子张第十九原文及翻译

作者&投稿:厍便 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

子张第十九原文及翻译如下:

1、子张曰:“士见危致命,见得思义,祭思敬,丧思哀,其可已矣。”

子张说:“士人看见危险肯献出生命,看见有所得就想想是否合于义,祭祀时想到恭敬,服丧时想到悲痛,这也就可以了。”

2、子张曰:“执德不弘,信道不笃,焉能为有?焉能为亡?”

子张说:“执行德却不能弘扬它,信奉道却不笃定,这样的人可有可无。”

3、子夏之门人问交于子张,子张曰:“子夏云何?”对曰:“子夏曰:‘可者与之,其不可者拒之。’”子张曰:“异乎吾所闻。君子尊贤而容众,嘉善而矜不能。我之大贤与,于人何所不容?我之不贤与,人将拒我,如之何其拒人也?”

子夏的门人向子张请教怎样交朋友。子张说:“子夏说了什么呢?”子夏的学生回答说:“子夏说:‘可以交往的就和他交往,不可以交往的就拒绝他。’”

子张说:“这和我所听到的不一样!君子尊敬贤人,也能够容纳众人,称赞好人,怜悯无能的人。如果我是个很贤明的人,对别人有什么不能容纳的呢?如果我不贤明,别人将会拒绝我,我怎么能去拒绝别人呢?”

4、子夏曰:“虽小道必有可观者焉,致远恐泥,是以君子不为也。”

子夏说:“即使是小技艺,也一定有可取之处,但执着钻研这些小技艺,恐怕会妨碍从事远大的事业,所以君子不做这些事。”

5、子夏曰:“日知其所亡,月无忘其所能,可谓好学也已矣。”

子夏说:“每天知道自己以前所不知的,每月不忘记以前所已学会的,可以说是好学了。”

6、子夏曰:“博学而笃志,切问而近思,仁在其中矣。”

子夏说:“广泛地学习并且笃守自己的志向,恳切地提问并且常常思考眼前的事,仁就在这中间了。”

7、子夏曰:“百工居肆以成其事,君子学以致其道。”

子夏说:“各行各业的工匠在作坊里完成他们的工作,君子则通过学习来掌握道。”

8、子夏曰:“小人之过也必文。”

子夏说:“小人犯了错误一定会加以掩饰。”

9、子夏曰:“君子有三变:望之俨然,即之也温,听其言也厉。”

子夏说:“君子会使人感到有三种变化:远远望去庄严可畏,接近他时却温和可亲,听他说话则严厉不苟。”

10、子夏曰:“君子信而后劳其民,未信,则以为厉己也;信而后谏,未信,则以为谤己也。”

子夏说:“君子在得到民众的信任之后才去役劳他们,没有得到信任就去役劳,民众就会认为是在虐害他们。君子得到君主的信任之后才去进谏,没有得到信任就去进谏,君主就会以为是在诽谤自己。”

11、子夏曰:“大德不逾闲,小德出入可也。”

子夏说:“大的道德节操上不能逾越界限,在小节上有些出入是可以的。”

12、子游曰:“子夏之门人小子,当洒扫应对进退则可矣。抑末也,本之则无,如之何?”子夏闻之,曰:“噫,言游过矣!君子之道,孰先传焉?孰后倦焉?譬诸草木,区以别矣。君子之道焉可诬也?有始有卒者,其惟圣人乎!”

子游说:“子夏的学生,做些打扫和迎送客人的事情是可以的,但这些不过是末节小事,根本的东西却没有学到,这怎么行呢?”

子夏听了,说:“唉,子游错了。君子之道先传授哪一条,后传授哪一条,这就像草和木一样,都是分类区别的。君子之道怎么可以随意歪曲,欺骗学生呢?能按次序有始有终地教授学生们,恐怕只有圣人吧!”

13、子夏曰:“仕而优则学,学而优则仕。”

子夏说:”做官仍有余力就去学习,学习如果仍有余力就去做官。”

14、子游曰:“丧致乎哀而止。”

子游说:“居丧充分表达了哀思也就可以了。”

15、子游曰:“吾友张也为难能也,然而未仁。”

子游说:“我的朋友子张是难能可贵的了,然而还没有达到仁的境界。”

16、曾子曰:“堂堂乎张也,难与并为仁矣。”

曾子说:“仪表堂堂的子张啊,很难和他一起做到仁。”

17、曾子曰:“吾闻诸夫子,人未有自致者也,必也亲丧乎!”

曾子说:“我听老师说过,人不会自动地充分表露感情,如果有,一定是在父母死亡的时候吧!”

