诋我夸际遇之盛而骄乡人者的而是什么意思

作者&投稿:花关 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~ “诋我夸际遇之盛而骄乡人者”的“而”是连词,可以译为“就、便”或不译。“诋我夸际遇之盛而骄乡人者”的意思是:毁谤我自夸际遇得意而在同乡前骄傲的人。“诋我夸际遇之盛而骄乡人者”出自《送东阳马生序》。

《送东阳马生序》原文节选
东阳马生君则,在太学已二年,流辈甚称其贤。余朝京师,生以乡人子谒余,撰长书以为贽,辞甚畅达。与之论辨,言和而色夷。自谓少时用心于学甚劳,是可谓善学者矣。其将归见其亲也,余故道为学之难以告之。谓余勉乡人以学者,余之志也;诋我夸际遇之盛而骄乡人者,岂知予者哉?

译文
东阳马生君则,在太学中已学习二年了,同辈人很称赞他的德行。我到京师朝见皇帝时,马生以同乡晚辈的身份拜见我,写了一封长信作为礼物,文辞很顺畅通达,同他论辩,言语温和而态度谦恭。

他自己说少年时对于学习很用心、刻苦,这可以称作善于学习者吧!他将要回家拜见父母双亲,我特地将自己治学的艰难告诉他。如果说我勉励同乡努力学习,则是我的志意;如果诋毁我夸耀自己际遇之好而在同乡前骄傲,难道是了解我的人吗?

“诋我夸际遇之盛而骄乡人者”的“而”是连词,可以译为“就、便”或不译。“诋我夸际遇之盛而骄乡人者”的意思是:毁谤我自夸际遇得意而在同乡前骄傲的人。“诋我夸际遇之盛而骄乡人者”出自《送东阳马生序》。

《送东阳马生序》原文节选
东阳马生君则,在太学已二年,流辈甚称其贤。余朝京师,生以乡人子谒余,撰长书以为贽,辞甚畅达。与之论辨,言和而色夷。自谓少时用心于学甚劳,是可谓善学者矣。其将归见其亲也,余故道为学之难以告之。谓余勉乡人以学者,余之志也;诋我夸际遇之盛而骄乡人者,岂知予者哉?

译文
东阳马生君则,在太学中已学习二年了,同辈人很称赞他的德行。我到京师朝见皇帝时,马生以同乡晚辈的身份拜见我,写了一封长信作为礼物,文辞很顺畅通达,同他论辩,言语温和而态度谦恭。

他自己说少年时对于学习很用心、刻苦,这可以称作善于学习者吧!他将要回家拜见父母双亲,我特地将自己治学的艰难告诉他。如果说我勉励同乡努力学习,则是我的志意;如果诋毁我夸耀自己际遇之好而在同乡前骄傲,难道是了解我的人吗?


《送东阳马生序》原文、拼音翻译
谓余勉乡人以学者,余之志也;诋我夸际遇之盛而骄乡人者,岂知余者哉! 译文: 我年幼时就爱学习。因为家中贫穷,无法得到书来看,常向藏书的人家求借,亲手抄录,约定日期送还。天气酷寒时,砚池中的水冻成了坚冰,手指不能屈伸,我仍不放松抄书。抄写完后,赶快送还人家,不敢稍稍超过约定的期限。 因此人们大多肯...

文言文翻译《送东阳马生序》(节选)宋濂
文辞很通畅明白。我和他辩论,他的谈吐温和态度平和;他自己说少年时读书很用心,十分劳苦。这可以说是擅于学习的人了!他现在要回家去探亲,因此我把求学的困难告诉他。如果说我勉励同乡努力学习,则是我的志意;如果诋毁我夸耀自己遭遇之好而在同乡前骄傲,难道是了解我吗!

夸际遇之盛而骄乡人的而是什么意思?
夸际遇之盛而骄乡人的而的用法是连词,可以译为就、便或不译。夸际遇之盛而骄乡人这个句子中的而字,是一个连词,表示转折关系。它连接了两个分句,前一个分句是夸际遇之盛,后一个分句是骄乡人。夸际遇之盛是说一个人夸耀自己的际遇好,可能是在事业上取得了成功,或者在经济上得到了丰厚的...

送东阳马生序的原文及翻译
谓余勉乡人以学者,余之志也;诋我夸际遇之盛而骄乡人者,岂知余者哉! 白话释义: 我年幼时就爱学习。因为家中贫穷,无法得到书来看,常向藏书的人家求借,亲手抄录,约定日期送还。天气酷寒时,砚池中的水冻成了坚冰,手指不能屈伸,我仍不放松读书。抄写完后,赶快送还人家,不敢稍稍超过约定的期限。 因此人们大...

诋我夸际遇之盛而骄乡人者而的意思
诋我夸际遇之盛而骄乡人者而的意思:毁谤我自夸际遇得意而在同乡前骄傲的人。毁谤介绍如下:毁谤,汉语词汇。拼音:huǐ bàng。释义:以言语相攻击或嘲讽丑化。意思是指以不实之辞毁人、冤枉、进谏。诽谤罪是指故意捏造并散布虚构的事实,足以贬损他人人格,实施破坏他人名誉,情节严重,从而构成的犯罪...

