琴赋原文及翻译

作者&投稿:门炊 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

琴赋

魏晋:嵇康

余少好音声,长而玩之。以为物有盛衰,而此无变;滋味有厌,而此不倦。可以导养神气,宣和情志。处穷独而不闷者,莫近于音声也。是故复之而不足,则吟咏以肆志;吟咏之不足,则寄言以广意。然八音之器,歌舞之象,历世才士,并为之赋颂。其体制风流,莫不相袭。称其才干,则以危苦为上;赋其声音,则以悲哀为主;美其感化,则以垂涕为贵。丽则丽矣,然未尽其理也。推其所由,似原不解音声;览其旨趣,亦未达礼乐之情也。众器之中,琴德最优。故缀叙所怀,以为之赋。

其辞曰:

惟椅梧之所生兮,托峻岳之崇冈。披重壤以诞载兮,参辰极而高骧。含天地之醇和兮,吸日月之休光。郁纷纭以独茂兮。飞英蕤于昊苍。夕纳景于吁虞渊兮,旦晞干于九阳。经千载以待价兮,寂神跱而永康。且其山川形势,则盘纡隐深,磪嵬岑嵓。亘岭巉岩,岞崿岖崟。丹崖崄巇,青壁万寻。若乃重巘增起,偃蹇云覆。邈隆崇以极壮,崛巍巍而特秀。蒸灵液以播云,据神渊而吐溜。尔乃颠波奔突,狂赴争流。触岩抵隈,郁怒彪休。汹涌腾薄,奋沫扬涛。瀄汩澎湃,蜿蟺相纠。放肆大川,济乎中州。安回徐迈,寂尔长浮。澹乎洋洋,萦抱山丘。详观其区土之所产毓,奥宇之所宝殖,珍怪琅玕,瑶瑾翕赩,丛集累积,奂衍于其侧。若乃春兰被其东,沙棠殖其西。涓子宅其阳,玉醴涌其前。玄云荫其上,翔鸾集其巅。清露润其肤,惠风流其间。竦肃肃以静谧,密微微其清闲。夫所以经营其左右者,固以自然神丽,而足思愿爱乐矣。

于是遁世之士,荣期绮季之畴,乃相与登飞梁,越幽壑,援琼枝,陟峻崿,以游乎其下。周旋永望,邈若凌飞,邪睨昆仑,俯阚海湄。指苍梧之迢递,临回江之威夷。悟时俗之多累,仰箕山之余辉。羡斯岳之弘敞,心慷慨以忘归。情舒放而远览,接轩辕之遗音。慕老童于騩隅,钦泰容之高吟。顾兹梧而兴虑,思假物以托心。乃斫孙枝,准量所任。至人摅思,制为雅琴。乃使离子督墨,匠石奋斤,夔襄荐法,般倕骋神。锼会裛厕,朗密调均。华绘雕琢,布藻垂文。错以犀象,籍以翠绿。弦以园客之丝,徽以钟山之玉。爰有龙凤之象,古人之形。伯牙挥手,钟期听声。华容灼爚,发采扬明,何其丽也!伶伦比律,田连操张。进御君子,新声憀亮,何其伟也!

及其初调,则角羽俱起,宫徵相证,参发并趣,上下累应。踸踔磥硌,美声将兴,固以和昶而足耽矣。尔乃理正声,奏妙曲,扬白雪,发清角。纷淋浪以流离,奂淫衍而优渥。粲奕奕而高逝,驰岌岌以相属。沛腾遌而竞趣,翕韡晔而繁缛。状若崇山,又象流波。浩兮汤汤,郁兮峨峨。怫烦冤,纡余婆娑。陵纵播逸,霍濩纷葩。检容授节,应变合度。兢名擅业,安轨徐步。洋洋习习,声烈遐布。含显媚以送终,飘余响乎泰素。

若乃高轩飞观,广夏闲房,冬夜肃清,朗月垂光,新衣翠粲,缨徽流芳。于是器冷弦调,心闲手敏。触Ⱨ如志,唯意所拟。初涉渌水,中奏清徵。雅昶唐尧,终咏微子。宽明弘润,优游躇跱。拊弦安歌,新声代起。歌曰:“凌扶摇兮憩瀛洲,要列子兮为好仇。餐沆瀣兮带朝霞,眇翩翩兮薄天游。齐万物兮超自得,委性命兮任去留。激清响以赴会,何弦歌之绸缪。”于是曲引向阑,众音将歇,改韵易调,奇弄乃发。扬和颜,攘皓腕。飞纤指以驰骛,纷(涩去掉三点水加单人旁)譶以流漫。或徘徊顾慕,拥郁抑按,盘桓毓养,从容秘玩。闼尔奋逸,风骇云乱。牢落凌厉,布濩半散。丰融披离,斐韡奂烂。英声发越,采采粲粲。或间声错糅,状若诡赴。双美并进,骈驰翼驱。初若将乖,后卒同趣。或曲而不屈,直而不倨。或相凌而不乱,或相离而不殊。时劫掎以慷慨,或怨㜘而踌躇。忽飘飖以轻迈,乍留联而扶疏。或参谭繁促,复叠攒仄。纵横骆驿,奔遁相逼。拊嗟累赞,间不容息。瑰艳奇伟,殚不可识。若乃闲舒都雅,洪纤有宜。清和条昶,案衍陆离。穆温柔以怡怿,婉顺叙而委蛇。或乘险投会,邀隙趋危。譻若离鹍鸣清池,翼若游鸿翔层崖。纷文斐尾,慊縿离纚。微风余音,靡靡猗猗。或搂批攦捋,缥缭潎冽。轻行浮弹,明婳。