18、曾子曰:“吾闻诸夫子,孟庄子之孝也,其他可能也;其不改父之臣与父之政,是难能也。”

曾子说:“我听老师说过,孟庄子的孝,其他方面别人可以做到,而他不改换父亲的旧臣和父亲的政治措施,这是别人难以做到的。”

19、孟氏使阳肤为士师,问于曾子。曾子曰:“上失其道,民散久矣。如得其情,则哀矜而勿喜!”

孟氏让阳肤担任掌管刑罚的官,阳肤向曾子求教。曾子说:“在上位的人丧失了正道,民心离散已经很久了。如果审案时审出真情,就应该悲哀怜悯,而不要沾沾自喜!”。

20、子贡曰:“纣之不善,不如是之甚也。是以君子恶居下流,天下之恶皆归焉。”

子贡说:“商纣王的无道,不像现在流传得那么严重。所以君子忌讳身染污行,因为一沾污行,天下的坏事就都归集到他身上去了。”

21、子贡曰:“君子之过也,如日月之食焉。过也人皆见之,更也人皆仰之。”

子贡说:“君子的过失,就像日食和月蚀一样:有过错时,人人都看得见;他改正了,人人都仰望他。”

22、卫公孙朝问于子贡曰:“仲尼焉学?”子贡曰:“文武之道未坠于地,在人。贤者识其大者,不贤者识其小者,莫不有文武之道焉,夫子焉不学?而亦何常师之有?”

卫国的公孙朝向子贡问道:“仲尼的学问是从哪里学的?”子贡说:“周文王和周武王之道,并没有失传,还留存在人间。贤能的人掌握了其中重要部分,不贤能的人只记住了细枝末节。周文王和周武王之道是无处不在的,老师从哪儿不能学呢?而且又何必有固定的老师呢?”

23、叔孙武叔语大夫于朝曰:“子贡贤于仲尼。”子服景伯以告子贡,子贡曰:“譬之宫墙,赐之墙也及肩,窥见室家之好;夫子之墙数仞,不得其门而入,不见宗庙之美、百官之富。得其门者或寡矣,夫子之云不亦宜乎!”

叔孙武叔在朝廷上对大夫们说:“子贡比仲尼更强些。”子服景伯把这话告诉了子贡。

子贡说:“就用围墙作比喻吧,我家围墙只有齐肩高,从墙外可以看到里面房屋的美好。我老师的围墙有几仞高,找不到大门走进去,就看不见里面宗庙的雄美、房屋的富丽。能够找到大门的人或许太少了。所以叔孙武叔先生那样说,不也是很自然的吗?”

24、叔孙武叔毁仲尼,子贡曰:“无以为也,仲尼不可毁也。他人之贤者,丘陵也,犹可逾也;仲尼,日月也,无得而逾焉。人虽欲自绝,其何伤于日月乎?多见其不知量也。”

叔孙武叔诋毁仲尼。子贡说:“不要这样做!仲尼是不可诋毁的。他人的贤能,好比丘陵,还可以逾越;仲尼,就好比是日月,是无法逾越的。一个人即使想自绝于日月,对日月又有什么伤害呢?只显出他不自量力罢了。”

25、陈子禽谓子贡曰:“子为恭也,仲尼岂贤于子乎?”子贡曰:“君子一言以为知,一言以为不知,言不可不慎也。夫子之不可及也,犹天之不可阶而升也。夫子之得邦家者,所谓立之斯立,道之斯行,绥之斯来,动之斯和。其生也荣,其死也哀,如之何其可及也?”

陈子禽对子贡说:“你太谦恭了,仲尼岂能比你更有才能?”子贡说:“君子一句话可以表现出聪明,一句话也可以表现出不聪明,所以说话不可以不慎重。我的老师没人赶得上,就好像青天无法通过阶梯登上去一样。

假如老师得到国家去治理的话,说要立于礼,百姓就立于礼;引导百姓,百姓就跟着实行;安抚百姓,百姓就会来归服;动员百姓,百姓就会协力同心。他活着时荣耀,死了令人哀痛,别人怎么可能赶得上他呢?”




张绪,字思曼原文翻译
欧阳修在国子学的广文馆试、国学解试中均获第一名,成为监元和解元,又在第二年的礼部省试中再获第一,成为省元,也算是“连中三元”。 欧阳修觉得,在即将到来的殿试中,自己肯定也能夺得状元,于是特意做了一身新衣服,准备到时候穿。欧阳修在广文馆有个同学,叫王拱辰,才19岁,也获得了殿试资格。一天晚上,王拱...

世说新语原文 翻译
割席分坐:管宁和华歆又曾经同坐在一张垫席上读书,有乘坐官车的显赫人物由门外经过,管宁读书依旧,华歆则丢开书本出去观看。管宁于是割断垫席,分开座位,对华歆说:“您不是我志趣相投的朋友。”4、覆巢之下无完卵:孔融被拘捕时,全家里里外外的人都很恐慌。当时孔融的儿子大的只有九岁,小的...