《送东阳马生序 》原文译文赏析
谓余勉乡人以学者,余之志也,诋我夸际遇这盛而骄乡人者,岂在余省哉?” 上述评价马君则与马从政一生无论在内容上还是在人品、学品等方面都是相符的。 据上面谱文中记载,马廷珍(大同公十八世孙)生于1334年,马锦(大同公十八世孙)生于1343年,则马从政出生于1334-1343年之间。宋濂的《送东阳马生序》一文写于...

诋我夸际遇之盛而骄乡人者,岂知余者哉翻译
诋我夸际遇之盛而骄乡人者,岂知余者哉 诋毁我夸相遇的兴盛而骄傲同乡的人,怎么知道我吗

宋濂《送东阳马生序》全文翻译,宋濂《送东阳马生序》全文翻译
余朝京师,生以乡人子谒余,N长书以为贽,辞甚畅达;与之论辨,言和而色夷。自谓少时用心于学甚劳,是可谓善学者矣。其将归见其亲也,余故道为学之难以告之。谓余勉乡人以学者,余之志也;底我夸际遇之盛而骄乡人者,岂知余者哉! [作者简介] 宋濂(lián)(一三一0——一三八一),字景濂,金华潜溪(今浙江...

诋我夸际遇之盛的之的用法?
这里的“之”是结构助词。“际遇盛”是个主谓结构,“之”用于其中,则取消其独立性,使其不能成为句子,而只是充当“夸”的宾语。出自明.宋濂《送东阳马生序》:“谓余勉乡人以学者,余之志也;诋我夸际遇之盛而骄乡人者,岂知予者哉?”译文:如果说我勉励同乡努力学习,则是我的志意;如果...

送东阳马生序原文翻译赏析
余朝京师,生以乡人子谒余,撰长书以为贽,辞甚畅达,与之论辨,言和而色夷。自谓少时用心于学甚劳,是可谓善学者矣!其将归见其亲也,余故道为学之难以告之。谓余勉乡人以学者,余之志也;诋我夸际遇之盛而骄乡人者,岂知予者哉?翻译:我年幼时就爱学习。因为家中贫穷,⽆法得到...

黄冈市15596668255: 送东阳马生序 节选化用典故 -
东彦厄贝: 送东阳马生序》节选自《宋学士文集》(《四部从刊》本).明洪武十一年(1378),宋濂告老还乡的第二年,应诏从家乡浦江(浙江省浦江县)到应天(今江苏南京)去朝见朱元璋时,正在太学读书的同乡晚辈马君则前来拜访,宋濂写了这篇...

黄冈市15596668255: “俯身倾耳以请”中的“以”是什么意思? -
东彦厄贝: 俯身倾耳以请”中的“以”:连接两个动词,无义. 其他意思:引申为凭、凭、靠、依据、因、由等.所用可为事物、时处、情理等.如同.来、往、方位词前. 拼音:yǐ 出处:战国早期列子、列子弟子以及其后学所著 《列子·汤问》:我以...

黄冈市15596668255: 宋濂勤学不怠 -
东彦厄贝: 主要指宋濂勤奋学习,一刻也不懈怠的好学精神. 还有他好学的相关故事:宋濂小时侯喜欢读书,但是家里很穷.也没钱买书,只好向人家借,每次借书,他都讲好期限,按时还书,从不违约,人们都乐意把书借给他.一次,他借到一本书,...

黄冈市15596668255: 孙权劝学与送东阳马生序两篇文章都讲了什么内容 -
东彦厄贝: 1、《孙权劝学》和《送东阳马生序》两者都是劝学类文章,都讲述了学习的重要性,勉励他人努力学习. 2、作品简介 (1)《孙权劝学》 《孙权劝学》选自《资治通鉴》,是第一部编年体史书.由司马光主持编撰,该文通过叙述孙权劝学...

黄冈市15596668255: 余立待左右,援疑质理,俯身倾耳以请. 翻译成现代汉语 -
东彦厄贝:[答案] 我站着陪侍在他左右,提出疑难,询问道理,低身侧耳向他请教. 此句出自明·宋濂《送东阳马生序》. 【原文】 余幼... 其将归见其亲也,余故道为学之难以告之.谓余勉乡人以学者,余之志也;诋我夸际遇之盛而骄乡人者,岂知余者哉! —...

黄冈市15596668255: 送东阳马生序中有多少句带而字的句子 -
东彦厄贝: 送东阳马生序中有(6)句带而字的句子.而字共出现9次.1、当余之从师也,负箧曳屣,行深山巨谷中,穷冬烈风,大雪深数尺,足肤皲裂而不知.2、至舍,四支僵劲不能动,媵人持汤沃灌,以衾拥覆,久而乃和.3、今虽耄老,未有所成,犹幸预君子之列,而承天子之宠光,缀公卿之后,日侍坐备顾问,四海亦谬称其氏名,况才之过于余者乎?4、坐大厦之下而诵《诗》《书》,无奔走之劳矣;有司业、博士为之师,未有问而不告,求而不得者也;凡所宜有之书,皆集于此,不必若余之手录,假诸人而后见也.5、余朝京师,生以乡人子谒余,撰长书以为贽,辞甚畅达,与之论辩,言和而色夷.6、谓余勉乡人以学者,余之志也;诋我夸际遇之盛而骄乡人者,岂知余者哉!

黄冈市15596668255: 谁知道 县官日有廪稍之供,父母岁有裘葛之遗 方便告知 -
东彦厄贝:[答案] 这是《送东阳马生序》里面的话,意思是:官府每天都供给粮食,父母每年都给予御寒的衣物.

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网