琴赋原文及翻译如下:

一、琴赋的原文如下:

(明)李贽。

《白虎通》日:琴者,禁也。禁人邪恶,归于正道,故谓之琴。余谓琴者心也,琴者吟也,所以吟其心也。人知口之吟,不知手之吟;知口之有声,而不知手亦有声也。

如风撼树,但见树鸣,谓树不鸣不可也,谓树能鸣亦不可。此可以知手之有声矣。听者指谓琴声,是犹指树鸣也,不亦泥欤!

《尸子》日:舜作五弦之琴,以歌南风,日:南风之薰兮,可以解吾民之愠兮。因风而思民愠,此舜心也,舜之吟也。微子伤殷之将亡,见鸿雁高飞,援琴作操,不敢鸣之于口,而但鸣之于手,此微子心也,微子之吟也。

文王既得后妃,则琴瑟以友之,钟鼓以乐之,向之展转反侧,寤寐思(复) 者,遂不复有,故其琴为《关睢》。而孔子读而赞之日:《关睢》乐而不淫。言虽乐之过矣,而不可以为过也。此非文王之心乎?非文王其谁能吟之?

汉高祖以雄才大略取天下,喜仁柔之太子既有羽翼,可以安汉;又悲赵王母子属在吕后,无以自全。故其倚瑟而歌鸿鸽,虽泣下沾襟,而其声慷慨,实有慰藉之色,非汉高之心乎?非汉高又孰能吟之?

由此观之,同心也,同一吟也,乃谓丝不如竹,竹不如肉,何也?夫心同吟同,则自然亦同,乃又谓渐近自然,又何也?岂非叔夜所谓未达礼乐之情者耶!故日:言之不足,故歌咏之;歌咏之不足,故不知手之舞之。

康亦日:复之不足,则吟咏以肆志;吟咏之不足,则寄言以广意。傅仲武《舞赋》云:歌以咏言,舞以尽意。论其诗不如听其声,听其声不如察其形。以意尽于舞,形察于声也。由此言之,有声之不如无声也审矣,尽言之不如尽意又审矣。

然则谓手为无声,谓手为不能吟亦可。唯不能吟,故善听者独得其心而知其深也,其为自然何可加者,而孰云其不如肉也耶?

吾又以是观之,同一琴也,以之弹于袁孝尼之前,声何夸也?以之弹于临绝之际,声何惨也?琴自一耳,心固殊也。心殊则手殊,手殊则声殊,何莫非自然者,而谓手不能二声可乎? 而谓彼声白然此声不出干白然可平?

故苑邕闻弦而知杀心钟子听弦而知流水师旷听弦而识南吾又以是观之,同琴也,以之弹于袁孝尼之前,声何夸也?以之弹于临绝之际,声何惨也?琴自-耳,心固殊也。心殊则手殊,手殊则声殊,何莫非自然者,而谓手不能二 声可乎?

而谓彼声自然,此声不出于自然可乎?故蔡邕闻弦而知杀心,钟子听弦而知流水,师旷听弦而识南风之不(兢),盖自然之道,得手应心,其妙固若此也。

二、琴赋的翻译如下:

琴者心也,琴者吟也。琴者,情也。琴乃自娱之雅乐,非娱乐他人之器物,与一般众乐器不同。自娱自乐,发乎于心,寄情于琴。

娱人之乐,未免违心。或阿谀献媚,或强颜欢笑。为了迎合他人只好摧眉折腰,不得欢颜。自己内心最真实的感受被长期压抑,长此以往,不在沉默中爆发就在沉默中消亡。

琴为雅乐,或娱己,或奏与知音者听。弹琴,表达的是自己内心最真实的感受。不断发掘自己的内心,我们会发现久而久之自己所面对的当下的自我越来越真实。心也因此变得柔软而灵敏,能够察觉到周围事物,一花一草,一 草一木, 一沙一尘等等细微的变化。 

