孙叔敖杀死两头蛇之后为什么还要“埋之”?

作者&投稿:潭虹 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
孙叔敖杀两头蛇的译文~

孙叔敖杀两头蛇
开放分类: 文言文

原文:
埋蛇享宰相之荣
楚孙叔敖尝出游,见两头蛇,杀而埋之,及归,忧而不食。母问其故。泣对曰:“儿闻见两头蛇者必死。今儿见之,恐弃母而死也。”母曰:“蛇今安在?”曰:“恐后人又见,已杀而埋之矣。”母曰:“无忧。吾闻有阴德者,必获喜报。汝必兴于楚。”后果为令尹,执楚政。

翻译:
楚国有一个孙叔敖,曾经到外面游玩,看见一条两个头的蛇,就杀了蛇并把蛇埋了,回家后,很忧伤而不吃饭。母亲问他原因。他说:“我听说见了两头蛇的人一定会死,现在我见到了,害怕我抛下母亲先死了。”母亲说:“蛇现在在哪里?”回答说:“我害怕后来的人又见到这条蛇,已经把它杀了并埋了起来。”母亲说:“不要忧虑。我听说有阴德的人,一定会得善报。你一定会在楚国兴旺发达。”后来果然当了令尹,掌管楚国的大权。

是寓言故事:)~
原文:
孙叔敖埋蛇(刘向.新序.杂事一)
孙叔敖为婴儿之时,出游,见两头蛇,杀而埋之;归而泣.其母问其故,叔敖对曰:「闻见两头之蛇者死,向者吾见之,恐去母而死也.」
其母曰:「蛇今安在 」
曰:「恐他人又见,杀而埋之矣.」
其母曰:「吾闻有阴德者,天报之福,汝不死也.」
及长,为楚令尹,未治而国人信其仁也.

译文:
孙叔敖幼年的时候,在一次游玩时,看见一条长两个头的蛇,便杀死它并且埋了起来;回到家里叔敖哭起来.它的母亲问他为什麼哭,孙叔敖便回答说:「听说看见长两只头的蛇的人是要死的,刚才我看了两头蛇,所以害怕我会离开母亲而死去的.」
他母亲说:「蛇现在在哪里 」
孙叔敖说:「我担心别人再看见它,把它杀了埋起来了.」
他母亲说:「我听说对别人有恩德而又不为人所知的人,老天会报答他的好处的,你不会死的.」
等到孙叔敖长大成人后,做了楚国的令尹,还没有上任,人们就已经知道他是个仁义的人了.

因为他怕别人或母亲看见会死,所以他把两头蛇杀了之后埋起来

因为他不想别人也看见蛇,以免别人死去。

担心自己会死,离开母亲,表现他的孝心
怕别人会看见,表现他为别人着想,很仁义

因为传说看见两头蛇的人会死
他不愿意别人再看见
所以埋掉


孙叔熬杀两头蛇
原文:楚孙叔敖尝出游,见两头蛇,杀而埋之,及归,忧而不食。母问其故。泣对曰:“儿闻见两头蛇者必死。今儿见之,恐弃母而死也。”母曰:“蛇今安在?”曰:“恐后人又见,已杀而埋之矣。”母曰:“无忧。吾闻有阴德者,必获喜报。汝必兴于楚。”后果为令尹,执楚政。翻译:楚国有一个...

“昔孙叔敖杀两头蛇以为后人,古之美谈.”的意思是什么?
译文 庾亮驾车的马中有一匹的卢马,有人告诉他,叫他把马卖掉.庾亮说:“卖它,必定有买主,那就还要害那个买主,怎么可以因为对自己不利就转嫁给别人呢!从前孙叔敖打死两头蛇,以保护后面来的人,这件事是古时候人们乐于称道的.我学习他,不也是很旷达的吗?

