心有猛虎,细嗅蔷薇。盛宴之后,泪流满目。后两句感觉有点儿难理解,

作者&投稿:移很 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
心有猛虎,细嗅蔷薇.盛宴之后,泪流满面.到底该怎么理解?~

英国诗人西格里夫·萨松曾写过一行不朽诗句——我心里有猛虎在细嗅蔷薇。很喜欢猛虎嗅蔷薇这个意境,以此表述爱之细腻最恰当不过。无论是怎样的人,只要心间起了爱意,就会变得很温柔,蹑手蹑脚,小心翼翼地靠近美好,生怕惊落了花蕊上的晨露。
关于这句话的出处好象是英国当代诗人西格里夫,他只写了前两句不朽的诗句(In me the tiger sniffs the rose),是余光中先生给予翻译的,后两句不知道是哪为佚名的诗人给补上了后两句.
前两句的意思是说人是有两面性,有刚强也有温柔的一面。


心有猛虎,细嗅蔷薇,是根据国外一诗人的诗翻译过来的,原话是In me the tiger sniffes the rose,这是一种象征手法的运用,老虎和玫瑰就是对内心两种有很大反差的侧面的比喻,不好作具体解释,有人说这是对爱情的描写,好像凶猛的老虎面对爱情也会变得温柔,余光中有一篇文章专门写他对这句话的理解,但最好联系原诗去看,别人写的不一定是正确的,而且诗这种东西不要指望能全都能解释清楚,要的就是一种似是而非的感觉.
盛宴之后,泪流满面,应该是国内某人加上去的,但好像没留下名字.有人说是写成功之后的感慨,但个人觉得是描写热闹之后的落寞,曲终人散的冷清,是一种强烈的反差
(心有猛虎,细嗅蔷薇:他心有刚强和细腻的两面。 盛宴过后,泪流满面:让人感到他无耐失望,遗失“东西”的感觉。)


心有猛虎细嗅蔷薇是什么意思?
心有猛虎细嗅蔷薇这个意境,以此表述爱之细腻最恰当不过。无论是怎样的人,只要心间起了爱意,就会变得很温柔,蹑手蹑脚,小心翼翼地靠近美好,生怕惊落了花蕊上的晨露!诗句中“猛”与“细”更是点睛之笔,所强调的正是一个“度”。虽然人人心中有猛虎和蔷薇,但依旧众生百态不能同语,在于每人个...

心中有猛虎细嗅蔷薇是什么意思
“心有猛虎,细嗅蔷薇”讲的是人性中阳刚与阴柔的两面,每个人的内心深处都穴居着一只猛虎,只是在虎穴之外仍有蔷薇丛生,老虎也会有细嗅蔷薇的时候,忙碌而远大的雄心也会被温柔和美丽折服,停下脚步,安静欣赏自然赐予它的美好生活。人心也是猛虎和蔷薇的两面体,若缺少了蔷薇就难免变得莽撞而流于庸俗...

心有猛虎细嗅蔷薇的全文是什么?急急急
心有猛虎 细嗅蔷薇:In me the tiger sniffs the rose.出自英国诗人西格里夫·萨松代表作《于我,过去,现在以及未来 》的经典诗句。

我们常说的“心有猛虎细嗅蔷薇”是什么意思?
心有猛虎,细嗅蔷薇。是英国当代诗人西格夫里·萨松《与我,过去,现在以及未来》里面的经典语句。他认为,再凶猛的老虎也会有细嗅蔷薇的时候,忙碌和远大的雄心壮志也会被时间的美丽和温柔所折服。每个人都有阳刚与阴柔两种性格,只是或多或少而已。第一种解释是人因为有了爱,就能找到自己柔情...

心有猛虎细嗅蔷薇啥意思
再凶猛老虎也会有细嗅蔷薇的时候, 忙碌而远大的雄心也会被温柔和美丽折服。每个人皆有阳刚与阴柔两种气质,或多或少而已。心有猛虎,细嗅蔷薇。是英国当代诗人西格夫里·萨松代表作《于我,过去,现在以及未来 》的经典诗句。原话是“In me the tiger sniffs the rose.”余光中将其翻译为:心有...

