翻译韩语 高手进 翻译器免谈

作者&投稿:巨受 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
翻译韩语 高手进 翻译器免谈~

我想说:你们现在虽然站的很高,但是还不稳、还在晃,我要把你们脚下的基石一块块的填满,让你们在世界的顶端站的更稳。

내가 말하고 싶은것은,비록너희들은 지금 높은자리에 우뚝서있지만.그래도 아직은 온정하지못한 비틀거리고 있다는것이다.내가 너희들 발밑의기초를 하나하나 채워줘서 너희들이 세계의첫자리에 더 온정적으로 서있게 할것이다


还有你们的音乐里没有经典的感觉,还没有达到不可取代的地位,如果你们想提
升自己,就必须在创作和自我意识方面下工夫,现在最重要的是对歌曲的情感驾驶上,不仅细腻还有自己的味道。

그리고 너희들 음악에는 배스트라는 느낌이 없어,아직은 최고의 자리가 아니야 ,만약너희들이 업하고 싶으면 꼭 창조성과 자아의식면에 노력을 많이 기울어야 한다,지금 제일중요한것은 노래의 감성면과 너희들만의 스타일이 있어야 한다는것이다.


现在你们只要大众有了接受度和认可度,哪怕专门的FANS数不多,照样可以红很多年。相反,哪怕FANS人数再多,只要大众接受度跟不上,一旦FANS开始流失就会立刻崩塌
最后!我是真的很爱你们,你们不是最优秀的,但却是我最爱的!

지금의 너희들은 서민들로 하여금 너희들을 원하고 인정한다면 ,비록 전문적인 팬들의 인수가 적더라도 ,나중에 꼭 잘나갈것이다.반대로 팬들이 많을지어라도 서민들의 인정이 없다면 ,일단 팬들이 없어지기 시작하면 그것은 치명적이고 금방 무너지게 돼 있다.
끝으로! 나는 너희들을 진짜 사랑한다. 너희들은 최고가 아니지만..난 너희들을 최고로 사랑한다.

한국인은 대인 관계의 유지에 와인, 그리고 우정이 꼭 필요한 역할을했다 향상 열정 일하는 한국인은, 필연적으로 음주 문화가 나타납니다 독특한 자질을 즐길 수 열망, 한국에서 문화를 마시는 자연스럽게 이해 하리라 믿어요 한국 사회와 한국을 갖추고 있습니다.

한국의 음주 문화,이 영역은 일반적으로 다음이있다 :
1. 내가 요원에 대해 얘기하자, 중국 같은 습관, 한국은 (가장 존경받는 사람들의 가족) 좌석에서 사는 노인, 다른 사람의 자리는 특별한 요구 사항입니다.

2. "와인의 첫 번째 유리되지 않습니다 때때로 동안." 이것은 사람이 술을하지 않는 경우에도, 함께 마시는 사람들은 언젠가는 포도주의 첫번째 유리해서는 안된다는 것을 의미합니다. 이것은 한국이 파괴 될 수있는 분위기를 마시 다음, 포도주의 첫번째 유리 동안 언젠가는 생각하기 때문입니다. 마시하지 않더라도, 우리는 또한 입에 모금 와인 보라 구.

3. 절대 (제외하면 혼자.) 자신을 쏟아 한국인 단 두 사람, 서로 와인을 따르다면 닷넷 컵은, 다른 사람들로부터 와인을 붓는다.

4. 싸구려 또는 다른 측면은 유리 빈의 나머지 부분을 마시해야 서로를 줄 리필을 서로 와인잔 아니라 서로 건배를 할 때 비어 있지 보충함 있습니다.

5 그들의 장로들과 술, 젊은 사람들이 종종 장로가 앉아 때, 앉아, 무릎을 꿇고 할 때,. 마시고,, 마시는 어떻게해야하고 컵 모양의 손을 데리러하거나 무례로 간주 장로 가져 과 후진은 이상 배웠어도, 그의 손이 있지만, 알코올은 긍정 수 없습니다 마실 유리 커버 가족 앞에서 담배 수 없습니다.

