西游记各地的风土人情?

作者&投稿:须毅 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
西游记有哪些风土人情?~

风土人情唐僧带领众徒弟,西天取经,历时十四年,跋涉十万八千里,这对法术高强,腾云驾雾像家常便饭一样的神仙妖魔们来说,自然是小菜一碟,不值得大惊小怪。不过对肉眼凡胎的人类来讲,这绝对是一个创举,是一个奇迹。漫长的取经行程固然十分辛苦,但也不是没有收获,沿途所见奇景奇观,所闻奇人奇事,一个整天守在家里的人无论如何是想象不来的。取经虽然是件苦差事,但也自有它的好处,那就是可以开眼界,长见识。一路行走的过程也是一个不断学习的过程。通过沿途各地风土人情的描写和展示,可见作者心目中的世界景象,这也是一个很有趣的话题。
西天路上,唐僧师徒经过了许多国家,仅牒文上盖印的就有宝象国、乌鸡国、车迟国、西梁女国、祭赛国、朱紫国、狮驼国、比丘国、灭法国等国家,此外还有一些地方政府如凤仙郡、玉华州、金平府等。加上那些虽没有倒换关文,但从中经过的国家,如哈咪国、乌斯藏国、天竺国等。这样算起来,大大小小共经过了十几个国家。“离家三里远,别是一乡风”。离家三里远,乡风便存在差异,更不用不同的国家之间了。按照唐僧的这一说法,取经沿途经过这么多国家,其风土人情自然也应该是形形色色、五花八门,让人大开眼界的了。
按说地域相差如此之大,每个国家的自然风物和文化景观都应该有所不同,最为明显的莫过于语言了。别说不同国家之间存在着语言差异,就是同一个国家乃至同一个地区,人们所操的语言也往往不尽相同。比如在中国的南方,方言众多,甚至隔一座山、跨一条河,都会有不同的方言。但是有趣的很,在《西游记》作者的笔下,早在唐代,人类就已进入大同社会了。何以言此?从作品的具体描写来看,从大唐帝国到天竺灵山,十万八千里之间,无论是唐僧还是沿途的居民,都是操着同一种语言,相互之间的交流基本不成问题,甚至连方言问题都不存在。而且不光是人类,就连天庭、冥界、湖海,西天等神仙妖魔扎堆的地方,所使用的语言竟然也完全相同。在作品中,汉语成为天上人间通用的标准语言,所到之处,通行无阻。这个如此美妙的景象即使是在中国和平崛起的今天,国人也是不敢想象的,就是目下在全世界极为风行的英语也没有普及到这种程度,而作者于几百年前就已通过艺术手段实现了。从这个角度来看,《西游记》不愧是一部奇书,不仅可以得智慧,长见闻,而且还可以增强民族自尊心。

1、撞天婚
父母之命、媒妁之言,古代的婚姻传统,某种程度上也一直延续至今。即便是恋爱自由的今天,多少人的婚姻还是顺承了父母的意志,而放弃风险,拥抱妥协。
我们来看看,以唐朝生活为背景的《西游记》中那另类的征婚形式——撞天婚。都说撞大运,撞天婚也就是按照“天意”来实现婚配。
《西游记》8、9回之间的附录里,提到了陈玄奘的身世。其父陈光蕊,中得状元,正是春风得意马蹄疾的时候,又被丞相家的千金砸中脑袋,当然是绣球砸中的。

