻译 -
敞洋氨酚: 【原文】陈万年教子,万年尝病,召其子咸告诫于床下,语至三更,咸睡,头触屏风.万年大怒,欲杖之,曰:“乃公(你的父亲)教戒女,女反睡,不听吾言,何也?”咸叩头谢曰:“具晓所言,大要(主要)教咸谄(chǎn)也.”万年乃不...

邓州市18242546698: 古文《陈万年教子》怎么翻译? -
敞洋氨酚: 陈万年教子谄谀 万年尝病,召咸教戒于床下,语至夜半,咸睡,头触屏风.万年大怒,欲仗之,曰:“乃公教戒汝,汝反睡,不听吾言,何也?”咸叩头谢曰:“具晓所言,大要教咸谄也.”万年乃不复言. 选自《汉书·陈万年传》 译文:陈万年病了,把儿子陈咸叫到床前.教他读书,教至半夜,陈咸瞌睡,头碰到了屏风.陈万年很生气,要拿棍子打他,训斥说:“我口口声声教你,你却睡去,不听我讲,为什么?”陈咸赶忙跪下,叩头说:“爹爹的话,我都晓得,大抵教儿子对上司要拍马屁、讨好啊,如此而已!”陈万年没有再说话.

邓州市18242546698: 陈万年教子全文翻译 -
敞洋氨酚: 译文:陈万年病了,把儿子陈咸叫到床前.教他读书,教至半夜,陈咸瞌睡,头碰到了屏风.陈万年很生气,要拿棍子打他,训斥说:“我口口声声教你,你却睡去,不听我讲,为什么?”陈咸赶忙跪下,叩头说:“爹爹的话,我都晓得,大抵教儿子对上司要拍马屁、讨好啊,如此而已!”陈万年没有再说话

邓州市18242546698: 陈万年戒子的翻译及注释 -
敞洋氨酚: 原文陈万年教子万年尝病,召其子咸教戒于床下.语至夜半,咸睡,头触屏风.万年大怒,欲杖之,曰:“乃公教戒汝,汝反睡,不听吾言,何也?”咸叩头谢曰:“具晓所言,大要教咸谄也.”万年乃不敢复言. 选自《汉书●陈万年传》译...

邓州市18242546698: 《陈万年教子》翻译
敞洋氨酚: 翻译是the way to teach child for ZhenWanNian

邓州市18242546698: 陈万年教子译文 -
敞洋氨酚: 陈万年,汉宣帝时任御史大夫.他好结交权势,对皇后的家人更是卑躬屈膝.他的儿子陈咸却跟老子完全不一样,疾恶如仇,不畏权势,经常上书讥讽皇帝的近臣.陈万年觉得儿子这样必将得罪于人,一次,生病休息时,将儿子叫到床前训话,讲到半夜,言犹未尽.陈咸竟睡着了.突然头磕到屏风上,“砰”的一声,把陈万年吓了一大跳.陈万年大怒,要拿杖来打他,并严厉责问道:“我今天这样诚信教你,你倒睡起觉来,把我的话当耳边风.为什么这样?”陈咸说:“我都听见了,总的意思不过是叫我拍马屁套好人家.”陈万年默然无语,挥手让陈咸离开.

邓州市18242546698: 陈万年教子译文陈万年乃朝中重臣也开头! -
敞洋氨酚:[答案] 陈万年,汉宣帝时任御史大夫.他好结交权势,对皇后的家人更是卑躬屈膝.他的儿子陈咸却跟老子完全不一样,疾恶如仇,不畏权势,经常上书讥讽皇帝的近臣.陈万年觉得儿子这样必将得罪于人,一次,生病休息时,将儿子叫到床前训话,讲到半夜...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网