6. 싸구려, 그것은 젊은 나이에 붓는 경우, 오른쪽 병을 사용해야합니다, 자신의 오른팔을 잡고 왼손. 이 의식은 아래로 오래 전에 넘겨진다. 전 한국어 한복 주문 막기 위해 밖으로 뿜어져 나오더 때 접시에 자신의 왼손으로 소매와 오른손 그립과 팔을 소매를 받아에서 한국 옷은 커프스와, 폭 착용.지금은 비록 매우 좁은 소매 정장,하지만 습관은 관례에 따라 사용되었습니다.

7..높은, 낮은 수준은 그들의 상사를 존중하라는 메시지가없는 경우 7. 토스트 상위 및 하위 레벨 간의 낮은 무례, 보통 우수한 존중을 낮출 수 있습니다.

8. 그리고, 보통, 좋은 친구로 그물을 마시 가장 먼저 한 축배를인가 후, 다른 컵에 다른 당사자에 의해 채워 마시고 빈 잔을 놓고, 다음 다시 서로에게 채워진 포도주의 유리가 완료됩니다.

.. 9 포도주의 첫번째 유리는 할 수 없습니다 "장로와 음료, 와인의 첫번째 유리는 안된다", 그물 "에 대한 건조되고, 친구 그런 주장을 마시고, 돈 시간과, 중국, 유리 및 상태 그들의 장로가보다 낮을 수보다 좋아 자신의 높은 사람.

10. 그의 음료, 첫 은퇴할 수없는 장로를 떠나기 전에 허가를 받아야 완료.

시대와 함께 변화, 알코올 문화도 변화하고 있습니다. 개발은 미래에 우리는 또한 나쁜 습관을 제거합니다 음주 문화의 진수를 상속. 시체에 약하거나 어떤 이유로 사람들이 마시는 행동에 따라 음료를 강제로 볼 수없는 분위기, 변경시 처음 술을 강요하는 것입니다.
한국의 대학이있는 "환영 학년"환영 리셉션, 우리의 조상은 젊은 선수들이 와인과 맥주, 혼합 와인 등 와인을 많이 마실 수 있도록 일부 젊은 세대 마실하지 않았거나 마시는 아주 작습니다 때문입니다 알코올의 과도한 양을 마시는 어린이는 자성과 반성을 기존의 단점 우리의 음주 문화를 자극하지하지만 수 비극의 죽음을 일으켰습니다.두 번째는 파티를 마시지만, 단지 심각한 신체적 상해 아니라는 것을 직접 어느 정도 또한, 다음날 업무에 영향을 미치는 한국 사회의 음주 문화를 과소 평가되는 어떤 특정 측면을 실험의 음주 습관, 습관을 변경하는 것입니다. 우리가 마시는 사회적인 성능라고한다면, 당신은 식사 후, 사람 사이의 거리으로 옮길 수있는 얘기가 될 수없고 필요가 이런 방식으로 알코올을 사용해야합니다.

最鄙视:768225725 - 见习魔法师 二级 ,明明是机器翻译。。。。为了那么点分居然连自己的父亲都改了。。。汗!
=================================================================
有时我在想!我对你们到底是什么样的感情呢?我想用文字表达出来,才发现我没有那样的文采!于是 我‘哭’了!我的心在‘哭’!
가끔 이런 생각이 들어.내가 너희들에 대한 감정은 도대체 어떤것인지.난 문자로 표달하려고 했지만 적당한 표현을 찾을수가 없었어.그래서 난 "어".나의 마음이 "울고있어".

抬头仰望天上的星星,看那红色的海洋,灯光都点亮,天使来到人间,音乐响起,你走上这舞台!陶醉了世界!为我们跳舞,为我们歌唱,泪水留下来!我想 和你们相遇,一定是命运的安排,有我们陪你欢笑哭泣、幸福悲哀,所有曾经的苦难,让我更明白,明白这份爱!
하늘에 있는 별들을 바라보았어.붉은 빛으로 물든 밤하늘에서 불빛이 반짝이고 있었서.하늘에서 천사가 내려왔어.음악소리와 함께 니가 무대우에 올라섰어!
너무나도 황홀한 세계였어!우릴 위해 춤추고 우릴 위해 노래하고.감격의 눈물만이 남을뿐이였어.너희들하고의 만남은 아마 운명인것 같아.너와 함게 희로애락을 함께 하면서 나로 하여금 지금의 사랑에 대해 많은것을 느꼈어.