2、“打胎”
53回中,师徒四人行至女儿国,三藏和八戒喝了子母河里的水,结果:“他两个疼痛难禁,渐渐肚子大了。用手摸时,似有血团肉块,不住的骨冗骨冗乱动。”
两个大男人“怀孕”了,这对于儿时的我们,不得不说是一大乐事,同时也为这师徒四人揪了一把心。随后悟空排忧解难,在村舍里一再催问,终于得知了西梁女国的习俗。
3、祭河神
悟空等人在与车迟国三个妖僧斗法取胜后,又被通天河阻拦。夜色中,投宿陈家庄,得知了通天河上岸有灵感大王庙,这里的民俗就是每年都要祭祀保风调雨顺的灵感大王。
这不难让人想起,西门豹的故事,同样的骗局,千百年来,也许一直在某处发生。不说传销、不说安利,光想想邪教,可能是盗用了一些心理学、哲学、社会学、佛学的知识,并进行一定程度的加工与演绎,就形成了一种“骗学”。
4、“撮土”
撮土,就是把土聚拢成堆。《西游记》中,多次出现观世音菩萨救助唐僧等人,几乎每次观音菩萨归去时,唐三藏都会“撮土焚香”,恭敬送别。
唐三藏最需要观世音的时候,恐怕就要数桀骜不驯的猴王还未慑于紧箍咒的时候,观音菩萨化成一个年高的老母,赠送嵌金花帽和定心真言。
5、“女王”席
“东阁之下,又闻得一派 笙歌声韵美,又见两行红粉貌娇娆。正中堂排设两般盛宴:左边上首是素筵, 右边上首是荤筵,下两路尽是单筵。”所用饮食器有“鹦鹉杯、鸬鹚杯、金叵罗、银凿落、玻璃盏、水晶盆、蓬莱碗、琥珀锺。”
这个场面比山妖举行的喜宴场面大多了,有乐队奏美乐侑食,有美女侍候,有多官陪席,所用器皿均属珍奇,这些人间礼仪,贵家排场,字面上是“西梁”女王,实际上还是明代中华风尚。