旧五代史张策传原文及翻译
(节选自《旧五代史·张策传》)译文:张策,字少逸,敦煌人。父亲张同,在唐朝做官,官位到了容管经略使。张策从小聪明机警,喜欢学习,尤其喜好章句之学。住在洛阳敦化里,家人曾经在疏通甜水井时,挖出了一只古鼎,鼎耳上刻有篆字“魏黄初元年春二月,匠吉千”,古鼎制作新奇精巧,张同十分喜爱,视...

张岱家传张汝霖传原文及翻译
满六载,考卓异第一。(选自张岱《家传》,有删节)【注】①文恭:张元汴,号阳和,谥文恭;张汝霖的父亲,张岱的曾祖父。②藨蓘:耕耘。译文:我的祖父名汝霖,号雨若。年幼时便喜欢古学,广泛地阅读各种书籍。年少时不愿意刻苦练习书法,字体丑陋笨拙,去应试官职,总是不被录取。于是向官府捐纳财货...

寇准传文言文所有字的翻译
年十九,举进士。太宗取人,多临轩顾问,年少者往往罢去。或教准增年,答曰:“准方进取,可欺君邪?”后中第,授大理评事,知归州巴东、大名府成安县。每期会赋役,未尝辄出符移,唯具乡里姓名揭县门,百姓莫敢后期。累迁殿中丞、通判郓州。【《宋史·寇准传》原文及翻译】《宋史·寇准传》原文及翻译。召试学士院,...

新唐书张文瓘传原文及翻译
原文:张文瓘字稚圭,贝州武城人。隋大业末,徙家魏州之昌乐。幼孤,事母、兄以孝友闻。贞观初,第明经,补并州参军。时李勣为长史,尝叹曰:“稚圭,今之管、萧,吾所不及。”勣入朝,文瓘与属僚二人皆饯,勣赠二人以佩刀、玉带,而不及文瓘。文瓘以疑请,勣曰:“子无为嫌。若某,冘豫...

扁鹊传原文及翻译
当晋昭公时,诸大夫强而公族弱。赵简子为大夫,专国事。简子疾,五日不知人,大夫皆惧,于是召扁鹊。扁鹊入,视病,出。董安于问扁鹊,扁鹊曰:"血脉治也,而何怪!昔秦穆公尝如此,七日而寤。今主君之病与之同,不出三日必见。"居二日半,简子寤。《扁鹊传》译文:扁鹊,是勃海郡郑地人,姓秦...

江陵府曲江楼记原文及翻译
译文:广汉人张敬夫任江陵知府的第二年,五谷丰登,百姓安乐,衙门清闲。只是常常为学校门外挡着高墙而感到不快,于是开门筑路,直达白河,并在上面加筑一座楼台。一天敬夫和客人前往登览,只见浩瀚的江水、相连的湖泊,迂回曲折,旷远深满,江水奔流,一目千里。西陵峡的群山,烟岚迷濛,云气昏晦,在...

宋史张藏英传原文及翻译
后因领兵巡乐寿契丹幽州骁将姚内斌侦知藏英兵少以精骑二千阵于县之北藏英率麾下击之自辰及申士皆殊死战内斌遂解去。世宗降玺书褒美。宋初,迁瀛州团练使,并护关南军。建隆三年,卒于治所,年六十九。(选自《宋史·列传第三十》,有删改)译文:张藏英,涿州范阳(今涿州)人,自称是唐朝宰相张嘉贞...

全祖望张公神道碑铭原文及翻译
[注]①张公:张煌言,抗清英雄。②世祖:指清世祖顺治皇帝。③成功:郑成功,明末清初军事家,抗清名将。译文:世祖章皇帝要攻下江南,浙东抗命,虽然一年就安定下来,然而在山海之间,报告人说还要多年。乙未年,郑成功赠书给张煌言,谋划大事。江督郎廷佐用信招张煌言,张煌言严词拒绝了他。第二年五月,...

桐梓县17169596508: 求《论语·子张第十九》全解 -
笃莺辰欣:[答案] 《论语·子张第十九》 【原文】子游曰:子夏之门人小子,当洒扫应对进退则可矣,抑末也;本之则无,如之何?子夏闻之曰:噫!言游过矣!君子之道,孰先传焉?孰后倦焉?譬诸草木,区以别矣!君子之道,焉可诬也?有始有卒者,其惟圣人乎...

桐梓县17169596508: 三变 论语 -
笃莺辰欣: 论语.子张第十九君子有三变【原文】子夏曰:“君子有三变:望之俨然①,即②之也温,听其言也厉.”【注释】①俨然:庄重.②即:接近.【译文】子夏说:“君子给人的印象有三种变化:远远望去非常庄重,接近后却感到温和可亲,听他说话又觉得很严厉.”