因为你们浩瀚的宇宙有了我们的星球!我向上天祈求,我唯一祈求,祈求握紧你的手,任由时光匆匆流逝,我们约定相伴到永久,到世界的尽头
너희들의 드넓은 우주가 있었기에 우리들의 보금자리가 있을수 있었던거야.난 하나님에게 기도했어.천년이 자나도 만년이 지나도 항상 너의 손을 잡고 영원히 함께 할수 있기를.

飘雪的季节和你遇见,你那温暖的笑脸驱散了冬日的严寒!喜欢看你天真撒娇、淘气可爱,默默承受的伤和痛,坚强的笑容,我的泪水流下来!
거위털 같은 함박눈이 바람 따라 춤추는 겨울 너와 만났었고 너의 따스한 미소에 한겨울의 추위속에서도 너무나도 따뜻했었어.너의 순진함과 귀여움,힘들어도 혼자서 참아내는 그 너그러움,그리고 항상 낙관적임을 나타내는 그 미소가 너무나 마음에 들어.나의 두볼이 눈물로 얼룩지고 있어.

生命的每一天,你掌控我心情变换,你一哭 天塌下来都不会让我觉得那么痛,你一笑 星空都变灿烂!你是我内心深处的爱恋!是我生命中最美的诗篇!看着你终于走到世界的顶端,我是这样幸福的泪流满面!想和你直到永远!不!永远太短暂!
매일 내 기부은 너로 인해 바뀌곤 해. 니가 울면 하늘이 무너지는것보다도 나의 맘을 더 아프게 하고 니가 웃으면 밤하늘의 별들도 날위해 반짝이는것 같고.

我爱你!如此想念你的呼吸,我爱你!只想紧紧拥抱你,然后再也不分离!爱你是说不出口的秘密,语言苍白无力!就算你不懂也没关系,我会默默守护你!
사랑해.너무나도 니가 그리워!사랑해!그냥 널 영원토록 꼭 껴안고 있고 싶어.사랑한다는건 말할수 없는 비밀이야.말이란 워낙 그다지 큰 힘이 없는거야.니가 몰라도 상관없어.난 그냥 묵묵히 널 지켜줄거야.

倘若 我们的爱不能被宽恕,那么 罪孽我来背负!倘若你是命运残酷的礼物,我感谢这些痛苦!就这样 让我再次拥抱你,在你怀里死去!亲爱的 请你不要再哭泣,这生命奉献给你!手心里握住你的泪滴,我想这是幸福的结局!倘若来生还能和你再次相遇,那么 请允许我再爱你!啊!我最亲爱的你!
만약 우리들의 사랑이 용서받지 못한다면 모든 벌은 내가 받을게.만약 니가 운명이 나에게 내려준 고통의 선물이라면 나 그 고통을 달갑게 받겠어.그냥 널 한번만 다시 안을수 있게 해줘,니 품안에서 죽는다 해도 좋아.자기야,그만 울어,내 생명의 전부를 줄게!내 손으로 너의 눈물을 감싸쥐고 있어.아마 이것이 해피앤딩인거라고 생각되기도 해.만약 다음세상에서 너와 다시 만날수 있다면 다음 세상에서도 널 사랑할수 있도록 허락해줘.아~너무 사랑하는 그대여~

如果要用一生的痛苦和灾难 换来一个幸福的瞬间,有你陪我走过的这一段,我便再也不奢求有更好的明天!
만약 한평생의 고통과 재난으로 한순간의 행복을 바꾸어 올수 있다면,그 한순간을 너와 함께 걸어왔다면 난 이보다 더 행복한 앞날은 바라지도 않아.