1,路线长安(今陕西西安)——秦州(今甘肃天水)——兰州——凉州(今甘肃武威)——瓜州(今甘肃安西县东南)——玉门关——伊吾(今新疆哈密)——高昌(今新疆吐鲁番)——阿耆尼国(今新疆焉耆)——屈支国(今新疆库车)——跋逯迦国(今新疆阿克苏)——凌山(今天山穆苏尔岭)——大清池(今吉尔吉斯斯坦伊塞克湖)——素叶城(即碎叶城,今吉尔吉斯斯坦托克马克西南)——昭武九姓七国(都在今乌兹别克斯坦境内)——铁门(乌兹别克斯坦南部兹嘎拉山口)——今阿富汗北境——大雪山(今兴都库什山)——今阿富汗贝格拉姆——巴基斯坦白沙瓦城——印度
2,风土人情唐僧带领众徒弟,西天取经,历时十四年,跋涉十万八千里,这对法术高强,腾云驾雾像家常便饭一样的神仙妖魔们来说,自然是小菜一碟,不值得大惊小怪。不过对肉眼凡胎的人类来讲,这绝对是一个创举,是一个奇迹。漫长的取经行程固然十分辛苦,但也不是没有收获,沿途所见奇景奇观,所闻奇人奇事,一个整天守在家里的人无论如何是想象不来的。取经虽然是件苦差事,但也自有它的好处,那就是可以开眼界,长见识。一路行走的过程也是一个不断学习的过程。通过沿途各地风土人情的描写和展示,可见作者心目中的世界景象,这也是一个很有趣的话题。
西天路上,唐僧师徒经过了许多国家,仅牒文上盖印的就有宝象国、乌鸡国、车迟国、西梁女国、祭赛国、朱紫国、狮驼国、比丘国、灭法国等国家,此外还有一些地方政府如凤仙郡、玉华州、金平府等。加上那些虽没有倒换关文,但从中经过的国家,如哈咪国、乌斯藏国、天竺国等。这样算起来,大大小小共经过了十几个国家。“离家三里远,别是一乡风”。离家三里远,乡风便存在差异,更不用不同的国家之间了。按照唐僧的这一说法,取经沿途经过这么多国家,其风土人情自然也应该是形形色色、五花八门,让人大开眼界的了。
按说地域相差如此之大,每个国家的自然风物和文化景观都应该有所不同,最为明显的莫过于语言了。别说不同国家之间存在着语言差异,就是同一个国家乃至同一个地区,人们所操的语言也往往不尽相同。比如在中国的南方,方言众多,甚至隔一座山、跨一条河,都会有不同的方言。但是有趣的很,在《西游记》作者的笔下,早在唐代,人类就已进入大同社会了。何以言此?从作品的具体描写来看,从大唐帝国到天竺灵山,十万八千里之间,无论是唐僧还是沿途的居民,都是操着同一种语言,相互之间的交流基本不成问题,甚至连方言问题都不存在。而且不光是人类,就连天庭、冥界、湖海,西天等神仙妖魔扎堆的地方,所使用的语言竟然也完全相同。在作品中,汉语成为天上人间通用的标准语言,所到之处,通行无阻。这个如此美妙的景象即使是在中国和平崛起的今天,国人也是不敢想象的,就是目下在全世界极为风行的英语也没有普及到这种程度,而作者于几百年前就已通过艺术手段实现了。从这个角度来看,《西游记》不愧是一部奇书,不仅可以得智慧,长见闻,而且还可以增强民族自尊心。
在《西游记》所描写的天上人间世界里,不仅大家所操的语言一样,文字一样,就连自然景观、政治制度、人物长相、衣着打扮、风俗习惯也都一样。比如天竺国的外郡金平府,这里临近灵山,离东土大唐的距离遥遥数万里,中间隔着许多国家,令人惊奇的是,这里竟然也过元宵节,也看花灯。看来在唐僧师徒到西天取经,学习印度文化之前,已有一位先哲专门到西方传播中国文化,而且效果还不错,使当地的风俗人情彻底中国化。否则,没有这么彻底的铺垫工作,唐僧经过那么多国家,岂不是要带上许多翻译。如果真是这样,西天取经路上可是要热闹、有趣多了。
走在西天路上,除了山势险恶,道路崎岖,经常有妖魔出没外,沿途所见风土人情与走在大唐帝国基本上没有什么差别。在作者的笔下,中华文化成了全球通用文化,红旗插遍全世界,这样的情景让那些宣称二十一世纪是中国的世纪、儒家文化拯救全世界的预言家们看了,肯定会振奋不已,因为《西游记》这部小说已十分生动、形象地为他们进行了描绘这一光辉、美好的前景。