用心去感受世间的万事万物,用心去体会生命的喜悦。万物皆有灵性。琴能够上我们于种种细微的变化中去捕捉那种霎那间生命的美好和喜悦,教会我们爱与感恩。用心待一-张琴, 有如用心去请教一位良师, 用心去体验一本好书, 确实让人受益匪浅。

心因琴,因琴声而变得柔软,柔软使我们拥有了水的智慧。智慧一旦开启,慈悲和光明就升起。于是我们能够用爱与感恩去对待周围的万事万物。

对于琴,心中充满了无比的感激、敬仰。谁说琴只是一块木头? !琴不仅是有生命的,而且是有灵性的。对琴要用心去体会,与琴交流沟通,而不是驾驭琴。

真正的琴人懂琴、爱琴、惜琴。无须多少海誓山盟,只见于日常细微之中。

善待你自己的琴,善待每一张与你有缘的琴 !那是前世多大的愿念才修得今生的琴缘!




班固两都赋原文及翻译
班固两都赋原文及翻译如下:固感前世相如、寿王、乐方之徒,造构文辞,终以讽劝,乃上《两都赋》,盛称洛邑制度之美,以折西宾淫侈之论。其辞曰:曰:有西都宾问于东都主人曰:“盖闻皇汉之初经营也,尝有意乎都河洛矣。辍而弗康,实用西迁,作我上都。主人闻其故而睹其制乎?”主人曰:“未...

琴赋原文及翻译
故缀叙所怀,以为之赋。其辞曰:惟椅梧之所生兮,托峻岳之崇冈。披重壤以诞载兮,参辰极而高骧。含天地之醇和兮,吸日月之休光。郁纷纭以独茂兮。飞英蕤于昊苍。夕纳景于吁虞渊兮,旦_干于九阳。经千载以待价兮,寂神_而永康。且其山川形势,则盘纡隐深,_嵬岑_。亘岭_岩,__岖_...

洛神赋原文及译文
洛神赋原文及译文如下:黄初三年,余朝京师,还济洛川。古人有言,斯水之神名曰宓妃。感宋玉对楚王说神女之事,遂作斯赋。其词曰:余从京域,言归东藩,背伊阙,轘辕,经通谷,陵景山。日既西倾,车殆马烦。尔乃税驾乎蘅皋,秣驷乎芝田,容与乎阳林,流盼乎洛川。于是精移神骇,忽焉思散。俯...

阿房宫赋原文翻译及赏析
阿房宫赋的操作步骤 1.了解阿房宫的历史背景和文化内涵。2.阅读阿房宫赋原文,理解其意思和表达方式。3.分析赋中所表达的情感和思想,探究其与作者的生活经历和社会背景的关系。4.结合作者的其他作品,对其古典诗歌艺术进行深入探究。5.通过对赋中所描绘的景物和形象的理解和感受,提高自己的文学素养和...

鵩鸟赋原文及翻译
导语:辞赋,古代一种文体,起源于战国时代。汉朝人集屈原等所作的赋称为楚辞,后人泛称赋体文学为辞赋。辞赋盛于汉,故世称汉赋。下面我给大家分享鵩鸟赋原文及翻译,希望对大家有所帮助。原文 鵩鸟赋 两汉:贾谊 谊为长沙王傅三年,有鵩飞入谊舍。鵩似鸮,不祥鸟也。谊即以谪居长沙,长沙卑湿,...

《吊屈原赋》原文及翻
导语:这篇《吊屈原赋》,是贾谊因统治阶级内部矛盾而受毁谤与排挤,在公元前177年(汉文帝三年)被贬为长沙王太傅以后所作。下面就由我为大家带来《吊屈原赋》原文及翻译,欢迎阅读学习!《吊屈原赋》原文 谊为长沙王太傅,既以谪去,意不自得;及度湘水,为赋以吊屈原。屈原,楚贤臣也。被谗...

班固《东都赋》原文及翻译
另外,同该赋中强调礼制、强调崇儒思想相一致,赋的语言典雅和丽(马积高《赋史》即已指出这一点),节奏步武从容,和銮相鸣,可谓金声玉振,有庙堂朝仪的风度。 在结构上,此赋对《子虚》、《上林》也有突破,上文已言及。下面再看看其结尾上的创意。作为全赋的结束,《东都赋》末尾不是在西都宾「矍然失容,逡巡降阶...

上林赋原文及翻译
《上林赋》原文及翻译如下:原文:亡是公听然而笑曰,楚则失矣,而齐亦未为得也。夫使诸侯纳贡者,非为财币,所以述职也。封疆画界者,非为守御,所以禁淫也。今齐列为东藩,而外私肃慎,捐国逾限,越海而田,其于义固未可也。翻译:亡是公张口大笑道,楚国是有错误,但齐国也未必正确。若说让...