你那温柔的双眼,我爱笑的少年,那最后一眼,定格我一生的爱恋,像仙后座 照亮永夜!TVXQ!
(你确定这个句子在逻辑上没有错误???!)

我感谢命运穿越茫茫宇宙我和你相遇!我感谢命运 世界的角落里爱着你!没有伟大的事迹和情节曲折离奇!我就是这样平凡的爱着你!这黑暗之中依然坚定的心!穿过沙漠和遍地荆棘,握紧你的手再也不放弃!
하늘에 감사해하고 있어.이 넓은 세상에서 널 만날수 있게 해주고 니가 모르는 어느 모퉁이에서 묵묵히 널 사랑할수 있게 해줘서.세상에 널리 알려질 위대한 사연은 없더라도 난 그냥 이렇게 평범하게 널 사랑할거야.어둠속에서도 항상 변함없는 이 마음으로 가시밭을 지나서라도 꼭 너의 곁에 도착해 영원토록 너의 손을 잡고 놓지 않을거야.

不管这生命充满坎坷崎岖,有你在身边,我无所畏惧!痛也很感激,只因为是你!也许吧!真的在某个前世里!我就爱过你!为了找你我轮回了无数个世纪!
나의 운명이 아무리 험난하다 해도 너만 곁에 있으면 난 두럽지 않아.힘들어도 너라면 괜찮아.혹시 어느 전생에 널 사랑했었을지도 몰라.그리고 몇세대동안 널 찾아 헤매였을지도 몰라.
也许吧!这千年漫长的光阴,只为证明我们相爱的命运!那么也许是真的话,那我愿意下一世还和你相遇!也许吧!我不要在再下一世和你相遇,不是因为我后悔和你遇见,而是我无法承受没有你的结局!也许吧!我的话语里充满矛盾,那可能是我爱你的最好证明!那么!就让这 也许吧! 矛盾! 和那种种的话语,充斥在我们的爱情里、生命里、轮回里,甚至在天地中 空气中 宇宙中!东方神起!就算你们是地狱,我也会义无反顾的跟随着你们!
아마 그럴거야.천년이 넘는 시간으로 너와 나사이의 사랑을 증명하고 있는걸거야.만약 진짜 그렇다면 난 다음생에도 너랑 만날거야.혹시 다음생에 너랑 만나지 않을수도 있겠지.그렇다도 해서 너와 만난걸 후회한다는건 아냐.단지 니가 곁에 없게 되는 마감을 견뎌낼수 없을것 같아서 일뿐이야.나의 말에 모순이 가득할수도 있어.그 모순들이 바로 내가 널 사랑한다는 증명일수도 있어. 동방신기!너희들이 지옥사자라고 해도 난 언제까지나 너희들을 따를거야!

================================================
总算翻译完了,翻译到最后才发现写东方神起的!!!还以为是情书呢!我发誓再也不翻译这么长,而且这么乱的文章了!浪费了我将近一个小时!而且不少地方逻辑上根本想不通是虾米意思!说是散文不是散文,说是书信不是书信!本来鄙视机器翻译的,现在才知道翻译这种东西用机器翻译是多么明智的选择!
发泄完了。。。。

强烈推荐 yinzun - 江湖少侠 六级

别让他的努力白费了。

再说下韩国人的儿子。

“你好!我的爸爸是韩国人!所以特地叫他帮你翻译的!”

。。。
真够卑鄙的。

得了吧,直接写汉字的给他吧。。。。搞什么韩语。。累不累呀》??
汉语有什么不好的呢?就是让他看不懂,让他找人帮他看,那才有意义呢,。

yinzun翻译的不错,建议采用这个答案,鄙视机器翻译的;有几个单词有错别字,我帮帮改改,别扔鸡蛋啊(本人朝鲜族,干翻译7年)
그래서 난 "어".나의 마음이 "울고있어". =》"어".改成"울었어".
함게 =》함께

2楼的是翻译器,3楼的翻译的还可以。


独山子区15258006168: 韩语高手请进(翻译器勿扰) -
孙齿尿激: 韩语:볼 일을 다 보고 곧 돌아오겠습니다,中文:把要做的事情做完然后立刻就会回来的.希望会对你有所帮助....