需要说明的是,东土大唐文化风俗中好的东西西天路上的诸国吸收了很多,不过坏的东西他们好象也学习了不少,可谓全盘东化。比如女性的裹脚。虽然这玩意儿确实可以称得上是国粹,但它好像并不能为国争光,用糟粕之类的贬义词来形容它也并不算冤枉。按照时下颇为时髦的新国学提倡者的分法,这应该属于旧国学研究的范围。从作品的描写来看,西天路上各个国家的女性中似乎也流行裹脚这一陋俗,而且不光是人类,就连那些女妖们也在赶这个时髦。
细细算来,西天路上还真有不少女妖裹过脚。
“凤嘴弓鞋三寸,龙须膝裤金销”。这是铁扇公主出场时的打扮,倒也符合三寸金莲的标准。“湘裙半露弓鞋小,翠袖微舒粉腕长”,显然,玉面公主也是裹过脚的。妻子和小妾都裹小脚,可见牛魔王在娶媳妇时,深受中华文化的影响,还挺注意脚的问题。
“弓鞋弯凤嘴,绫袜锦拖泥”,这是那位要嫁唐僧的女妖杏仙的打扮,说得不是很明确,但她的鞋子和铁扇公主是一个型号的,应该也是小脚。只是不知道这颗成精的杏树是用什么方式裹的脚。
“飘扬翠袖,低笼着玉笋纤纤;摇拽缃裙,半露出金莲窄窄”,“膝腕半围团,金莲三寸窄”。这是那几个女蜘蛛精的打扮和摸样。好家伙,连西天路上的蜘蛛也是三寸金莲,真是让人眼界大开。
“那女子脚小,挪步艰难”,这是孙悟空对那位女老鼠精所变女子形象的描绘,并道出了裹脚的弊端:行走艰难。不过这位老鼠精可不是因为哄骗唐僧才变成小脚女人的,人家可是个货真价实的裹脚老鼠。“一对金莲刚半折,十指如同春笋发”,这是这位老鼠精原来的模样。一只老鼠装扮成这个摸样,想想都让感到有些滑稽。
西天路上竟然有如此多的小脚女妖,着实让人长见识,开眼界。小脚文化从东土大唐传到西天乐土,从人间传到仙界,通行世界,可谓风行全球,发扬光大。好在裹脚对那些女妖的生活不会造成太大影响,因为她们有法术,走路困难,还可以腾云驾雾,照样能和孙悟空厮杀打斗。但对人间那些弱女子可就不一样了,说起裹脚的历史,对中国古代女性来说,绝对是一把辛酸泪的。
这里还有一个有趣的问题,根据文献记载,裹脚是从五代两宋时期才开始在社会上出现的,盛行于明清两代。唐太宗当政的时候,民间还没有这个风俗,那时侯时大脚、丰腴的女性最为风光。小说毕竟是小说,允许虚构和夸张,文学作品是当不得真的,较真式的考证有些煞风景。
何以《西游记》一书会出现如此超前的描写?这显然与作者的生活阅历、知识背景及世界观有关。《西游记》的作者到底是谁,目前学术界还有很大的争议,不管是不是吴承恩,他是明代人,这是可以确定的。从作品的实际内容来看,这位作者主要生活在中国内地,没有到过西域地区乃至印度,这也是可以肯定的,他对西天路上风土人情的描写,或依据笔记野史中的记载,或得自民间的传闻,其中自然也包括他个人的想象。总之,这些描写并非写实,多为虚构。
尽管丝绸之路被一些史学家们说得挺热闹,好象天天路上熙熙攘攘,车水马龙的样子。其实,那个时代走过这条路线的人是相当少的,除了做生意的商人、征战的将士,就是被贬谪的囚徒,一般人没有特殊的缘由是不会到那么偏远的地方去的。长期以来,人们对西域的认识还停留在《山海经》、《博物志》的水平上,至于当地的自然景观、风土人情,并不了解。《西游记》虽然是神魔小说,但唐僧师徒取经主要还是在人间,它毕竟需要以现实生活为蓝本。对一个没有西域生活经验乃至见闻的作家来说,他只能凭借个人有限的生活阅历、见闻及想象来描写。因此才会在作品中出现这种世界大同的奇特景象。只要看一看鸦片战争期间,人们对异域世界的认识水平和其间闹出的荒唐笑话,就不难理解《西游记》为何对西天取经路上的风土人情有这样的描写了。如果作者晚生几百年,有机会做一次环球旅游的话,他肯定就不会这样写了。不过真是这样的话,也就没有《西游记》了。人生就是这样奇妙,它给你一些东西,必然要以另一些东西的缺失为代价,占尽天下便宜的人是没有的。凡人如此,神仙也是同样。
历史毕竟是历史,生活在特定历史时期的人只能走到当时社会文化条件所能允许的程度,而不可能走得更远,否则就不是人,而是神仙了。如果《西游记》一书的作者将唐僧师徒西天取经路上沿途的风土人情写得像今天的海外游记那样真实、确切,那才真