心有猛虎,细嗅蔷薇。后一句是什么
后一句是:审视我的内心吧,亲爱的朋友,你应颤栗, 因为那才是你本来的面目。该诗句出自英国诗人西格里夫·萨松代表作《于我,过去,现在以及未来 》的经典诗句。原话是“In me the tiger sniffs the rose.”诗人余光中将其翻译为:心有猛虎,细嗅蔷薇。意思是,老虎也会有细嗅蔷薇的时候,忙碌而...

男生对女生说:心有猛虎,细嗅蔷薇是什么意思?
心有猛虎细嗅蔷薇这个意境,以此表述爱之细腻最恰当不过。无论是怎样的人,只要心间起了爱意,就会变得很温柔,蹑手蹑脚,小心翼翼地靠近美好,生怕惊落了花蕊上的晨露!诗句中“猛”与“细”更是点睛之笔,所强调的正是一个“度”。虽然人人心中有猛虎和蔷薇,但依旧众生百态不能同语,在于每人个...

猛虎嗅蔷薇出自于哪里?
“猛虎嗅蔷薇”意思是凶猛的老虎低下王字头细嗅芬芳的蔷薇。这一句源自“心有猛虎,细嗅蔷薇”。这是英国诗人西格里夫·萨松代表作《于我,过去,现在以及未来 》的经典诗句。原话是“In me the tiger sniffs the rose.”诗人余光中将其翻译为:心有猛虎,细嗅蔷薇。意思是,老虎也会有细嗅蔷薇的...

心怀猛虎细嗅蔷薇是什么意思 心怀猛虎细嗅蔷薇的意思是什么
纷扰不息。林林总总的欲望,掠取着我的现在 把“理性”扼杀于它的宝座 我的爱越过未来的藩篱 梦想解放出它们的双脚,舞蹈不停。于我,穴居人攫取了先知 佩戴花环的阿波罗神 向亚伯拉罕的聋耳唱叹歌吟。心有猛虎,细嗅蔷薇。审视我的内心吧,亲爱的朋友,你应颤栗 因为那才是你本来的面目。

我心中有一只猛虎在细嗅蔷薇出自哪里
原文:心有猛虎,细嗅蔷薇。是英国诗人西格夫里·萨松代表作《于我,过去,现在以及未来 》的经典诗句。原话是“In me the tiger sniffs the rose.”诗人余光中将其翻译为:心有猛虎,细嗅蔷薇。意思是,老虎也会有细嗅蔷薇的时候,忙碌而远大的雄心也会被温柔和美丽折服,安然感受美好。讲的是人性...

册亨县13452507586: 心有猛虎,细嗅蔷薇.盛宴过后,泪流满面.英文翻译 -
姓荀巧特:[答案] 心有猛虎,细嗅蔷薇. 盛宴过后,泪流满面. ----英国当代诗人西格里夫·萨松(Siegfried Sasson) 曾写过一行不朽的警句:“In me the tiger sniffes the rose.” 译成中文是:我心里有猛虎在细嗅蔷薇. 诗人余光中把它译成中文“我心里有猛虎在细嗅蔷...

册亨县13452507586: “心有猛虎,细嗅蔷薇,盛宴之后,泪流满面”出自那里, -
姓荀巧特:[答案] 出自西格夫里·萨松,“盛宴过后,泪流满面”为后人添加,意思可能是作者内心的理性与感性的对峙,要把理性扼杀于它... 向亚伯拉罕的聋耳边吟唱\x0d 我心里有猛虎在细嗅着蔷薇\x0d 审视我的心灵吧,亲爱的朋友,你应战栗\x0d 因为那里才是你...

册亨县13452507586: 沉睡的吉普赛人 - 心有猛虎,细嗅蔷薇;盛宴之后,泪流满面是什么意思啊?又出自何处呢
姓荀巧特: “我心里有猛虎在细嗅蔷薇”,这是英国诗人西格夫里·萨松曾写过的不朽警句,... 没有狗尾续貂,却似信笔天成.心有猛虎,细嗅蔷薇.盛宴之后,泪流满面.后两句可...