独山子区15258006168: 韩文翻译中文,高手进.翻译器闪开.. -
孙齿尿激: 1년 반... 만이었다. 过了1年半以后 그곳에 가게된건... 再去那个地方 可以吗...내겐 낯설던 곳이었지...신촌, 이대앞... 对我来说再数序不过的地方..新村,梨花女大前(这个首尔的一个地方) 이젠 익숙해져버린 그거리들... 现在 已经变的有...

独山子区15258006168: 韩语高手请进,Please don't use 翻译器 中译韩 -
孙齿尿激: 纯手工自己翻译的,希望对你有帮助.现在过的是什么生活,是人过的吗? 지금 지나간 생활이 뭐예요? 사람이 생활이에요?每天都只有繁琐,我厌倦了,我有我的梦想,我有我自己想做的事情, 매일 복잡한 일이만 있어요..난 싫증났어요.나도 내 꿈이 있고 하고 싶은 일이 있어요.我不是机器人,我有那颗热爱追求理想的心, 나는 로봇이 아니에요. 나도 그 꿈을 추구한 마음도 있어요.请给我新的衣衫,放肆的让我离开这里吧~ 새 옷을 주세요. 나를 대담하게 여기서 보내주세요. 大概意思就是这样哈,希望对你有帮助.

独山子区15258006168: 中文翻译成韩文!高手进!不要翻译机!!!!!!! -
孙齿尿激: - =.... 好像都是用翻译器翻译的吧....不懂别乱教好不好.... 你好!我的朋友!(안녕~ 내 친구야!)感谢你的来信,我已经到达中国,旅途十分愉快.(편지보내줘서 고마워, 난 중국에도착햇어, 너무 즐거운 여행이엿어.韩国的一切给...

独山子区15258006168: 急!!!韩语翻译高手进【不要翻译器翻译的啊~不用直译,意思差不多就行,尽量避免语法错误】谢谢啦! -
孙齿尿激: 다 별 부 갖; 잠장로 다 고진트 과 는 하 4 벨 골루 은 의학 '신범 있자 기수현색관 은 악 돼과체 받전 에술. 형; 는 이; 생 우 의 산업 황 녹 활범 를, 칭 에운 음 프 중 우 통, A 씨미 를 을 연 연; 을 기 중장 고환 교 롄, 의오로월장 럼 산 을업루;리 9129 이 을 ...

独山子区15258006168: 韩语 翻译高手进
孙齿尿激: かっこいい人---帅气的人 すごい人---厉害的人 素晴らしい---优秀、棒、出色

独山子区15258006168: 韩语翻译!高手进
孙齿尿激: 已经使用了返回.John 已经移到 Channel 1.

独山子区15258006168: 翻译韩文,高手进
孙齿尿激: 실명인증/화원가입 实名认证/会员加入 해당 주민번호로 아미 가입되어 있습니다. 该身份证号码已经加入过了.

独山子区15258006168: 高手进 帮忙翻译下韩语 韩语翻译器勿进 -
孙齿尿激: 一;哥哥们,这是我朋友想对你们说的:哥哥们,我只是一个11岁的elf,我真的好爱你们呢!知道我什么时候最幸福吗?就是看着你们的演唱会,不,是演唱会结束时,那样哥哥们就可以休息了!有时我还会在梦里梦到你们都变成了天使,站在...

独山子区15258006168: 韩文翻译,高手请进!
孙齿尿激: 1, Xu Xiang - 우; 2, 좋은 아침입니다; 3, 안녕하세요; 4, 좋은 오후; 5 일 정오 좋은; 6, 난 당신을 알고 기쁘다; 7, 당신 이름이 뭐야; 8 일 첫 회의가 많이 포함되어있습니다; 9 일 점심거야; 10, 식사보다 더 많은 완료; 11, 내일 날씨; 12, 무엇 오늘 날씨;

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网