孙叔敖杀死两头蛇之后为什么还要“埋之”?
译文:孙叔敖幼年的时候,在一次游玩时,看见一条长两个头的蛇,便杀死它并且埋了起来;回到家里叔敖哭起来.它的母亲问他为什麼哭,孙叔敖便回答说:「听说看见长两只头的蛇的人是要死的,刚才我看了两头蛇,所以害怕我会离开母亲而死去的.」他母亲说:「蛇现在在哪里 」孙叔敖说:「我担心别人再看见...

孙叔敖杀两头蛇 文言文以及其翻译
翻译:孙叔敖是楚国的国相,治理国家有所功劳,楚国的人都赞誉他。他小时候,曾经出门游玩,看见一条两头蛇,就杀了它。回家后哭了。他的母亲问他哭的原因。孙叔敖回答说:“我听说见了两头蛇的人会死,刚刚我看见了它,我恐怕要离开母亲而死了。”母亲问:“蛇现在在哪里?”孙叔敖又回答说:“...

孙书熬打蛇的文言文
翻译:楚国有一个孙叔敖,曾经到外面游玩,看见一条两个头的蛇,就杀了蛇并把蛇埋了,回家后,很忧伤而不吃饭。母亲问他原因。他说:“我听说见了两头蛇的人一定会死,现在我见到了,害怕我抛下母亲先死了。”母亲说:“蛇现在在哪里?”回答说:“我害怕后来的人又见到这条蛇,已经把它杀了并...

《叔敖埋蛇》的意思
译文:孙叔敖幼年的时候,在一次游玩时,看见一条长两个头的蛇,便杀死它并且埋了起来;回到家里叔敖哭起来.它的母亲问他为什麼哭,孙叔敖便回答说:「听说看见长两只头的蛇的人是要死的,刚才我看了两头蛇,所以害怕我会离开母亲而死去的.」他母亲说:「蛇现在在哪里 」孙叔敖说:「我担心别人再看见...

孙叔敖杀两头蛇文言文
孙叔敖幼年的时候,曾经游玩时,看见一条长着两个头的蛇,便杀死它并且埋了起来;(他)回到家里就哭起来。母亲问他为什么原因,便回答说:“(我)听说看见长两只头的蛇的人必定要死,刚才我看了一只长有两头的蛇,所以害怕我会离开母亲而死去的。”他母亲说:“蛇现在在哪里?”孙叔敖说:“我...

孙叔傲杀两头蛇之后为什么还要(埋之原文)
孙叔敖为婴儿时,出游,见两头蛇,杀而埋之。归而泣。其母问其故,叔敖对曰:“闻见两头之蛇者死,向者吾见之,恐去母而死也。”其母曰:“蛇今安在?”曰:“恐他人又见,杀而埋之矣。”其母曰:“吾闻有阴德者天报以福,汝不死也。”及长,为楚令尹,未治而国人信其仁也。为了避免...

孙叔敖的事迹典故
一、一杀两头蛇 孙叔敖年少的时候,有一次出去游玩,碰到了两头蛇,就把它杀了并且埋了起来。回到家中就哭泣起来。(孙叔敖的)母亲问他哭泣的原因,孙叔敖说:“我听说见到两头蛇的人一定会死,现在我见到了,恐怕(我)要抛下母亲先死了。”母亲说:“两头蛇现在在哪?”孙叔敖说:“我怕后来...

孙叔敖杀两头蛇的译文
翻译:楚国有一个孙叔敖,曾经到外面游玩,看见一条两个头的蛇,就杀了蛇并把蛇埋了,回家后,很忧伤而不吃饭。母亲问他原因。他说:“我听说见了两头蛇的人一定会死,现在我见到了,害怕我抛下母亲先死了。”母亲说:“蛇现在在哪里?”回答说:“我害怕后来的人又见到这条蛇,已经把它杀了并...

蓝山县13789521956: 孙叔敖杀了两头蛇之后为什么还要“埋之” -
五殷生脉: 因为相传见到两头蛇的人会死掉,所以孙叔敖杀了两头蛇之后要埋了它.以免害人.