册亨县13452507586: “心有猛虎,细嗅蔷薇,盛宴之后,泪流满面”出自哪里 -
姓荀巧特: 整句话的出处不一,前两句是英国诗人西格夫里·萨松写的警句,后两句是无名氏添加的. “我心里有猛虎在细嗅蔷薇”,是余光中译的英国诗人 西格夫里·萨松的句子.说的是人性的两面:阳刚与阴柔. 西格夫里·萨松曾写过一行不朽的警...

册亨县13452507586: 心有猛虎,细嗅蔷薇;盛宴之后,泪流满面是什么意思 -
姓荀巧特: 心有猛虎,细嗅蔷薇; 老虎也会有细嗅蔷薇的时候,忙碌而远大的雄心也会被温柔和美丽折服,安然感受美好与泰然.讲的是人性中阳刚与阴柔的两面.强烈的对比.盛宴之后,泪流满面 曲终人散,盛宴浮华,终成云烟一场,追忆往昔的繁华与面对如今清冷相矛盾,触动心弦,因此而泪流满面.一如英国诗人西格夫里·萨松“心有猛虎,细嗅蔷薇”,刚柔相冲,揭示着人心普遍的矛盾所在.

册亨县13452507586: "心有猛虎,细嗅蔷薇,盛宴过后,泪流满面."是什么意思?
姓荀巧特: 英国诗人西格里夫·萨松曾写过一行不朽诗句——我心里有猛虎在细嗅蔷薇.很喜欢猛虎嗅蔷薇这个意境,以此表述爱之细腻最恰当不过.无论是怎样的人,只要心间起了爱意,就会变得很温柔,蹑手蹑脚,小心翼翼地靠近美好,生怕惊落了花蕊上的晨露. 关于这句话的出处好象是英国当代诗人西格里夫,他只写了前两句不朽的诗句(In me the tiger sniffs the rose),是余光中先生给予翻译的,后两句不知道是哪为佚名的诗人给补上了后两句. 前两句的意思是说人是有两面性,有刚强也有温柔的一面.

册亨县13452507586: 心有猛虎,细嗅蔷薇.盛宴之后,泪流满面.是什么意思 -
姓荀巧特: 每个人的内心深处都穴居着一只猛虎,只是在虎穴之外仍有蔷薇丛生.老虎也会有细嗅蔷薇的时候,忙碌而远大的雄心也会被温柔和美丽折服,停下脚步,安静欣赏自然赐予它的美好,生活给予它的泰然.在人生辉煌之后的油然而生的感动和感悟.当这样一种对峙,一种矛盾,一种照应,一种思考在我们小小的心中荡漾而生时,这种感觉使人宁静,使人自若.

册亨县13452507586: 心有猛虎,细嗅蔷薇.盛宴之后,泪流满面.是英国的谚语?
姓荀巧特: 英国诗人西格里夫·萨松写下的不朽诗句"In me the tiger sniffs the rose",被余光中先生在《猛虎和蔷薇》翻译为“我心里有猛虎在细嗅蔷薇.后两句可以理解为在人生辉煌之后的油然而生的感动和感悟.当这样一种对峙,一种矛盾,一种照应,一种思考在我们小小的心中荡漾而生时,这种感觉使人宁静,使人自若.

册亨县13452507586: 心有猛虎细嗅蔷薇后一句是什么
姓荀巧特: 心有猛虎,细嗅蔷薇. 盛宴过后,泪流满面. ----英国当代诗人西格里夫·萨松(Siegfried Sasson) 代表作《于我,过去,现在以及未来 》的经典诗句.曾写过一行不朽...

册亨县13452507586: “心有猛虎,细嗅蔷薇,盛宴之后,泪流满面”中的“盛宴之后,泪流满面”出自哪里 -
姓荀巧特: 前两句是英国诗人西格夫里·萨松写的警句,后两句是无名氏添加的“我心里有猛虎在细嗅蔷薇”,是余光中译的英国诗人 西格夫里·萨松...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网