the+road+not+taken

作者&投稿:卓榕 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

road英语怎么说
road的读音:英 [rəʊd]、美 [roʊd] n.路;通路;途径;方法 vt.在…设置路障;(狗)沿臭迹追逐(猎物);(狗)闻着臭迹追 1、Do you know the highway to Tulsa? The airport road joins it. 你知道通向塔尔萨的公路吗?去机场的路和它交会。 2、They drove across the river to New Hampshire...

road用英语怎么说
road的读音为英[rəʊd] 美[roʊd]road 一、释义 n.道路; 公路; 方法; 途径; 路子; (用于道路名称,尤指城镇的)路;二、词形变化 复数:roads 三、用法 road作名词,指的是道路,途径。例如:The road was closed to traffic for two days. 这条路已经封路两天了。另外,"...

马路的英语怎么说
马路的英语有:road; street;avenue;highway;riding。下面具体分析:1、road 英 [rəʊd] 美 [roʊd]n.路;道路;公路;(用于道路名称,尤指城镇的)路;途径;方法;路子 复数: roads 例句:We are bound to see some ups and downs along the road to recovery.在经济复...

road的意思
road 英[rəʊd] 美[roʊd]n. 道路; 公路; (用于道路名称,尤指城镇的)路; 途径; 方法; 路子;[例句]The road was closed to traffic for two days.这条路已经封路两天了。[其他] 复数:roads He was walking along the road when he was attacked.他正在路...

road什么意思
名词 n. [C]1.路,道路,公路 2.街道,马路 3.途径,手段[(+to)]This is a road to success.这是一条成功之路。4.【海】开敞的锚地,停泊区 5.【美】铁路 及物动词 vt.1.(狗)闻着臭迹追

middle-of-the-road是什么意思
middle-of-the-road n.中间道路; 以上结果来自金山词霸 例句:1.Public opinion polls released by all of the major japanese newspapers over the weekend judging his middle-of-the-road approach showed that support for the new cabinet is strong.日本各大报纸周末发表了对野田佳彦中间派...

middle-of-the-road是什么意思
middle-of-the-road n.中间道路;以上结果来自金山词霸 例句:1.The features offered on audi's a6 will become available on middle-of-the-road models ina few years.用不了几年,新奥迪A6上的这些高级功能也会出现在平民车型上。2.But street protests may alienate middle-of-the-road voters ...

Road, 是什么意思?
to be on the road to sth 走向…;向…迈进;即将达到…They are on the road to success.他们正在走向成功。It was a bad accident but he is on the road to recovery.这是一次严重事故,不过他已在逐渐恢复了。4. 【 铁路 】( track ) 路轨;轨道 5. 【 海 】( anchorage ) 近岸...

road怎么读
一、读音:[rəʊd]二、意思是路;道路。三、例句 A fall of rocks blocked the road。掉落的岩石把路封住了。四、词汇用法 1、road的意思是指经专门修整供车辆行驶或行人行走的“路”,既可指在城镇之间的,也可以指在乡间的,是可数名词。road还可作“近岸水域,近岸锚地”解,这时通常...

大街街道的英语怎读发音
大街、街道的英语是:street,发音:英 [striːt] 美 [striːt]1、用作名词(n.):街道;马路 例句:I bought this loaf of bread in the chain store opposite the street.我在街道对面的连锁商店里买了这只面包。2、用作形容词(adj.):街道的 例句:I like to buy a street ...

天试18189329150问: 弗罗斯特的诗The Road Not Taken两种译文,谁译得更好? -
注根据中发号文及其它相关规定大兴协诺回答: 下面的翻译更好,教科书上也是下面那种翻译,为什么好?好在哪呢?我认为不仅仅是诗的意境高超,而且在翻译的表达上遵循着不破坏诗句的原则,翻译起来给人以优美,爽朗的感觉,这大概就是顾子欣翻译诗歌的独到之处.