在《西游记》所描写的天上人间世界里,不仅大家所操的语言一样,文字一样,就连自然景观、政治制度、人物长相、衣着打扮、风俗习惯也都一样。比如天竺国的外郡金平府,这里临近灵山,离东土大唐的距离遥遥数万里,中间隔着许多国家,令人惊奇的是,这里竟然也过元宵节,也看花灯。看来在唐僧师徒到西天取经,学习印度文化之前,已有一位先哲专门到西方传播中国文化,而且效果还不错,使当地的风俗人情彻底中国化。否则,没有这么彻底的铺垫工作,唐僧经过那么多国家,岂不是要带上许多翻译。如果真是这样,西天取经路上可是要热闹、有趣多了。

西游记中女儿国美女如云,风景如画,一国佳人,都叫唐三藏,不想走了,跟女儿国国王约好来生

匆匆的,是流水;无情的,是岁月。时间就这样悄无声息地从指缝间滑过,然后静静地流走,不再回头。即使如此,那些为理想奋斗的岁月还是会在心中留下无数的印迹。
曾几何时,当我揣着那并不令人满意的中考成绩踏入五中时,曾经那么迷惘,那么彷徨,不知道这里能否为我的梦想插上翅膀,能否成为我梦想起航的地方。然而就在我还犹豫时,时间已经悄悄地将高中生活的序幕拉开,由不得我再徘徊不定。


西游记各地的风土人情?
2,风土人情唐僧带领众徒弟,西天取经,历时十四年,跋涉十万八千里,这对法术高强,腾云驾雾像家常便饭一样的神仙妖魔们来说,自然是小菜一碟,不值得大惊小怪。不过对肉眼凡胎的人类来讲,这绝对是一个创举,是一个奇迹。漫长的取经行程固然十分辛苦,但也不是没有收获,沿途所见奇景奇观,所闻奇人奇事,一个整天守在家...

《马可菠萝游记》是记录了我国哪个朝代的风土人情?
第1部分:描述马可·波罗东来途中经过的一些国家和地区,包括亚美尼亚、两河流域、波斯、中亚细亚、帕米尔高原、天山南北等地的风土人情。第2部分:记述了元朝初年的政事以及忽必烈所发动的一系列战争,描述了大汗朝廷的威仪和北京、西安、南京、洛阳、开封、镇江、扬州、苏州、杭州、福州、泉州等城市的繁荣。

浪游记快清沈复的文言文翻译
《浪游记快》是清代文学家沈复创作的一篇散文,文中主要记叙了他和妻子陈芸一起寄居苏州沧浪亭边时,一同游览各地名胜古迹的经过。沈复在《浪游记快》中详细描绘了他和妻子陈芸游历各地的情景。他们二人携手同行,饱览大好河山,体验各地的风土人情。他们游览了杭州的西湖,欣赏了美丽的湖光山色,又前往了...

谁有介绍现代美国风土人情的文章?最好是游记!谢谢了!
美国人热情开朗,以不拘小节著称.大多数美国人不愿因年龄与社会地位的关系特别受到尊敬,他们认为那样太不自在.许多人喜欢以名字相称呼,以为这样更能表示亲切,友好.你时常会见到不穿外衣不打领带的人坐在写字间里工作,他们拿着电话讲话的时候会朝椅背一靠,甚至把双脚架在写字台上. 交情泛泛 美国人的生活流动性很大...

湘行散记风土人情是什么?
是1934年作者回故乡湘西时作的游记。展现了湘西迷人的自然风光和独特的风土人情,以及劳动人民的悲惨生活和自发的抗争。语言清丽,风格隽永,具有浓厚的乡土色彩。 书简一方面拥有追求思想性和艺术性的散文作品所不具有的自由,可以由此洞悉作者当时的处境以及内心的矛盾苦闷;另一方面,在水火刀兵三灾六难中...

跪求黄岩本土游记,(名胜古迹,风土人情,家乡特色...),2天内回答追+高分...
黄岩人很朴实,待人和蔼,热情大方,我走街窜巷边走边拍,基本看到什么拍什么。 我的原则是商家尽量不拍,因人家要做生意,其他的只要是公共场合都能拍,有时候靠很近去拍人家也不在意, 有时候还正面过来让我拍。所以当地民风质朴,开朗大方。 在黄岩期间最喜欢去小巷子窜了,感觉很怀旧很有人情味,偶然看到一个很破旧...

《恰尔德·哈洛尔德游记》发表于什么时候?
《恰尔德·哈洛尔德游记》第一、二章发表于1812年。此前,拜伦刚完成对葡萄牙、西班牙等国的旅行。在诗作中,他不但描写了大自然的秀丽景色,各地的风土人情,还颂赞了为自由解放而斗争的欧洲各国人民。他歌颂反抗拿破仑侵略的西班牙英雄们。对处在土耳其奴役之下的希腊,诗人则着力歌颂希腊古代人民热爱自由...