桐梓县17169596508: 见危致命,见得思义的意思 -
笃莺辰欣: 见危致命,见得思义 《论语》子张篇第十九 【原文】 19·1 子张曰:“士见危致命,见得思义,祭思敬,丧思哀,其可已矣.” 【译文】 子张说:“士遇见危险时能献出自己的生命,看见有利可得时能考虑是否符合义的要求,祭祀时能想到是否严肃恭敬,居丧的时候想到自己是否哀伤,这样就可以了.” 【评析】 “见危致命,见得思义”,这是君子之所为,在需要自己献出生命的时候,他可以毫不犹豫,勇于献身.同样,在有利可得的时候,他往往想到这样做是否符合义的规定.这是孔子思想的精华点.

桐梓县17169596508: 《论语子罕》第十九篇的译文 -
笃莺辰欣: 【原文】 9·19 子曰:“譬如为山,未成一篑(1),止,吾止也;譬如平地,虽覆一篑,进,吾往也.【注释】(1)篑:音kuì,土筐. (2)平:填平[1] .【译文】 孔子说:“譬如用土堆山,只差一筐土就完成了,这时停下来,那是我自己要停下来的;譬如填平洼地[1] ,虽然只倒下一筐,这时继续前进,那是我自己要前进的.”【评析】 孔子在这里用堆土成山这一比喻,说明功亏一篑和持之以恒的深刻道理,他鼓励自己和学生们无论在学问和道德上,都应该是坚持不懈,自觉自愿.这对于立志有所作为的人来说,是十分重要的,也是对人的道德品质的塑造.

桐梓县17169596508: 君子之过也 后面是什么 -
笃莺辰欣: 子贡曰:“君子之过也,如日月之食焉.过也,人皆见之;更也,人皆仰之.” 选自《论语》:子张篇第十九 译文:子贡说:“君子的过错好比日蚀、月蚀.他一犯错,人人都看得见;他改正过错,人人都会仰望着(敬仰)他.”

桐梓县17169596508: 博学而笃志,后面一句是啥 -
笃莺辰欣: 博学而笃志,切问而近思,仁在其中矣. 出自《论语·子张》中是子夏所说.原文为:博学而笃志,切问而近思,仁在其中矣. 译为:博览群书广泛学习,而且能坚守自己的志向,恳切地提问,多考虑当前的事,仁德就在其中了.

桐梓县17169596508: 如日月之食焉的焉意思 -
笃莺辰欣: 你好,“如日月之食焉”的“焉”是文言助词,没有实际意义.解析如下:“如日月之食焉”出自《论语》子张篇第十九,原文为:子贡曰:“君子之过也,如日月之食焉;过也,人皆见之;更也,人皆仰之.”可翻译为:子贡说:“君子的过错,如同日蚀月蚀:他犯了过错,人们都看得见;他改正了错误,人们都仰望着他.”

桐梓县17169596508: 写出《论语.先进(节选)》原文及翻译 -
笃莺辰欣: 《论语.先进(节选)》原文: 子路、曾晳、冉有、公西华侍坐.子曰:“以吾一日长乎,毋吾以也.居则曰:'不吾知也',如或知尔,则何以哉?” 子路率尔而对曰:“千乘之国,摄乎大国之间,加之以师旅,因之以饥馑;由也为之,以及...

桐梓县17169596508: "博学而笃志,切问而近思"的意思? -
笃莺辰欣: 语出自《论语·子张第十九》,子夏曰:“博学而笃志,切问而近思,仁在其中矣.” 题解:博,广也.驾,厚也.志,识也.言广学而厚识之,使不忘.切问者,亲切问于己所学未悟之事,不泛滥问之也.近思者,思己历未能及之事,不远思也.若泛问所未学,远思所未达,则于所习者不精,所思者不解.仁者之性纯笃,今学者既能笃志近思,故曰仁在其中矣. 译文:一个人心有远大理想就要有丰富的知识,要多多提出疑问,多多深入思考.对于自己的志向不能有过多的功利干扰,要淡薄名利,只有平静的看待这些才能更好的实现自己的理想. 复旦校训:“博学而笃志,切问而近思.”

桐梓县17169596508: 论语第19章的某一篇详解,我要上台演讲 -
笃莺辰欣: 19章第一篇子张曰:“士见危致命,见得思义,祭思敬,丧思哀,其可已矣.”翻译子张说:“士遇见危险时能献出自己的生命,看见有利可得时能考虑是否符合义的要求,祭祀时能想到是否严肃恭敬,居丧的时候想到自己是否哀伤,这样...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网