蓝山县13789521956: 孙叔敖杀死两头蛇之后为什么还要“埋之”? -
五殷生脉: 是寓言故事:)~ 原文: 孙叔敖埋蛇(刘向.新序.杂事一) 孙叔敖为婴儿之时,出游,见两头蛇,杀而埋之;归而泣.其母问其故,叔敖对曰:「闻见两头之蛇者死,向者吾见之,恐去母而死也.」 其母曰:「蛇今安在 」 曰:「恐他人又见,杀而...

蓝山县13789521956: 孙叔敖杀两头蛇之后为什么还要“埋之” -
五殷生脉: 因为传说看见两头蛇的人会死 他不愿意别人再看见 所以埋掉

蓝山县13789521956: 孙叔傲杀两头蛇之后为什么还要(埋之原文) -
五殷生脉: 孙叔敖为婴儿时,出游,见两头蛇,杀而埋之.归而泣.其母问其故,叔敖对曰:“闻见两头之蛇者死,向者吾见之,恐去母而死也.”其母曰:“蛇今安在?”曰:“恐他人又见,杀而埋之矣.”其母曰:“吾闻有阴德者天报以福,汝不死也.”及长,为楚令尹,未治而国人信其仁也.为了避免他人受到伤害.

蓝山县13789521956: 孙叔敖杀蛇埋蛇的原因是什么 -
五殷生脉: 年幼的孙叔敖是一个好孩子,他勤奋好学,尊敬长辈,孝敬母亲,很受邻里的喜爱.有一次,孙叔敖外出玩耍,忽然看到路上爬着一条双头蛇.他以前听别人说,谁要是看见两头蛇,谁就会死去.孙叔敖乍一见这条蛇,心中不免一惊.他决定马...

蓝山县13789521956: 文言文:孙叔敖埋蛇中的孙叔敖为什么要杀而埋之 -
五殷生脉:[答案] 文言原文:闻见两头之蛇者死,向者吾见之,恐去母而死也 译文:因为孙叔敖听说看见长两只头的蛇的人是要死的,刚才他看到了两头蛇,所以害怕自己会离开母亲而死去. 所以杀而埋之.

蓝山县13789521956: 孙叔敖杀了两头蛇之后为什么还要“埋之”?(用原文中的话回答)
五殷生脉:恐他人又见,杀而埋之矣.

蓝山县13789521956: 孙叔敖杀死两头蛇之后为什么还要 埋之 ? (用原文回答)
五殷生脉: 恐他人又见,杀而埋之矣. 我刚做过这篇~~~~~~~~~~~~肯定对哦!

蓝山县13789521956: 叔敖埋蛇的译文 -
五殷生脉: 孙叔敖幼年的时候,在一次游玩时,看见一条长两个头的蛇,便杀死它并且埋了起来;回到家里叔敖哭起来.它的母亲问他为什麽哭,孙叔敖便回答说:「听说看见长两只头的蛇的人是要死的,刚才我看了两头蛇,所以害怕我会离开母亲而死去的.」 他母亲说:「蛇现在在哪里 」 孙叔敖说:「我担心别人再看见它,把它杀了埋起来了.」 他母亲说:「我听说对别人有恩德而又不为人所知的人,老天会报答他的好处的,你不会死的.」 等到孙叔敖长大成人后,做了楚国的令尹,还没有上任,人们就已经知道他是个仁义的人了.

蓝山县13789521956: 文言文“叔敖杀蛇”的内容解析
五殷生脉: 楚孙叔敖尝出游,见两头蛇,杀而埋之,及归,忧而不食.母问其故.泣对曰:“儿闻见两头蛇者必死.今儿见之,恐弃母而死也.”母曰:“蛇今安在?”曰:“恐后人又见,已杀而埋之矣.”母曰:“无忧.吾闻有阴德者,必获喜报.汝必兴于楚.”后果为令尹,执楚政. 誉:夸奖 称赞 安:我们可以翻译为 在那 佑:保佑 仳护 叔敖杀死蛇后为什么还要“埋之” :用原文回答就是:见两头蛇者必死 恐后人又见,已杀而埋之矣. 孙叔敖的所作所为,可以看出他是一个怎样的人? 这个问题很简单了 不用我说了

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网