游记类的中考作文
这次云南之旅,带给我的不仅仅是开阔眼界,更令我了解了当地不少民族的风土人情。 游记类的中考作文 篇4 鲤鱼洲――福建的眼睛! 鲤鱼洲位于闽候上街,濒临闽江,它是坐落于湖中的生态公园,我曾在假期间有幸于此感受到了大自然所蕴藏的美好! 在正值炎炎夏日时,我们踏上了鲤鱼洲的炙土,葱茂的草坪覆盖着整片山野,...

《徐霞客游记》保存了哪些风土人情、社会人文方面的历史资料?
《徐霞客游记》还保存了风土人情、社会人文方面的历史资料。例如它记载的武夷山的“架壑舟”,在武夷山绝壁的岩石缝隙中架设有木板并放置着船形物,它实际上是古代人民的一种“岩棺葬”的遗物。

名家写风土人情散文
<<风土人情之我说 人之我说>> 出国前,听到许多的人说,在外国,人与人的关系是冷漠的,相互间不可能有什么更深的交往。有的只是金钱关系。所以,在国外不能期望有任何人会像我们中国人一样的互相帮助的。 我就是带着这样的观念来到了加国。 可是,在短短的几十天时间里,接连碰上的几件小事却让我的观念动摇...

钟山区15317889147: 西游记里有哪些奇山异水,风土人情,诸神众妖,千磨万难 -
敞郭丹可: 花果山

钟山区15317889147: 读西游记我们可以领略到什么 -
敞郭丹可: 世界各地的风土人情 在日常生活中很难一遇到的妖魔鬼怪 宏大的史诗战争 暴力美学 后宫剧情 总之就是过瘾 看完之后想射

钟山区15317889147: 西游记梗概 - 请帮我概括一下西游记的内容1500字谢谢分全给
敞郭丹可: 《西游记》产生于十六世纪的中国明朝嘉靖公元 1522 —1566)时期,距今已四百多年了.作者吴承恩,字汝忠,号射阳居士 ,《西游记》是吴承恩中年时期写成初稿,后...

钟山区15317889147: 西游记简介50字左右 -
敞郭丹可: 西游记讲述的是孙悟空、猪八戒、沙僧辅保大唐高僧玄奘去西天取经,师徒四人一路抢滩涉险,降妖伏怪,历经八十一难,取回真经,终修正果的故事. 《西游记》是一部中国古典神话小说,为中国“四大名著”之一.书中讲述唐朝法师西天取...

钟山区15317889147: 一些关于《西游记》的资料?
敞郭丹可: 【简介】 《西游记》是一部中国古典神魔小说,为中国“四大名著”之一.书中讲述唐朝法师西天取经的故事,表现了惩恶扬善的古老主题.《西游记》成书于16世纪明朝中叶,自问世以来在中国及世界各地广为流传,被翻译成多种语言.是...

钟山区15317889147: 关于西游记得问题 -
敞郭丹可: 唐朝时期,社会稳定,随着经济的发展,,佛教文化传入中土,影响力大增,皇帝对其非常重视,于是派三藏西去求经. 《西游记》是吴承恩写于明末清初时期, 当时社会动荡不安,战争不断,民不聊生; 社会上各种丑恶的现象都暴露出来(主要的还是贪官污吏,横行霸道) 作者为了表达对这种现象的不满,就以这个历史为线索,将孙悟空于以正义化,将作者的这种感情表达得淋漓尽致! 当然,这背景与他那个时代的文化政策密不可分.

钟山区15317889147: 《西游记》这部书的主题是什么? -
敞郭丹可: 诠释了儒释道三家的文化内涵.以唐朝高僧玄奘法师天竺取经的真实故事为原型,创作的神话小说.

钟山区15317889147: 《西游记》的文学常识有哪些?
敞郭丹可: 《西游记》是一部中国古典神魔小说,为中国“四大名著”之一.书中讲述唐朝法师西天取经的故事,表现了惩恶扬善的古老主题.《西游记》成书于16世纪明朝中叶,自问世以来在中国及世界各地广为流传,被翻译成多种语言.西游记是中国...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网