天试18189329150问: The road not taken中文翻译! -
注根据中发号文及其它相关规定大兴协诺回答: 未选择道路.也可以转译为殊途.《未选择道路》是著名美国诗人罗伯特.弗罗斯特的著名诗集《Mountain Interval》的第一首,它是最著名,也是最饱受争议的.罗伯特·弗罗斯特堪称美国20世纪90年代最受欢迎的诗人之一,是美国非官方的桂冠诗人,他一生致力于诗歌的创作,主要写作并出版了10部诗集,这一首是其第三部诗集《山的间隔》中的名篇.The road not taken一诗也是他的作品里最为我所喜爱的其中的一首.他写诗最大的特色就是善于运用眼前看似平淡无奇的事物,去表达一个深刻的哲理.正因为他长于用具体的事物说抽象的概念,所以他的诗就易为读者接受和了解!如果你有兴趣的话,可以去读读看~

天试18189329150问: the road not taken 什么意思 -
注根据中发号文及其它相关规定大兴协诺回答: the road not taken 没有走过的路 双语对照词典结果: 网络释义 百科释义 1. 未选之路 2. 没有走的路 3. 未选择的路 4. 没有走过的路 5. 未走之路 6. 浅显

天试18189329150问: Robert Frost有一首著名的诗The Road Not Taken,其中有一句as just as fair,对这句给出具体分析并翻译 -
注根据中发号文及其它相关规定大兴协诺回答: 黄色的树林里分出两条路, 可惜我不能同时去涉足, 我在那路口久久伫立, 我想着一条路极目望去, 直到它消失在丛林深处. 但我却选择了另一条路, 它荒草萋萋,十分幽寂, 显得更诱人,更美丽; 虽然在这两条小路上, 很少留下旅人的足迹. 虽然那天清晨落叶满地, 两条路都未经脚印污染. 啊,留下一条路等改日再见! 但我知道路径延绵无尽头, 恐怕我难以再回返. 也许多少年后在某个地方, 我将轻声叹息将往事回顾: 一片树林里分出两条路—— 而我选择了人迹更少的一条, 从此决定了我一生的道路诗中的fair为公平之意

天试18189329150问: 求高姗的the road not taken的中文翻译! -
注根据中发号文及其它相关规定大兴协诺回答: 三只小猪 “Not by the hair on my chin.”这句话是大灰狼来每次来敲门时,每只小猪分别都说的话,“(I have) not by the hair on my chin.”原意是(我的下巴那儿没有长头发)其实根据故事里的语境,意思是(你-大灰狼要我快开门)那是不可能的事! “Not by the hair on my chin”这句话人们也经常说,意思是用来表达,“…(事情)是不可能发生的!”

天试18189329150问: the road not taken -
注根据中发号文及其它相关规定大兴协诺回答: 没选的那条路.taken和road是被动关系,所以用的过去分词.希望可以帮到您.

天试18189329150问: 求:Robert Frost 写的"The Road Not Taken"的赏析? -
注根据中发号文及其它相关规定大兴协诺回答: Everyone is a traveler, choosing the roads to follow on the map of their continuous journey, life. There is never a straight path that leaves...

天试18189329150问: 求这段《The road not taken》的鉴赏翻译,最好是原创 -
注根据中发号文及其它相关规定大兴协诺回答: 未走过的路》“未走过的路”是一种Robert Frost作,发表在1916年在收集山区间,它是第一部诗歌在体积,是用斜体字印刷的.书名是经常错误地给出了“道路”,从人迹罕至的倒数第二一句:“我选择了人迹较少的”.这首诗有两个,一...

天试18189329150问: the road not taken这首歌的中文意思是什么
注根据中发号文及其它相关规定大兴协诺回答:The Road Not Taken - 高姗 Two roads diverged in a yellow wood 染黄的林地叉开亮条小路 I'd go back and rechoose if I could 如果能淘推选择就好了 But here I lay now, sick and so confused 驻足原地,如此迷茫 Was it a lie or was it all true 这一切...

天试18189329150问: 何以笙箫默第30集中的英语插曲是什么歌 The Road Not Taken歌词全文 -
注根据中发号文及其它相关规定大兴协诺回答: Two roads diverged in a yellow wood I'd go back and rechoose if I could But here I lay now, sick and so confused Was it all lie or was it all trueSleep now gently my darling love, Don't let my worries trouble you People try hard to forget But memories ...


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网