《宋玉风赋》原文及翻译
导语:辞赋,古代一种文体,起源于战国时代。汉朝人集屈原等所作的赋称为楚辞,后人泛称赋体文学为辞赋。辞赋盛于汉,故世称汉赋。下面我给大家分享宋玉风赋原文及翻译,希望对大家有所帮助。原文 楚襄王游于兰台之宫,宋玉景差侍。有风飒然而至,王乃披襟而当之,曰:“快哉此风!寡人所与庶人共者...

琴赋原文及翻译
故缀叙所怀,以为之赋。其辞曰:惟椅梧之所生兮,托峻岳之崇冈。披重壤以诞载兮,参辰极而高骧。含天地之醇和兮,吸日月之休光。郁纷纭以独茂兮。飞英蕤于昊苍。夕纳景于吁虞渊兮,旦晞干于九阳。经千载以待价兮,寂神跱而永康。且其山川形势,则盘纡隐深,磪嵬岑嵓。亘岭巉岩,岞崿...

务川仡佬族苗族自治县13539138071: 琴赋(三国时期嵇康赋作) - 搜狗百科
牧诗甘露: 琴赋序 神农氏造琴,所以协和天下人性,为至和之主.齐桓有鸣琴曰号钟,楚王有琴曰绕梁,司马相如有焦尾,蔡邕有绿绮,皆名器也.神农氏造琴,所以协和天下人性,为至和之主.齐桓公有鸣琴曰号钟,楚庄有鸣琴曰绕梁,中世司马相如有琴曰绿绮,蔡邕有琴曰焦尾,皆名器也.全文只有这么多.sf108/bbs/viewthread.php?tid=56233里面是他的作品,希望对你有帮助

务川仡佬族苗族自治县13539138071: 追为此赋,聊以记言,不无微苦之言,惟以悲哀为主翻译 -
牧诗甘露:[答案] 出处:庾信《哀江南赋序》 原文:追为此赋,聊以记言①,不无危苦之辞,惟以悲哀为主②. 注释:①记言:《汉书·艺文志》:“古之王者,世有史官,左史记言,右史记事.”据此可知庾信为此赋,非惟慨叹身世,亦兼记史也. ②“不无”二...

务川仡佬族苗族自治县13539138071: 帮我翻译下 固以和昶而足耽矣.——嵇康《琴赋》 -
牧诗甘露: (这种声音)本来就和谐流畅使人足以沉溺于其中了.

务川仡佬族苗族自治县13539138071: 嵇康的琴赋 -
牧诗甘露: 《广陵散》算是这为气节高昂的竹林之贤的绝唱

务川仡佬族苗族自治县13539138071: 求李白《听蜀僧浚弹琴》的精彩翻译和赏析 -
牧诗甘露: 《听蜀僧浚弹琴》作者:李白 蜀僧抱绿绮,西下峨嵋峰. 为我一挥手,如听万壑松. 客心洗流水,余响入霜钟. 不觉碧山暮,秋云暗几重. 注解: 1、绿绮:琴名.晋傅玄《琴赋序》:"司马相如有绿绮."相如是蜀人,弹者是蜀僧,故以...

务川仡佬族苗族自治县13539138071: 世说新语中心思想许玄度言:“《琴赋》所谓'非至精者,“不能与之析理',刘尹其人;'非渊静者,不能与之闲止',简文其人.”出自赏誉第八111求该... -
牧诗甘露:[答案] 此片断出自《世说新语》的“赏誉”篇.也就是说,这是人物评价.这个片断就是许询赞扬刘惔精于玄理,简文帝沉静过人.赏誉第八之一百一十一、刘尹与简文(原文)许玄度言:“《琴赋》所谓'非至精者,不能与之析理',刘尹...

务川仡佬族苗族自治县13539138071: 琴谕的译文 -
牧诗甘露: 有个客人跟我说,在楚国和越国交界的地方,全都是山.有个姓齐的山民,不认识琴.问别人道:“什么是琴啊?”有人回答他说:“琴的形状尺寸是,前面宽后面窄,上面圆下面方,琴头像山琴底有小音孔,装上丝弦,就能发出铿铿泠泠好听...

务川仡佬族苗族自治县13539138071: 吾赋之比嵇康琴,不赏者必以后出相遗,深识者亦当以高奇见贵. -
牧诗甘露: 吾赋之比嵇康琴,不赏者必以后出相遗,深识者亦当以高奇见贵.译:我的赋好比是嵇康的琴,虽然不能欣赏这篇赋的人会因为我的作品出来的晚而舍弃;但能够深刻体会的人也应该因文章立意深刻,见解精辟而觉得其可贵.

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网